Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Vasmer's dictionary :

Search within this database
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900
Back: 1 20 50 100 200 500
Forward: 1 20
\data\ie\vasmer
Word: Щек
Near etymology: (м., имя собств.) -- брат Кия в легенде об основании Киева; др.-русск. Щекъ (Пов. врем. лет). Неясно.
Pages: 4,499
Word: щека́,
Near etymology: диал. также "крутой скалистый берег реки", вост.-сиб., "крутые утесы, сжимающие с обеих сторон течение реки", колымск. (Богораз), укр. щока́ "щека", паще́ка "пасть, скула", блр. па́щека "челюсть, особенно нижняя", польск. szczeka, szczęka "скула, челюсть".
Further etymology: Считают родственным др.-исл. skegg "борода, окончание носа судна", skagi м. "мыс" (Педерсен, Маt. i Рr. I, 171; Брюкнер, AfslPh 28, 569). Сомнительно сближение со щегла́ (Горяев, ЭС 428).
Pages: 4,499
Word: щека́тить
Near etymology: "нагло браниться, ссориться, вздорить", арханг., вологодск. (Даль), щека́тый "зубастый, бойкий на язык; сварливый", арханг. (Подв.), олонецк. (Кулик.), щека́рить "злословить, сплетничать", арханг. (Подв.), щека́ть, щечи́ть "говорить громко и быстро, особенно ссорясь", арханг. (Даль), блр. шчека́ць "лаять, браниться", чеш. štěkati "лаять", слвц. štеkаt᾽, польск. szczekać -- то же, в.-луж. šćekać sо "подтрунивать", н.-луж. šćěkaś sе "подтрунивать друг над другом; буйствовать". По-видимому, звукоподражательного происхождения; см. Голуб -- Копечный 375; Преобр., Труды I, 116. Едва ли от щека́, якобы первонач. "шевелить щеками", вопреки Брандту (РФВ 24, 191). См. щекота́ть.
Pages: 4,499-500
Word: щеклея́
Near etymology: "плотва, Cyprinus rutilus", [бывш.] Бирск. у., бывш. Уфимск. губ. (Паасонен, МSFОu 41, 51). Напоминает по форме слово укле́я.
Pages: 4,500
Word: щеко́лда
Near etymology: (напр., у Мельникова и др.), также в знач. "перекладина", диал. чеко́лда. Возм., заимств. из н.-нем. Steckholt "засов"; см. Фасмер, ZfslPh 18, 59. Едва ли связано с щи́колка (см. Соболевский, РФВ 66, 338). Сомнительно и сближение с тат. šаkуldа- "стучать" и со щёлкать, в последнем случае якобы из *щелколда, вопреки Горяеву (ЭС 423).
Pages: 4,500
Word: щекота́ть,
Near etymology: -чу́, I "щебетать, болтать", блр. щекота́ць -- то же, др.-русск. щекотъ "пение (соловья)", щекотати "петь", чеш. štěkot "лай". Далее связано со щека́тить "ругаться", щека́ть "болтать, препираться". Звукоподражательного происхождения, аналогично блр. скагата́ць "пищать", витебск. (Касп.), укр. заски́глити "завизжать, поднять крик (о птицах)", херсонск. (Бессараба 540), ср. щего́л.
Pages: 4,500
Word: щекота́ть,
Near etymology: -чу́ II, в обычном знач., ср. цслав. скъкътати "щекотать" наряду со щекотание, болг. ско́кот "щекотание", скоко́тя "щекочу" (Младенов 584), сербохорв. чка̀кљати "щекотать"; см. Мi. LР 852; ЕW 306; Желтов, ФЗ, 1878, вып. 6, стр. 36. Объединение этих слов со щекота́ть I затруднительно; см. Преобр., Труды I, 116. См. также щелокта́ть.
Pages: 4,500
Word: щекуны́
Near etymology: мн. -- так в насмешку называют воронежцев за то, что они говорят що вместо что; см. Зеленин, ЖСт., 1904, вып. I, 64; 1905, вып. 3, 31; Поликарпов, ЖСт., 21, 140.
Pages: 4,500
Word: щелва́н
Near etymology: "насмешник, зубоскал", щелва́нить "насмехаться", вятск. (Даль), щелобо́н "насмешник, зубоскал", нижегор., макарьевск. (Даль), щелыва́нить "кружить головы девушкам". Едва ли связано с шалбе́р (см.). Темное слово.
Pages: 4,500
Word: ще́леп
Near etymology: "челюсть, нижняя скула", южн. (Даль), наряду со ске́леп -- то же. Возм., от щель?
Pages: 4,500
Word: Щелка́н
Near etymology: Дуде́нтьевич -- татарский богатырь (в былинах), др.-русск. Шевкалъ (Псковск. 2 летоп. под 1327 г. и др.; см. Соловьев, Ист. России I, 917 и сл.) -- татарский посол Чол-хан, двоюродный брат хана Узбека, который в 1327 г. творил произвол в Твери и был за это умерщвлен; см. Шпулер, Goldene Ноrdе 90 и в др. местах. Сближено по народн. этимологии со щёлкать.
Pages: 4,500-501
Word: щёлкать,
Near etymology: щёлк -- межд. и сущ., па́щелок "шлепок ладонью" (Шахматов, ИОРЯС 7, I, 306). По мнению Горяева (ЭС 428 и сл.), от щель. Возм., звукоподражательное.
