Near etymology:"нескромная, кокетка, болтунья", сиб. (Даль), халтамови́тый "глуповатый", смол. (Добровольский), халтома́ "легкомысленный человек", казанск., блр. халдама́ -- то же; халтами́ть "делать что-либо торопливо", псковск. (Даль). Связано с ха́лда?
Pages:4,218
Word:халта́рый
Near etymology:"карий и беломордый конь", сиб. (Даль). Из калм. χaltr̥ -- то же, монг. qaltar; см. Рамстедт, КWb. 163.
Pages:4,218
Word:халту́ра,
Near etymology:диал. "поминки", южн., зап., "похороны", смол. (Добровольский)1, "даровое угощение на похоронах" (Мельников), также хамту́ра, хапту́ра, донск. (Миртов2), укр. хавту́р м., хавту́ра ж. "плата священнику", блр. хаўту́ры "праздник всех святых", польск. chaɫtury "поминки". Это слово объясняют обычно из ср.-лат. chartularium "поминальный список, который священник читает, молясь за упокой"; см. Брюкнер 175; Мурко, WuS 2, 96, 100.
Trubachev's comments:[Полезные дополнения см. у Чижевского (ZfslPh, 22, 1954, стр. 358 и сл.). Это слово из речи духовенства распространилось через театральный жаргон в общенародный язык; см. Якобсон, IJSLP, I/2, 1959, стр. 274. -- Т.]
Editorial comments:1 У В. Н. Добровольского (см.) -- не халту́ра, а хамту́ры. -- Прим. ред. 2 В словаре А. В. Миртова эти слова не найдены. -- Прим. ред.
Pages:4,218
Word:халу́га
Near etymology:"ограда", церк., русск.-цслав. халуга "тын, изгородь" (Юр. еванг. 1119 г.), также "улица" (Ефрем. Кормч.; см. Срезн. III, 1359), халу́жина "длинная хворостина", терск. (РФВ 44, 1001), укр. халу́га "водоросль", блр. халу́га "шалаш, сплетенный из прутьев", ст.-слав. халѫга φραγμός (Остром.), сербохорв. ха̀луга "сорная трава, чаща, расселина", словен. halȯ́ga "кустарник, водоросль", др.-чеш. chalužnī́ḱ "разбойник с большой дороги".
Further etymology:Все существующие этимологии неудовлетворительны, напр. родство с др.-инд c̨ālás м. "ограда, вал", c̨ā́lā ж. "хижина, дом" (Махек, "Slavia", 16, 193), с лат. selāgō -- название растения, возм., "Lусороdium" (см. Шарпантье, AfslPh 37, 52; о последнем см. лучше Вальде--Гофм. 2, 511), с лит. šalìs "страна, сторона", греч. καλύβη "хижина" (см. Горяев, ЭС 394), с хо́лить (Лер-Сплавинский, JР 24, 44 и сл.). Сближают с халу́па; см. Брюкнер 175 и сл.; Ильинский, ИОРЯС 22, 4, 163.
Trubachev's comments:[См. специально Львов, Этим. исслед. по русск. языку, I, 1960. -- Т.]
Editorial comments:1 В словаре М. Караулова (см. РФВ 44, 110) представлено слово холужи́на. -- Прим. ред.
Pages:4,218-219
Word:халу́дора
Near etymology:"плохая хата", смол. (Добровольский). Вероятно, связано с халу́га, халу́па.
Pages:4,219
Word:халу́й,
Near etymology:см. холу́й.
Pages:4,219
Word:халуми́на
Near etymology:"дурь", смол. (Добровольский). От хал и ум (см.).
Pages:4,219
Word:халу́па,
Near etymology:зап., южн., укр. халу́па, чеш., слвц. сhаluра, польск. сhаɫuра, в.-луж. сhаɫuра, нж.-луж. сhаɫuра.
Further etymology:Возм., родственно халу́га (см.), то есть первонач. "плетеный шалаш"; см. Брюкнер, KZ 45, 38; Sɫown. 93; Ильинский, ИОРЯС 20, 4, 163. Связь с греч. καλύβη "кров, хижина" затруднительна по фонетическим причинам. Исключено тюрк. посредство, вопреки Маценауэру (179; LF 7, 217), Миклошичу (Мi. ТЕl. I, 324; ЕW 125), Карловичу (93), Коршу (Сб. Анучину 527); см. Бернекер I, 383. Сомнительно и получение греч. слова через вост.-герм. посредство, вопреки Фасмеру (RS 5, 140 и сл.), ввиду количества гласных.
Trubachev's comments:[Львов ("Этим. исслед. по русск. языку", I, МГУ, 1960, стр. 30, 35) анализирует халупа как производное от слав. *хаl- с суф. -uр-а; ср. польск. сhаɫра из *хаl-р-а. Слав. *хаl- "кустарник у воды" он сближает с лат. saliх "ива", ирл. sail, д.-в.-н. sаlаhа, греч. ἑλίκη -- то же. -- Т.]
Pages:4,219
Word:халы́га
Near etymology:"бесстыдник, крикун". Связано с ха́лда, наха́л; см. Ильинский, ИОРЯС 20, 4, 157.
Pages:4,219
Word:халы́х
Near etymology:"народ", казанск., халы́к -- то же, оренб. Из чув. хаlǝх -- то же, тат. kаlуk -- то же; см. Рясянен, FUF 29, 200.
Pages:4,219
Word:халю́ный
Near etymology:"буланый", вост.-сиб. (Даль), ср. калм. χulu "буланый с черной гривой" (Рамстедт, KWb. 195).
Pages:4,219
Word:халя́бничек
Near etymology:"лесок", смол. (Добровольский). Возм., связано с хо́лить?
Pages:4,220
Word:халя́ва
Near etymology:I "голенище", холя́ва -- то же, зап., южн. (Даль), укр. холя́ва, польск. сhоlеwа, в.-луж. kholowa, н.-луж. chólowa "штанина, чулок".
Further etymology:Предполагали заимствование из цыг. сhоlоv "штаны" (см. Махек, "Slavia", 16, 211; Горяев, ЭС 394), относительно которого см. Потт (Zigeuner 2, 169 и сл.). Сомнительно ввиду наличия в луж. Не доказано и исконнослав. происхождение. Брюкнер (182) пытается связать с хо́лить; Ильинский (ИОРЯС 20, 4, 156) производит это слово от проблематичного к. *хаlа- "шум". Невозможно сближение с лат. caliga "полусапожек", вопреки Маценауэру (179).
Pages:4,220
Word:халя́ва
Near etymology:II "холера (болезнь)", псковск., тверск. (Даль). Преобразовано из холе́ра под влиянием слова халя́ва I.
Pages:4,220
Word:халя́ва
Near etymology:III "распущенная женщина, неряха", арханг. (Подв.), вятск. (Васн.), "грубая, бесстыжая баба", яросл. (Волоцкий). Преобразовано из холе́ра в качестве ругательства, как и предыдущее. Отсюда производные холя́вый "грязный "; халя́вить "пачкать", арханг. (Подв.). Иначе Ильинский, ИОРЯС 20, 4, 156; Горяев, ЭС 394.