Near etymology:уже у Котошихина I, часто у Петра I (см. Смирнов 290). По-видимому, через нем. Туrаnn из лат. tyrannus от греч. τύραννος "неограниченный властелин, пришедший к власти путем переворота". Отсюда тира́нский (у Петра I), тирани́ческий; первое, возм., -- через польск. tyrański.
Pages:4,60
Word:Тира́споль
Near etymology:-- город на левом берегу Днестра, основанный в 1795 г. (см. Семенов, Слов. 5, 119). Искусственное, архаизирующее образование от лат. Туrаs, греч. Τύρας "Днестр" (см. выше, на Днестр) + -поль от греч. πόλις "город"; см. Унбегаун, RЕS 16, 231.
Pages:4,60
Word:тире́.
Near etymology:Из франц. tiret -- то же.
Pages:4,60
Word:ти́рза
Near etymology:"весенняя или осенняя грязь на улице", олонецк. (Кулик.1). Связано с ки́рза (см).
Editorial comments:1 Куликовский этого слова не дает. -- Прим. ред.
Pages:4,61
Word:тирли́ч,
Near etymology:тырлы́ч -- растение "Gentiana аmаrеllа" (Даль, также у Мельникова). Темное слово.
Pages:4,61
Word:ти́рло,
Near etymology:см. ты́рло.
Pages:4,61
Word:тирну́ть
Near etymology:"ударить", псковск., тверск. (Даль). От тере́ть, тру?
Pages:4,61
Word:тирну́ться
Near etymology:"потереться, побыть, потолкаться", смол. (Добровольский). От тере́ть, тру; см. Ляпунов, РФВ 76, 255 и сл. Ср. тере́ться, См. тирова́ть II.
Pages:4,61
Word:тирова́ть
Near etymology:I "смолить", см. тир.
Pages:4,61
Word:тирова́ть
Near etymology:II "жить, пребывать", др.-русск. тировати (Новгор. I летоп., Синодальн. сп., псковск. грам. ХIV в.; см. Соболевский, ЖМНП, 1900, янв., стр. 193), сюда же тирну́ться (см.). Связывают с тере́ть, тру, тере́ться; см. Ляпунов, РФВ 76, 255 и сл.; Соболевский, там же. Ошибочно сравнение с лит. stýroti, stýrau "стоять, торчать неподвижно", stýrsti, styriù "застыть", лат. stīriа "капля", вопреки Ильинскому (ИОРЯС 24, I, 113 и сл.).
Pages:4,61
Word:тирю́ха
Near etymology:"лихорадка", малоарханг. По мнению Зеленина (Табу 2, 77), от теря́ть в знач. "губить, уничтожать".
Pages:4,61
Word:тис,
Near etymology:род. п. -а, укр. тис, русск.-цслав. тиса "кедр, сосна", тисиıе (ср. р.) -- то же (Срезн. III, 960), болг. тис, сербохорв. ти̏с, род. п. ти̏са "тис, лиственница", словен. tîs м., tísа ж. "тис", чеш., слвц. tis -- то же, польск. cis, в.-луж. ćis, н.-луж. śis "тис, можжевельник".
Further etymology:Напрашивается сравнение с лат. tахus "тис", греч. τόξον "лук (оружие)", мн. "стрелы". Пытались объяснить необычные фонетические отношения с помощью долгого дифтонга Траутман (ВSW 325), Шпехт (63), Вальде -- Гофм. (2, 653), но допустимо предполагать стар. заимствование из неизвестного языка; Гофман (Gr. Wb. 369) рассматривает греч. τόξον как заимств. из ир. tахšа-, нов.-перс. tахš "лук (оружие)", ср. др.-инд. takṣakás -- название дерева. Не доказано заимствование из фрак. (см. Ростафинский, Sprawozd. Аkаd. Umiej., 1908, стр. 20; против см. Шахматов, Festschrift V. Тhоmsеn 195 и сл.). Недостоверно родство слав. *tisъ и польск. cigiędź "чаща" (см. Брюкнер, KZ 48, 222; Sɫown. 65).
Trubachev's comments:[По мнению Мошинского (Zasiąg, стр. 24, 45--53), слав. tisъ продолжает *tīgs-, которое заимств. из формы *tig- какого-то и.-е. языка, где она восходит к и.-е. *teg-/*tog- "толстый, густой", откуда и лат. tахus "тис". Обо всех этих названиях см. специальную работу Алессио "Studi Etruschi", 25, 1957, стр. 219 и сл. -- Т.]
Pages:4,61-62
Word:ти́ска
Near etymology:"вареная береста, которая идет на кровлю чумов, шалашей, лодок", сиб., обдорск. Калима (FUF 18, 38 и сл.) сравнивает с коми tiska, tisа -- то же, но последнее могло также быть заимств. (у Вихм. -- Уотилы его нет). По Далю (4, 767), из ханты. Кальман не приводит этого слова.
Further etymology:Связано чередованием гласных с те́сный; см. Брюкнер 60; Брандт, РФВ 25, 28.
Pages:4,62
Word:Тит
Near etymology:-- имя собств. Через греч. Тιτος заимств. из лат. Titus.
Pages:4,62
Word:ти́тар
Near etymology:"ктитор", южн., зап. (Даль, также у Гоголя); см. кти́тор, выше.
Pages:4,62
Word:ти́тинька,
Near etymology:ласкат., о курице, владим. (Даль). От подзывания ти-ти-ти "цып-цып-цып!", ряз. (Даль), тип-тип -- то же.
Pages:4,62
Word:ти́тла
Near etymology:ж., ти́тло ср. р. "знак сокращения в цслав. письме", титла "титул" у Ф. Прокоnовича, др.-русск. титьла ж., титьлъ "заглавие, абзац, глава" (см. Срезн. III, 960), ст.-слав. титълъ τίτλος (Зогр.), титьлъ (Остром., Клоц.). Заимств. через ср.-греч. τίτλος, τίτλον "название, заглавие" из лат. titulus; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 202 и сл.; ИОРЯС 12, 2, 281; Г. Майер, Ngr. Stud. 3, 65.
Pages:4,62
Word:ти́тул,
Near etymology:начиная с XVII в.; см. Соболевский у Смирнова 290 и сл. Вероятно, через польск. tytuɫ из лат. titulus "надпись; титул", под влиянием более раннего ти́тла "титул (царя Руси)", Котошихин; см. Горяев, ЭС 368; Смирнов, там же.