Near etymology:"ворчать, говорить невнятно", с.-в.-р. (Барсов), череповецк. (Герасим.). Вероятно, звукоподражательное, ср. тюлюлю́кать "щебетать", нем. tirilieren.
Pages:4,136
Word:тю́льпа
Near etymology:"дурак", арханг. (Даль), чеш. t᾽ulра "болван, дурак, остолоп", чеш., слвц. t᾽ulраs "болван". Согласно Калиме (RS 5, 91), это слово происходит из шв. tölp, но последнее производят из нем. Тölреl "болван"; см. Ельквист 1269. Чеш., слвц. слово считается иноязычным элементом; см. Голуб -- Копечный 396.
Pages:4,136
Word:тюльпа́
Near etymology:"драка", колымск. (Богораз). Темное слово.
Pages:4,136
Word:тюльпа́н,
Near etymology:тульпа́н, тулипа́н -- то же (Даль). Первая форма -- из франц. tulipan, совр. tulipe -- то же, а остальные, вероятно, -- через стар. нов.-в.-н. Тuliраn (1586 г.; см. Клюге-Гётце 634) или ит. tulipano из перс.-тур. tülbend "тюрбан", буквально "ткань из крапивы"; см. Литтман 115 и сл.; Мi. ТЕl. I, 287; 2, 181; Nachtr. I, 60; ЕW 365.
Pages:4,136
Word:тюме́нь
Near etymology:"табак", стар. (Даль). Вероятно, из тур. tümbäki -- то же (Радлов 3, 1604).
Pages:4,136
Word:Тюме́нь
Near etymology:(ж.) -- город в Зап. Сибири. Из манси Тš́еmχ "Тюмень", Тšεmgǝn "в Тюмень". Последнее объясняется из тюрк. Čimgi или Čingi turа -- названия более древнего города, находившегося на том же месте; см. Каннисто, FUF 17, 211.
Pages:4,136
Word:тюми́рь
Near etymology:м. "угрюмый, необщительный человек", череповецк. (Герасим.), также в ЖСт., 1893, вып. 3, 386. Неясно.
Pages:4,136
Word:тюмя́к
Near etymology:"неповоротливый, малоразвитый человек", олонецк. (Кулик.). Темное слово.
Pages:4,136
Word:тю́нек,
Near etymology:род. п. -нька "табакерка из бересты", арханг., шенкурск. (Даль). Неясно.
Pages:4,136
Word:тюни́
Near etymology:мн. "валенки", арханг., перм. (Даль). По мнению Калимы (RLS 156), связано с чу́ни (см.).
Pages:4,136
Word:тюнь
Near etymology:м. "тюк нанки". По-видимому, из кит.
Pages:4,136
Word:тюрба́н.
Near etymology:Из франц. turban от тур. tülbend из перс. dulbend "ткань из крапивы"; см. Литтман 113; Хорн, Npers. Еt. 127; Корш, AfslPh 9, 498 и сл.; Мi. ТЕl. I, 287; ЕW 364 и сл.
Pages:4,136
Word:тю́рзи
Near etymology:"лепешки", см. кю́рзи.
Pages:4,137
Word:тю́рик
Near etymology:"деревянный цилиндр в ткацком станке, на который наматывается пряжа", арханг. (Подв.). Неясно.
Pages:4,137
Word:тю́рки
Near etymology:мн., тю́ркский. Из нем. Тürkе, türkisch -- то же или франц. turc. Подробнее см. ту́рок, то́рки, ср. также Преобр., Труды I, 21.
Pages:4,137
Word:тюрлюрлю́
Near etymology:"мантилья, накидка" (Грибоедов). Неясно.
Pages:4,137
Word:тюрьма́,
Near etymology:укр., блр. тюрма́, турма́, др.-русск. тюрма (Псковск. I летоп.; см. Срезн. III, 1096; также I Соф. летоп. под 1486 г., 2 Соф. летоп. под. 1484 г., моск. грам. 1588 г.; см. Напьерский 399; часто у Котошихина, Пересветова, Аввакума). Обычно считают, что это слово пришло к нам через польск. turmа (XVI--XVII вв.) из ср.-в.-н. turm от ст.-франц. *torn, лат. turrim, вин. ед.; см. Брюкнер, KZ 45, 39; FW 148; IF 23, 215; ЕW 585; Христиани 50; Унбегаун 260; Мi. ЕW 359; Преобр., Труды I, 30. Палатализация т- в русск. слове в таком случае вторичного происхождения. Совсем иначе этимологизирует русск. слово в последнее время Рясянен ("Neuphilol. Мitt.", 1946, стр. 114; ZfslPh 20, 447). Он считает исходным др.-тюрк. *türmä "темница" (Махмуд аль-Кашгари, ХI в.) -- отглагольное имя на -mä -- от tür- "класть" -- и сравнивает с тат. törmä, алт., кирг. türmö "тюрьма". В последнем случае получило бы объяснение конечное ударение и мягкость т᾽-, но пришлось бы отделить укр., блр. и польск. формы.
Trubachev's comments:[См. также Менгес, "Language", 20, 1944, стр. 69; Гардинер, "Slav. Rev.", 38, No 90, 1959, стр. 188 и сл. -- Т.]
Pages:4,137
Word:тюрю́к,
Near etymology:тюри́к "мешок, сумка", костром., нижегор., вологодск. (Даль). Считается заимств. из тюрк. türük, тур. dürük "сверток, свиток"; см. Корш, AfslPh 9, 674; Мi. ТЕl., Nachtr. I, 57.
Pages:4,137
Word:тюрюлю́кать
Near etymology:"дудеть, играть (на флейте)". Звукоподражание, ср. тюлюлю́кать, тю́лькать.
Pages:4,137
Word:тю́ря
Near etymology:"похлебка на воде с крошеным черным хлебом и солью, часто на квасе с луком" (Мельников), казанск., нижегор. (Даль), "хлеб с водой", ю.-в.-р. (РФВ 75, 239). Едва ли связано с тере́ть (Горяев, ЭС 383), но едва ли также родственно греч. τῡρός м. "сыр", др.-инд. tūras, авест. tūiri- ср. р. "створожившееся молоко", вопреки Преобр. (Труды I, 31).
Trubachev's comments:[По-видимому, заимств. из балт., ср. лит. tỹrė "каша"; см. Трубачев, "Slavia", 29, 1960, стр. 28. -- Т.]