Further etymology:Родственно лит. trótinti, trótinu "раздражать, дразнить", жем. trúotas "точило", лтш. truõts -- то же, далее сравнивают с греч. ἀταρτᾶται ̇ βλάπτει, πονεῖ, λυπεῖ (Гесихий), с гот. þrōþjan "производить, упражнять", наконец, с формами, родственными тере́ть, тру (Бехтель (KZ 46, 161; Leхil. 71), Розвадовский (Qu. Gr. 2, 3), Траутман (ВSW 326), Файст (503)).
Pages:4,94-95
Word:тра́ур,
Near etymology:род. п. -а, прилаг. тра́урный (последнее уже у Петра I, 1725 г.; см. Смирнов 294), народн. тро́вур, смол. (Добровольский), тро́рва "траур", тро́рванай, прилаг., ряз. (см. РФВ 28, 66). Из нем. Тrаuеr "печаль, скорбь, траур"; см. Горяев, ЭС 374.
Pages:4,95
Word:трафаре́т,
Near etymology:род. п. -а, трафаре́тить. Из ит. traforetto от traforo "просверленное отверстие, прокол".
Pages:4,95
Word:тра́фить
Near etymology:"попадать, нападать на ч.-л."; -ся "случаться", также на Колыме (Богораз), укр. тра́фити. Из польск. trafić от ср.-в.-н. trëffen. См. тра́пить.
Pages:4,95
Word:трах,
Near etymology:межд., тра́хать, тра́хнуть, торо́хнуть -- то же. Обычно считается звукоподражательным; см. Брандт, РФВ 25, 30; Горяев, ЭС 374. Ср. также тара́хнуть.
Pages:4,95
Word:тре-
Near etymology:-- приставка при цслав. прил-ных, а также при превосход- ной степени прилагательных, тресвято́й, тресве́тлый, русск.-цслав. трьгубъ "тройной", трьногъ "треножник", ст.-слав. трьблаженъ τρισμακάριος, трьвеличьствьнъ τρισμέγιστος (Супр.).
Further etymology:Ср. лит. trigal̃vis "трехголовый", trìgubas "тройной", др.-инд. tripád- "трехногий", авест. ɵrikamǝrǝδa- "трехголовый", греч. τρίπους "треножник", τριγέρων, τρίδουλος, τριφίλητος (Кречмер, Glotta 12, 52; 22, 103), лат. tripēs "трехногий"; см. Кречмер, там же; Вакернагель -- Дебруннер 3, 347. Далее связано с др.-инд. triṣ "трижды", авест. ɵriš, греч. τρίς, лат. tеr (из *tris); см. Траутман, ВSW 327 и сл.; Торп 193; Вальде--Гофм. 2, 669; Уленбек, Aind. Wb. 118.
Pages:4,95
Word:Тре
Near etymology:-- название южн. побережья Кольского п-ова, см. Те́рскийбе́рег.
Pages:4,95
Word:тре́ба
Near etymology:"жертвоприношение". Заимств. из цслав., др.-русск. тереба, ст.-слав. трѣба (Супр.). Согласно богословской концепции, это богослужение по просьбе или по настоянию верующих. Скорее может быть понято как "исполнение долга" (см. тре́бовать). Ср. также те́реб, тереби́ть.
Further etymology:Праслав. *terb- (см. те́реб, тереби́ть), вост.-слав. формы на треб- заимств. из цслав. Из знач. "корчевать, раскорчевка" развилось знач. "работать; обязанность"; см. Мерингер, IF 18, 215 и сл.; Голуб -- Копечный 393. С др. стороны, слав. *terb- сближают с *tеrр- в др.-прусск. еntеrреn, -роn ср. р. "полезный", еntеrро 3 л. ед. ч. "приносит пользу", лит. tarpà "процветание, произрастание", tar̃pti, tarpstù "процветать", др.-инд. asutŕ̥p- "лишающий жизни", pac̨utŕ̥p- "отнимающий скот", tŕ̥pyati, tr̥pṇṓti, tárpati "насыщается", греч. τέρπω "насыщаю, радую", др.-исл. þarfr "нужный, полезный", гот. þaurban "испытывать нужду в ч.-л.", þarf 1 л. ед. ч., нов.-в.-н. dürfen, darf "сметь, смеет"; см. Торп 1.82; Файст 491 и сл. В таком случае слав. *terbiti "корчевать" осталось бы в стороне.