Pages: 4,501
Word: щёлок,
Near etymology: уже в Домостр. Заб. (158 и сл.), сближают давно с др.-исл. skola "полоскать, мыть", skylja -- то же, ср.-нж.-нем. schölen "полоскать" (см. Мi. ЕW 342; Маценауэр 341; Горяев, ЭС 429). Заимствование из этого источника (Преобр., Труды I, 118) сомнительно ввиду различия значений; см. Тернквист 270. Точно так же неудовлетворительно сближение с др.-исл. skiljа "разделять" (Грот, AfslPh 7, 140 и сл.). Возм., заимств. из н.-нем. *Schöllôge "стиральный щелок". Ср. нем. schölen "полоскать" (Гримм 9, 1452).
Pages: 4,501
Word: щелокта́ть
Near etymology: "щекотать", "трещать (о сороке)", орл., ряз. (Даль), щелыкна "щекотание", щелыкта́ть "щекотать", терск. (РФВ 44, 114). Торбьёрнссон (I, 42) связывает со щёлкать.
Pages: 4,501
Word: щелуха́
Near etymology: "шелуха", южн., зап., новгор., тверск. (Даль), "рыбья чешуя", щелуши́ть "чистить, шелушить", псковск., тверск., щелыха́ть -- то же, псковск., тверск. (Даль). Связано с шелуха́; см. Петерссон, AfslPh 35, 374.
Pages: 4,501
Word: щель
Near etymology: ж., род. п. -и, щёлка, ще́лье, щельё ср. р. "каменный, гладкий, пологий приморский берег", арханг. (Даль), щели́ть "раскалывать, делить", щеле́ть "давать трещины", укр. щiль, род. п. -i ж. "щель", блр. ще́лка "щель", ще́лкi мн. "глаза", ще́лiць "смотреть украдкой", польск. szczelina "щель", словен. ščáljа "осколок".
Further etymology: Родственно лит. skélti, skeliù "раскалывать", лтш. šk̨el̂t, šk̨el̨u -- то же, šk̨èlе "отколотый кусок, разрез сзади на кафтане", Šk̨èlis "название одного порога на реке Айвиексте, на котором вода рассекается на две струи одним камнем", šk̨ilа "осколок, полено", лит. skìltis "отрезанный кусок", skylė̃ ж. "дыра", др.-исл. skiljа "разделять, раскалывать", греч. σκάλλω "рублю, рою", арм. c̣elum "раскалываю", хетт. iškallāi- "ломать, разрывать", далее сюда же скала́, оско́лок, ско́лька; (см. Фик I, 566; Траутман, ВSW 264; М.--Э. 4, 25 и сл.; 32, 39, 40; Буга, РФВ 75, 149; Маценауэр, LF 12, 169; Швентнер, РВВ 48, 307; Перссон, KZ 33, 285). Сюда же, наверное, и щеле́га "подводный камень", арханг. (Подв.); см. Калима 244 и сл.
Pages: 4,501
Word: ще́лья
Near etymology: мн. "жабры рыбы", перм. (Даль). Паасонен (NyK. 40, 356), согласно Калиме, производит из коми šöl ́ "жабра рыбы", которое связано с саам. н. suow/de, -wd- "жабра"; см. Калима, FUF 18, 51, но последний считает также возможной связь с щель. Ср. также ша́глы мн. "жабры" и его диал. варианты.
Pages: 4,501-502
Word: щеляг
Near etymology: "вид монеты", см. щляг.
Pages: 4,502
Word: щеми́ть,
Near etymology: щемлю́, що́мы мн. "щипцы", укр. щеми́ти "зажимать", ощеми́ти "больно прижать, прищемить", блр. щемíць -- то же, словен. ščemẹ́ti, ščmíti "причинять жгучую боль", др.-польск. szczmić, итер. szczmiać "жать, сжимать" (Брюкнер, AfslPh 11, 139 и сл.). Др. ступень вокализма: *skom-, ср. оско́мина (см. выше), следовательно, это слово явно не из тюрк., вопреки Горяеву (ЭС 429); см. Преобр., Труды I, 117.
Pages: 4,502
Word: щено́к,
Near etymology: род. п. -нка́, мн. щеня́та, диал. щеня́, также в знач. "волчонок, лисенок", щени́ться, укр. щеня́, род. п. -я́ти, блр. щенё, щеня́, др.-русск. щеня, род. п. -яте, щеньць "щенок, детеныш дикого зверя", цслав. щенѧ, род. п. -ѧте σκύμνος, болг. щене́, сербохорв. штѐне, род. п. -ета, мн. ште̑нци "щенки, пружина в замке", словен. ščenè, род. п. -étа "щенок, поросенок", чеш. štěně, štěňátkо "щенок", слвц. štеňа, -niatko, польск. szczenię, род. п. -ęсiа, в.-луж. šćenjo "щенок", также в знач. "последний, самый младший ребенок", н.-луж. šćеńе, полаб. sténą, мн. steńǫta. Ср. сербохорв. су̀штен "щенная".
Further etymology: Праслав. *ščenę, род. п. -ęte, родственно арм. skund "щенок, волчонок", ирл. саnо, саnа "волчонок", кимр. сеnаw "щенок, волчонок", далее связано с ча́до (см.), лат. recēns, нача́ть, начну́ (см.), греч. καινός "новый", др.-инд. kániṣṭhas "самый младший"; см. Педерсен, Kelt. Gr. L 120 и сл., 185; Остхоф, Раrеrgа I, 268 и сл.; Шарпантье, МО I, 21; Младенов 697. Другие предполагают связь с лтш. skan̨š "громкий, звонкий", skanêt, -u "звучать, звенеть", лит. skambė́ti, skam̃ba "звучать", skambùs "звучный" (М.--Э. 3, 871) Сомнительно сближение с польск. szczekać "лаять", также szczękać, szczęknąć, вопреки Брандту (РФВ 24, 192).
Pages: 4,502
vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900
Back: 1 20 50 100 200 500
Forward: 1 20

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
39594517009580
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov