Further etymology:Праслав. *šestъ (из *ksek̂tos) родственно лит. šẽštas "шестой", лтш. sęstais, др.-инд. ṣaṣṭhás, авест. хštvа-, греч. ἕκτος, лат. seхtus, гот. saíhsta "шестой", ирл. sessed, тохар. А ṣkäṣt, В ṣkastę; см. Вальде -- Гофм. 2, 529; М.--Э. 3, 821; Траутман, ВSW 143 и сл.; Мейе, ВSL 29, 33 и сл.; Торп 425. Ср. сл.
Pages:4,433
Word:шесть,
Near etymology:род. п. -и́, укр. шiсть, блр. шесць, др.-русск., ст.-слав. шесть ἕξ, болг. шест, сербохорв. ше̑ст, словен. šę̑st, чеш. šest, слвц. šеst᾽, польск. sześć, в.-луж. šěsć, н.-луж. šesć, полаб. sest.
Further etymology:Праслав. *šestь ж., первонач. "шестерка", от и.-е. диал. *ksek̂s "шесть", наряду со *s(v)ek̂s, родственно лит. šеšì "шесть", лтш. seši, авест. xšvaš, др.-инд. ṣаṭ, ṣaṣṭís -- число "шесть", греч. ἕξ, лаконск., геракл. εξ, лат. sех, алб. gjashtë (*sek̂stis), гот. saíhs "шесть", др.-исл. sétt ж. "число шесть", др.-ирл. sé, кимр. сhwесh, тохар. А ṣäk, В ṣkas; см. Бругман, Grdr. 2, 2, 17 и сл.; Вакернагель -- Дебруннер 3, 355 и сл. (относительно начала и.-е. слова); Мейе -- Эрну 1097; Мейе, RS 5, 160; Эндзелин, СБЭ 42; Траутман, ВSW 144; Вальде -- Гофм. 2, 528 и сл.; Торп 425; Соссюр, МSL 7, 73 и сл.; Педерсен, Kelt. Gr. I, 78; IF 5, 77. Ср.-греч. ξέστης "seхtarius", разумеется, не содержит и.-е. ks, вопреки Ильинскому (ИОРЯС 20, 3, 117), потому что оно заимств. из лат.; см. Г. Майер, Ngr. Stud. 3, 49.
Pages:4,433-434
Word:шеф,
Near etymology:род. п. -а, начиная с Петра I; см. Смирнов 328, стар. знач. "командир полка". Из франц. сhеf "глава, начальник".
Pages:4,434
Word:шехматик
Near etymology:"черт", диал. Согласно Зеленину (Табу 2, 97), первонач. "пестрый, как шахматная доска", от ша́хматы (см.).
Pages:4,434
Word:шешень
Near etymology:"рисовые лепешки", только др.-русск. шьшени (Афан. Никит. 13). Неясно.
Pages:4,434
Word:шешо́к,
Near etymology:род. п. -шка́ "хорек", зап., блр. шешо́к, также польск. диал. szeszek, виленск. (см. Отрембский, JР 16, 83). Из лит. šẽškas -- то же, лтш. sęsks, которые связываются с лит. šìkti "испражняться" и лтш. sekšk̨êt "загрязнять", а также др.-инд. c̨ákr̥t "кал, нечистоты", греч. κόπρος "навоз, помет"; см. Эндзелин, Symb. Rozwadowski 2, 15; М. -- Э. 3, 820; Френкель, ВSрr. 114. Другие сближают балт. слова частично с др.-инд. jáhakā "хорек" (В. Шульце, KZ 45, 96; Kl. Schr. 630; Шпехт 202), частично с др.-инд. kac̨īkā́ "ласка" (Фик, ВВ 3, 165; Зубатый, LF 26, 100; Перссон 911); см. М.--Э. 3, 820. Наряду с этим лит. šẽškas и близкие ему формы считаются заимств. из фин.-уг., причем ссылаются на мар. šаškǝ "хорек", вепс. hähk. Тат. čäškä, чув. šаškǝ̂ "норка", мишар. šäškǝ, казах. šеškе заимств. из мар. (Рясянен, Тsсh. L. 264; Вихман, FUF 11, 253). Распространение слав. слов говорит в пользу их происхождения из балт.; см. Томсен, SА 4, 385; Карский, РФВ 49, 21; Отрембский, см. выше.
Further etymology:Праслав. *šija, вероятно, первонач. имело знач. "ворот(ник)"; ср. шить. Ср. чеш. vаz "затылок" : вяза́ть; см. Горяев, ЭС 422. Но ср. сербохорв. ошѝjати "повернуть, перевернуть", ошиjа́вати -- то же, которые давали повод для предположения о родстве с лат. sinus, род. п. -ūs "изгиб, залив, чрево, лоно", алб. gjį -- членная форма gjiri "грудь" (Видеман, ВВ 27, 261) или с алб. shį "затылок" (Барич, Albrum. Stud. I, 96), но последние сравнения недостоверны.