Pages:4,96
Word:требуха́,
Near etymology:требу́х "обжора, жадный человек", укр. трибу́х "внутренности, требуха", блр. требу́х, др.-русск., русск.-цслав. трибухъ -- то же (см. Срезн. III, 993), болг. търбу́х "желудок,живот", сербохорв. тр̀бух "брюхо", словен. trẹ́buh -- то же, чеш. třebucha, terbuch "брюхо", польск. trybuch, terbuch, telbuch.
Further etymology:Праслав. праформа реконструируется с трудом. Если исходить из *trьbuхъ, то тогда можно сближать с *trь- (см. тре-) и к. слова бу́хнуть, на-буха́ть. Торбьёрнссон (2, 84) считает исходным *terb- и сравнивает с укр. те́реб "брюхо", теребух "обжора"; зап. формы на ter- остаются неясными и в этом случае. Исключено родство с то́рба, вопреки Брюкнеру (567); сомнительно также сближение с ит. trippa "пузо, брюхо", вопреки Маценауэру (352).
Trubachev's comments:[Грошель ("Slavistična Revija", 5--7, 1954, стр. 122) выделяет здесь суф. -uх-, ср. сербохорв. тр́б-оња "толстопузый, толстяк", и сближает к. слова с лат. strebula мн. "мясо на бедрах жертвенного животного". -- Т.]
Pages:4,96
Word:трево́га,
Near etymology:укр. триво́га, блр. трыво́га, польск. trwoga -- то же. Вероятно, из *trьvoga, связанного с отва́га (см.). Совершенно иначе толкуют слав. слова Младенов (637), сближающий их с *ter- (см. тере́ть), и Горяев (ЭС 375), который сравнивает их с греч. τάρβος ср. р. "страх", ταρβέω "пугаюсь", др.-инд. tárjati "грозит, пугает". И то и другое едва ли вероятно, потому что реконструируется слав. *trьvoga, а не tьrvoga. Не связано также с польск. trwać "продолжаться, длиться", вопреки Брюкнеру (578).
Pages:4,97
Word:треволне́ние,
Near etymology:русск.-цслав. трьвълнениıе τρικυμία (минея 1096г.; см. Срезн. III, 1015), сербск.-цслав. трьвлънение. От трь- (см. тре-) и волна́ по аналогии греч. τρικυμία; см. Потебня у Горяева, Доп. I, 49. Не является более вероятным сравнение с греч. τρέμω "трепещу", лат. tremō, -еrе -- то же, вопреки Горяеву (ЭС 375).
Pages:4,97
Word:трезво́н,
Near etymology:род. п. -а, блр. трызво́н. Из трь- (см. тре-) и звон.
Pages:4,97
Word:тре́звый.
Near etymology:Заимств. из цслав., ср. ст.-слав. трѣзвъ νήφων (Супр.). См. терёзвый.
Pages:4,97
Word:трезо́р
Near etymology:"денежный сейф, казна". начиная с Куракина; см. Смирнов 295. Из франц. trésor "сокровище" от лат. thēsaurus, греч. θησαυρός.
Pages:4,97
Word:трейбова́ть
Near etymology:"подвергать возгонке (серебро)". Из нов.-в.-н. treiben "гнать".
Pages:4,97
Word:трёкать
Near etymology:"петь в ритм при перетаскивании и поднятии корабельных грузов", морск. Из нидерл., нж.-нем. trekken "тащить" (о котором см. Клюге-Гётце 627).
Pages:4,97
Word:трекли́н,
Near etymology:трокли́н "крестьянский кафтан с тремя сборками сзади", арханг. (Подв.). Из трь- (см. тре-) и клин.
Pages:4,97
Word:трекля́тый.
Near etymology:Заимств. из цслав., от трь- и клѧтъ (см. кляну́сь, кля́тва).