Near etymology:"калмыцкая подать", астрах. (Даль), заимств. из монг. alban, калм. alwn̥ "дань, долг", которое широко распространено в тюркских языках: шор., леб., саг., чул. alban "дань, подать", в тар. еще "обязательная служба"; см. Радлов 1, 433; Санжеев 15; Рамстедт, KWb. 9.
Pages:1,69
Word:алба́ст
Near etymology:"домовой", вятск., алба́стый, лоба́стый (от лоб), лопа́стый -- то же и
Pages:1,69
Word:алба́ста,
Near etymology:лоба́ста, лопа́ста "русалка", перм., вятск. Заимств. из тат., казах., кыпч., крым.-тат., тур. albasty "злой дух" (Радлов 1, 434), чагат. albasti. См. об этой группе Рясянен, TatL. 20; Паасонен, Cs. Sz. 3.
Pages:1,69
Word:а́лгебра,
Near etymology:с 1717 г. (см. Смирнов 34), из нем. Algebra (араб. происхождения).
Pages:1,70
Word:алеба́рда,
Near etymology:через франц. hallebarde = ит. alabarda из ср.-в.-н. helmbarte; см. Гамильшег, EW 504.
Trubachev's comments:[Ср. еще алаборда, 1615 г.; Ф о г а р аши, "Studia Slavica", 4, 1958, стр. 63. -- Т.]
Pages:1,70
Word:алеба́стр,
Near etymology:народн. люба́стра, севск. Через нем. Alabaster из лат. alabastrum от греч. ἀλάβαστρος "сосуд для мази из алебастра", которое происходит из егип. 'а la baste "сосуд богини Эбасте"; см. Сетэ, Sitzber. Preuss. Ak., 1933, 888 и сл.; Кречмер, Glotta 24, 89. Ср. алава́стр.
Pages:1,70
Word:але́йка,
Near etymology:алле́йка -- вид дикой утки "Anas rutila", кемск., кольск. (Подв.); также аллейка "Fuligula glacialis" (арханг.); из саам. aʎʎòǝkε или фин., карельск. alli "Fuligula glacialis"; см. Итконен 62; Калима 78.
Pages:1,70
Word:Алекса́ндр
Near etymology:-- имя собств., народн. также Олекса́ндр, др.-русск. часто Олександръ, из греч. 'Αλέξανδρος. Алекса́ндра -- женское имя, из греч. 'Αλεξάνδρα. См. Са́ша.
Pages:1,70
Word:александре́йка
Near etymology:"красная хлопчатобумажная ткань с рисунком на рубахи", народн. ксандрейка, касандрейка; см. Ляпунов, ЖМНП, 1900, ноябрь, 258. Отсюда александрейскийплаток, часто в XVII в.; см. РФВ 26, 127. Подобно александри́йскаябумага (хорошая бумага для рисования) образовано от назв. города Александрия. Имеется несколько русск. местн. н. Александри́я, напр. бывш. уездный город в бывш. Херсонской губ. В подражание греч. 'Αλεξάνδρεια -- столице Птолемеев в Египте, основанной в память об Александре Македонском и известной с XI в. благодаря сказанию об Александре. Ср. Пам. Стар. Лит. З, 72.
Pages:1,70
Word:Александри́я
Near etymology:-- сказание об Александре, народная книга о походе Александра Македонского. У болгар, сербов и русских с XII в.; заимств. из визант. оригинала. Из греч. 'Αλεξάνδρεια; см. Абрамович, Нов. Энц. Сл. 1, 877 и сл.
Pages:1,70
Word:Алексе́й
Near etymology:-- имя собств., др.-русск. Алексий. Из греч. 'Αλέξιος. Уменьш. Алёша.
Pages:1,70
Word:але́мбик
Near etymology:хим. "шлем, колпак перегонного снаряда; ручной или малый перегонный снаряд" (Даль). Судя по ударению, очевидно, из польск. alembik, которое восходит через франц. alambic "реторта" к араб. al-'anbîq "кубок"; см. Карлович 4 и сл.; Гамильшег, EW 24.
Pages:1,70
Word:алёс
Near etymology:"сырое место", смол. (Добровольский), альса́вина -- то же, смол. Также блр. алёс -- то же, Витебск., бобруйск. и др. По Карскому (РФВ 49, 12), заимств. из лтш. aluots "родник"; сюда же относит он лтш. avuõts -- то же. Но эти слова, по мнению Эндзелина (М. -- Э. I, 233 и 67), различны в этимологическом отношении. Лтш. avuõts < *avantas связано с др.-инд. avatás "колодец", avániṣ "русло". Лит. Avantà -- название реки -- сюда не относится. Ср. Буга, TiŽ 1, 14; Лиден, IF 19, 320 и сл.; М. -- Э. 1, 233. В то же время лтш. aluots, aluôgs "родник" родственно лтш. àlksna "болотистое место" и "ольшаник", лит. alksna "лужа; место, поросшее ольхой", лтш. местн. н. Alûksne, Aluksne, к которым можно было бы отнести и русск. слово. См., однако, ольха, для которого известен также вариант алёх м. (Даль).
Pages:1,70-71
Word:алка́ть,
Near etymology:а́лчу "желать, жаждать", заимств. из ст.-слав., цслав. алъкати -- то же (Супр. и др.). Ср. еще а́лчный наряду с ла́комый. См. лака́ть.
Pages:1,71
Word:алкого́ль,
Near etymology:через нем. Alkohol или голл. alkohol и исп., порт. alcohol из араб. al-koḥl "порошкообразная сурьма"; см. Гамильшег 25; Клюге-Гётце 10.
Pages:1,71
Word:алконо́ст
Near etymology:"сказочная птица с лицом человека" (Мельников 6, 38: алконаст). Часто встречается начиная с XV в.; см. Рыстенко, ИОРЯС 13, 2, 345; есть в Палее XIV в., откуда перешло в азбуковники. Представляет собой графическое искажение выражения алкионъесть [птица]; из греч. ἀλκυών "зимородок", о котором ходило много преданий еще в древности; см. Срезн. I, 17 и сл.; Фасмер, Гр.-сл. эт. 29.
Pages:1,71
Word:алкора́н
Near etymology:"коран" с араб. артиклем al. См. кора́н.
Pages:1,71
Word:аллейка
Near etymology:вид дикой утки; см. але́йка.
Pages:1,71
Word:алле́я,
Near etymology:со времени Петра I; см. Смирнов 34 и сл. Через польск. aleǰa или нем. Allee либо непосредственно из франц. allée.
Pages:1,71
Word:аллилу́йя,
Near etymology:цслав., др.-русск., из греч. ἀλληλούια; см. Фасмер, ИОРЯС 12, 2, 219. Сюда же др.-русск. алилугиарь "литургический текст, читаемый перед евангелием" (XII в.), ст.-слав. алилурии Син. Пс. (Сл.) из греч. ἀλληλουιάριον, ἀλληλουιγιάριον; см. Фасмер, ИОРЯС 12, 2, 219; Гр.-сл. эт. 28.