Near etymology:чи́хор "чуб, вихор". Сравнивают с хо́лка, хохо́л и далее -- с лтш. ciêsa "пырей, Triticum rереns" (Буга, РФВ 70, 103; Ильинский, ИОРЯС 20, 3, 75), однако относительно последнего см. М. -- Э. I, 395.
Pages:4,368
Word:чи́хта
Near etymology:"мелкий снег", томск. (Даль). Неясно.
Pages:4,368
Word:чи́ча
Near etymology:"сестра", олонецк. Согласно Лескову (ЖСт., 1892, вып. 4, 102), из карельск. čiči -- то же. Ласкат. слово. Ср. чи́цанка "сестрица, подружка" и ср.-тюрк. čičа "сестра матери" (относительно которого см. Лё-Кок, Garbe-Festgabe 3).
Pages:4,368
Word:чича́к,
Near etymology:см. шиша́к, чечак.
Pages:4,368
Word:чи́чега
Near etymology:"иней, изморось, мокрый снегопад", олонецк., чи́чела, чи́чала -- то же (Кулик., Даль). Недостоверно сравнение с карельск. tšipšu "мокрый снег" (Калима 28, 247). Ср. чи́чер.
Pages:4,369
Word:чи́чель
Near etymology:м. "голый человек", колымск. (Богораз). Неясно.
Pages:4,369
Word:чи́чер
Near etymology:м., чи́чера ж. "резкий ветер с дождем", тульск., орл., ряз., тамб. (Даль), "мелкий дождь", воронежск. (ЖСт. 15, I, 125). Ср. чи́чега. Ошибочно сопоставление с др.-инд. c̨íc̨iras "прохладный, холодный", вопреки Преобр. (II, 319).
Pages:4,369
Word:чичили́буха
Near etymology:"лекарственное растение", вятск. (Даль). См. целибу́ха.
Pages:4,369
Word:чиша́льной
Near etymology:"зудящий, вызывающий зуд", арханг. (Подв.). Из *чеса́льной от чеса́ть.
Pages:4,369
Word:чиша́ть
Near etymology:"мочиться (о ребенке)", арханг. (Даль), чи́шкать -- то же, сиб. (Даль), "заставлять ребятишек мочиться", колымск. (Богораз), также "шипеть". Звукоподражательно, как и ши́кать. Ср. алт., тел. čуč- "испражняться" (Радлов 3, 2094).
Pages:4,369
Word:чи́шка
Near etymology:"мушмула, Мespilus germanica" (Даль). Неясно.
Pages:4,369
Word:чишля́
Near etymology:зада́ть "удрать, убежать", колымск. (Богораз). Темное слово.
Trubachev's comments:[Очевидно, связано с чеса́ть, просторечн. также "бежать". -- Т.]
Pages:4,369
Word:чкать,
Near etymology:чкнуть "толкать, ударить, кольнуть, глотнуть, быстро бежать", олонецк. (Кулик.1). Связано чередованием гласных с чи́кать "ударять" (см.); см. также по́чка, прочкну́ться. Сюда же чкну́ться "портиться", блр. ущыкну́ць "ущипнуть", которые Миклошич (Мi. ЕW 344) относит к щипа́ть, щепо́ть.
Editorial comments:1 У Г. Куликовского чкать -- только в посл. знач. Все остальные знач. приведены у В. Даля. -- Прим. ред.
Pages:4,369
Word:член.
Near etymology:Заимств. из цслав., др.-русск. челенъкъ -- то же, Поуч. Ефрем. Сирина (Шахматов, Очерк 153), пачеленъкъ "небольшой член", укр. челе́н "член", диал. (карп.-укр.) челенки мн. "фаланги пальцев", сербск.-цслав. чланъ (ст.-слав. *члѣнъ), болг. члан, члян "сук", сербохорв. чла̑н "лодыжка, часть виноградника", чла́нак "лодыжка", словен. člе̑n "сустав, член, лодыжка", чеш. člеn "член, сустав", слвц. člen, польск. сzɫоn, сzɫоnеk, в.-луж. čɫonk, н.-луж. сɫоnk.
Further etymology:Праслав. *čelnъ связано чередованием с kolěno (см. коле́но). Считают родственным лит. kẽlis "колено", лтш. k̨ęl̃nа "нога курицы" (литуанизм; см. Остен-Сакен, IF 24, 245 и сл.; М. -- Э. 2, 362 и сл.), греч. κῶλον "член", κωλέα, атт. κωλῆ "бедренная кость", κωλήν, род. п. -ῆνος -- то же, др.-инд. káṭas (из *káltas) "бедро"; см. Мейе, Ét. 454; МSL 14, 375; ВSL 27, 55; Траутман, ВSW 125; Бернекер I, 139 и сл.; Перссон 526; Уленбек, Aind. Wb. 39. Менее надежно сближение с греч. σκέλος "бедро; голень; нога", σκελίς "ребро (животного); грудинка", лат. scelus "преступление", д.-в.-н. skultarra "плечо" (И. Шмидт, Kritik 40; Бернекер, там же) или с др.-инд. kā́ṇḍas м., kā́ṇḍam "кусок, отрезок" (Лиден, Stud. 88; Торбьёрнссон I, 74). Русск. член в знач. "член, участник", первонач. -- о членах суда, Ген. реглам. 1720 г., согласно Смирнову (325).
Pages:4,369-370
Word:чмет
Near etymology:"насмешливое прозвище персов", ставроп., кавк. (РФВ 68, 405). Неясно.
Pages:4,370
Word:чмок
Near etymology:-- межд., чмо́кать, укр. цмок "чмок", цмо́кати "чмокать", цма́кати -- то же (Р. Смаль-Стоцкий, "Slavia", 5,23), блр. цмо́кать -- то же, польск. сmоk "звонкий поцелуй", cmoknąć "чмокнуть". Звукоподражательного происхождения, как и смокота́ть (см.); ср. Брюкнер 66; Преобр., Труды I, 77. Аналогично лтш. šmоk -- межд. "чмок" (см. М. -- Э. 4, 85).
Pages:4,370
Word:чмо́литься
Near etymology:"жеманиться", арханг. (Подв.). Темное слово. Едва ли из чь (см. что) и формы, близкой сербохорв. измо̀лити "появиться, показаться", на̏помо̑л "на виду", словен. molẹ́ti "торчать, выситься" (о которых см. Мi. ЕW 200). Ср. сл.
Pages:4,370
Word:чмут
Near etymology:"мошенник, шарлатан", перм., сиб., чмути́ть "сплетничать, мутить, ссорить людей", вологодск., сиб. (Даль), др.-русск. чмутъ "обманщик" (Домостр. К. 68). Из *чь "что" и *mǫt-; см. мути́ть, сму́та.
Pages:4,370
Word:чмы́кало
Near etymology:"прихотливый человек", псковск., тверск. (Даль). Из чь "что" и мы́кать.
Pages:4,370
Word:чмя́кать
Near etymology:"чавкать, чмокать", курск., псковск., тверск. (Даль). Звукоподражательно, как и чмок, чва́кать.