Pages:4,434-435
Word:ши́ба
Near etymology:I "оконное стекло", смол. (Добровольский1), южн., зап. (Даль2), укр. ши́ба, блр. шы́ба. Через польск. szyba -- то же из ср.-в.-н. schîbe "диск, пласт, оконное стекло"; см. Брюкнер 559; Преобр. II, 298. Позднее заимств., по сравнению со ски́ба (см. выше). Ср. шкиф.
Editorial comments:1 У Добровольского (см.) представлено в форме ши́бка, ши́бочка "небольшое четырехугольное стекло". -- Прим. ред. 2 У В. Даля это слово также дано в форме ши́бка. -- Прим. ред.
Pages:4,435
Word:шиба́
Near etymology:II "первый тонкий лед", колымск. (Богораз). Едва ли от шиба́ть.
Pages:4,435
Word:шиба́й,
Near etymology:род. п. -а́я "рассыльный (при суде)", нижегор. (Даль), "скупщик, торговец", курск., воронежск., донск. (Миртов), также у Шолохова. Связано с шиба́ть, ши́бкий. Сюда же, с ассимиляцией гласных, шаба́й, донск. (Горяев, Доп. I, 57).
Pages:4,435
Word:шибанки
Near etymology:мн. "крылья", олонецк. (Кулик.). Из карельск. siibi- "крыло", олонецк. siibi-, фин. siipi, род. п. siiven; см. Калима 246 (с литер.).
Pages:4,435
Word:шиба́ть,
Near etymology:шиби́ть "бросать, бить", ушиби́ть, ши́бкий, ошиба́ться, оши́бка, укр. шиба́ти "метать", блр. шыба́ць, др.-русск. шибати "бить, греметь, поражать", ст.-слав. шибати μαστίζειν (Супр.), болг. ши́бам "бью, хлещу" (Младенов 693), сербохорв. ши̏бати, ши̏ба̑м "пороть", словен. šíbati, šȋbam -- то же, чеш. šibati, слвц. šibаt᾽, польск. szyb "предмет, со свистом летящий по воздуху", szybem "стрелой", в.-луж. šibaɫy "резвый, плутоватый", н.-луж. šуbа "помело, розга". Едва ли можно отделять друг от друга значения "бросать" и "бить", вопреки Миклошичу (см. Мi. ЕW 339).
Near etymology:"виселица", диал. ши́белица -- то же (Даль), укр. ши́бениця, блр. шы́бенiца, чеш. šibenice, слвц. šibenica, польск. szubienica (из szybienica, согласно Брюкнеру (КZ 43, 325; Sɫown. 556)), в.-луж. šibjeńca, н.-луж. šуb́еńса. Связано с шиба́ть, т. е. первонач. обозначало место для пыток; см. Потебня, РФВ 4, 197; Мi. ЕW 339; Брюкнер, там же; Горяев, ЭС 422; Ильинский, РФВ 61, 234.
Pages:4,435-436
Word:ши́бздик
Near etymology:"сухощавый человек болезненного вида", псковск., тверск. (Даль), "маленький, невзрачный человек", смол. (Добровольский), вятск. (Васн.). Образовано с арготическим префиксом ши- от бздеть "реdеrе". Но ср. фы́бздик.
Pages:4,436
Word:ши́бкий,
Near etymology:ши́бок, шибка́, ши́бко, укр. ши́бкий, блр. шы́бкi, чеш., слвц. šibký, польск. szybki. Связано с шиба́ть (см.).
Pages:4,436
Word:шивальга́н
Near etymology:"большой старый гриб", смол. (Добровольский). Было бы правдоподобно видеть в этом слове производное от о́льга "болото" (см. выше), если бы это последнее не ограничивалось северными районами.
Pages:4,436
Word:шивера́
Near etymology:"мелкий и быстрый перекат горной реки", сиб., камч., колым. (Богораз, Даль), диал. форма вместо си́вер "северный склон" (см.).
Pages:4,436
Word:ши́верзить
Near etymology:"делать назло, мешать", новгор. (Даль). Арготическое образование с приставкой ши- от (ка́)верзить; см. Фасмер, WuS 3, 203; см. также выше: ка́верза.
Pages:4,436
Word:ши́ворот.
Near etymology:Обыкновенно объясняют из *шия (см. ше́я) и во́рот (Преобр. I, 77; Горяев, Доп. I, 57; Желтов, ФЗ, 1877, вып. 4, 81), что не лишено фонетических затруднений и не объясняет уничижительного знач. Знач. препятствует также произведению из *šivo-vortъ, якобы "сшитый воротник" (Соболевский, РФВ 60, 364; Лекции 150), кроме того, тогда ожидалось бы *шитъворотъ, несмотря на др.-русск. жесткошивый "упрямый", в Чудовск. Нов. зав. ХIV в. и т. п.; см. Соболевский, там же. Допустимо предполагать арготическую приставку ши-+ во́рот; см. Фасмер, WuS 3, 204. Но ср. сл.
Pages:4,436
Word:шивыдра́нец
Near etymology:"оборванец", смол. (Добровольский). Возм., из *шивъ "ворот" и дран- (см. драть). Ср. предыдущее.