Near etymology:вара́кса м. "пачкун, халтурщик", вара́кать, вара́ксать "марать, писать каракули", варна́кать "делать что-либо спустя рукава", севск. По-видимому, родственно предыдущему. Ошибочно предположение о заимств. из нем. Werk "дело, работа", на что указывает Горяев (ЭС 39) у Преобр. (1,65).
Near etymology:1. "врун, пустомеля", 2. род певчей птицы "Luscinia suecica". Возм., родственно воркова́ть или врать; см. Горяев, ЭС 39; Преобр. 1, 65. Во всяком случае, не связано с тюрк. kuš "птица", вопреки Mi TEl., Доп. 2, 154.
Pages:1,274
Word:варато́к
Near etymology:"кипяток", диал., вари́ть. Образовано аналогично кипято́к; см. Mi. EW 381. См. варято́к.
Pages:1,274
Word:вара́ш
Near etymology:"ястреб", вятск. Заимств. из коми vari̮š "ястреб, коршун", удм. vari̮š -- то же, возм., по мотивам табу; см. Вихман -- Уотила 319; Зеленин, Табу 2, 50 и сл. Ср. вораш (ниже).
Pages:1,274
Word:ва́рвар,
Near etymology:др.-русск., ст.-слав., вар(ъ)варъ βάρβαρος (Супр.). Заимств. из греч. βάρβαρος; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 42. Греч. слово, по-видимому, звукоподражательного происхождения; варвари́зм "заимствование, противное духу языка", возм., из франц. barbarisme -- то же; преобразовано под влиянием ва́рвар, см. Преобр. 1, 65.
Pages:1,274
Word:варга́н
Near etymology:"примитивный муз. инструмент", др.-русск. оръганъ, укр. вiрга́ни мн. (из *ворганъ), польск. organy, чеш. varhany "орган". Заимств. через польск. из лат. organum (возм., через бав. ǫrgana) от греч. ὄργανον; см. Шварц, AfslPh 40, 290; Рудольф, ZfslPh 18, 273; Фасмер, Гр.-сл. эт. 136; Голуб 322; Преобр. 1, 65; Маценауэр 364.
Pages:1,274
Word:варга́нка,
Near etymology:см. вагра́нка.
Pages:1,274
Word:ва́рега,
Near etymology:тверск., олонецк., ва́рьга, мезенск., ва́режка, стар. варега -- то же (XVI в.); см. Срезн. III, Доп. 29. Диал. также варяга, тоб.; см. ЖСт., 1899, вып. 4, стр. 489.
Further etymology:Связано с варя́г, первонач. "варяжская рукавица". Из русск. заимств. морд. э. variga, vaŕga -- то же. Неубедительно сближение с польск. wór "мешок" (Ильинский, PF 11, 192) и с вачега (Калима, FUFAnz. 23, 250). Этимологически, очевидно, связано с варя́г, также ва́рега "вялый, пустой, беспутный человек", вятск. (Даль).
Pages:1,274
Word:варендорское
Near etymology:полотно, впервые в Морск. Уст. 1724 г.; см. Смирнов 70; так же валендоровоеп., XVII в. (см.). От местн. н. Warendorf в Вестфалии; см. Смирнов, там же.
Pages:1,274
Word:ва́ржа
Near etymology:I. "плохой, невзрачный или очень молодой жеребенок", олонецк. (Кулик.), из карельск. varža "жеребенок", фин. varsa; см. Калима 84.
Pages:1,275
Word:ва́ржа
Near etymology:II. "щавель", олонецк. (Кулик.). Заимств. из вепс. vaŕźiŋg "щавель"; см. Калима 84.
Pages:1,275
Word:варза́
Near etymology:"задорный человек, склонный ко всяким выходкам". Отсюда заимств., по мнению М. -- Э. 4, 481 и сл., лтш. varza -- ругательство. Сюда же варзу́ля "неряшливый, нечистоплотный человек", олонецк. (Кулик.). Возм., русск. слово образовано от следующего слова.
Pages:1,275
Word:варза́ть
Near etymology:"делать небрежно, плохо, пачкать, шутить", ва́рзгать "марать", наварзаться "наесться доотвала". Согласно Шахматову (ИОРЯС 7, 2, 333), связано с во́рзать "торопливо хлебать". Из русск. заимств. лтш. varzât "делать плохо, тяп-ляп" (М. -- Э. 4, 482). Ильинский (ИОРЯС 16, 4, 20) сравнивает эти слова с вара́згать. Связь этих слов между собой не представляется очевидной.
Pages:1,275
Word:вариа́ция,
Near etymology:со времени Петра I; см. Смирнов 70. Позднее только в знач. муз. термина из польск. warjacja от лат. variātio.
Pages:1,275
Word:вари́ть
Near etymology:I., см. вар.
Pages:1,275
Word:вари́ть
Near etymology:II., варю́, обычно в сложении предвари́ть, др.-русск., ст.-слав. варити προφθάνειν (Супр.), болг. предва́ря, предва́рям, чеш. диал. vařiti (Беме, Actiones 44). Сюда же прово́рный.
Further etymology:Родственно лтш. ver̨u, vert "бежать", кауз. лит. varaũ, varýti "гнать (людей, скот)"; см. Фик у Траутмана, BSW 353; Буга, KS1, 298; М. -- Э. 4, 542. Неправильна мысль о заимств. из гот. warjan "препятствовать" (Уленбек, AfslPh 15, 492).
Pages:1,275
Word:варка
Near etymology:"барка", только др.-русск. варка (Срезн. I, 229). Заимств. через ср.-греч. βάρκα из лат. barca; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 42.
Pages:1,275
Word:варна́к
Near etymology:"каторжник, арестант" (Мельников, Рылеев и др.). Неясно.
Pages:1,275
Word:варовать
Near etymology:"сохранять, защищать", диал., др.-русск. варовати, укр. варува́ти, чеш. varovati, слвц. varovat', польск. warować. Очевидно, заимств. из д.-в.-н. warôn, нов.-в.-н. (be)wahren "сохранять, хранить"; см. Mi. EW 375.