Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Vasmer's dictionary :

Search within this database
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
Back: 1 20 50 100
Forward: 1 20 50 100 200 500
\data\ie\vasmer
Word: вино́,
Near etymology: укр. вино́, др.-русск., ст.-слав. вино οἶνος (Супр.), болг. ви́но, сербохорв. ви́но, словен. víno, чеш., слвц. víno, польск. wino, в.-луж., н.-луж. wino.
Further etymology: Обычно считается древним средиземноморским термином; ср. греч. οῖνος, лат. vīnum, арм. gini, алб. гег. venë, тоск. verë, гот. wein, д.-в.-н. wîn, груз. ɣvino, араб. waynun, др.-евр. jajin; см. Мейе, MSL 15, 163; Клюге-Гётце 681; эта теория подкрепляется тем фактом, что данное слово отсутствует в индо-ир. языках, а также тем, что родиной вина считают Кавказ и Малую Азию. Формально существует возможность и и.-е. этимологии: ср. вить, ветвь и родственные; см. Вальде 839; Младенов 66. Во всяком случае, слав. слово является древним, учитывая наличие ст.-слав. винга, сербохорв. вѝњага, словен. vinjága "виноград", которое связано с я́года (Бернекер 1, 25), но знач. этого культурного термина делает заимствование более вероятным, чем родство. Предполагают либо лат., либо герм. источник. В пользу первого говорит то обстоятельство, что виноградарство в Европе особенно распространялось римлянами; см. также Иречек, AfslPh 31, 449; Романский, JIRSpr. 15, 132; Скок, ZfslPh 2, 392 и сл. (хотя все остальные сербохорватские термины виноградарства лат. происхождения, которые приводит Скок, являются более поздними; см. Кипарский 225); Соболевский, AfslPh 33, 478; ЖМНП, 1911, май, стр. 162. О герм. посредстве -- через гот. wein или д.-в.-н. wîn, -- возм., свидетельствует заимств. виногра́д, вертогра́д из герм. источника; см. Уленбек, AfslPh 15, 492; Брюкнер, AfslPh 42, 141. Лит. vỹnas заимств. из русск., а лтш. vĩns, возм., также из ср.-нж.-н. wîn; см. М. -- Э. 4, 639 и сл.
Pages: 1,316
Word: виногра́д,
Near etymology: заимств. из цслав.; укр. виногра́д, блр. вiногра́д, ст.-слав. виноградъ ἄμπελος, ἀμπελών (Супр.), сербохорв. вѝногра̑д "виноградник". О заимствовании из гот. weinagards, крым.-гот. wingart, д.-в.-н. wîngart(o), ср.-в.-н. wîngart(e), нов.-в.-н. Wingert "виноградник" (Рейнские провинции) говорят Уленбек (AfslPh 15, 492), Лёве (KZ 39, 317), Мух (IFAnz. 9, 197), Томашек (Goten in Taurien 59), Брюкнер (AfslPh 42, 141), Кипарский (226 и сл.).
Pages: 1,317
Word: винопо́льщик
Near etymology: "продавец спиртных напитков", винопо́лия, винопо́лька, диал. (воронежск. и др.), из монопо́лия (т. е. государственная монополия на продажу спиртных напитков). По народн. этимологии под влиянием вино́; см. ЖСт. 15, вып. 1, 110.
Pages: 1,317
Word: винт
Near etymology: I. "шуруп, металлический стержень с нарезкой", народн. хвинт, севск., из польск. gwint -- то же, из нем. Gewinde "нарезка, резьба"; см. Маценауэр, 369; Преобр. 1, 85; Mi. EW 391.
Pages: 1,317
Word: винт
Near etymology: II. "игра в карты". Из нем. Gewinde; см. винт I; Ушаков 1, 295 и сл.
Pages: 1,317
Word: винтер-кварти́ра
Near etymology: "зимние лагеря, зимняя стоянка войск" (XVIII в.); см. Мельников. Из нем. Winterquartier.
Pages: 1,317
Word: винто́вка
Near etymology: -- производное от винт I.
Trubachev's comments: [С XVII в.; в 1856 г. принято как официальное название военного ручного огнестрельного оружия; ср. ст.-укр. гвинтовка (1790 г.), польск. gwintówka, gwindówka (XVIII в.); см. Чичагов, "УЗ МГУ", 150, 1952, стр. 309 -- 310; Токарь, "Науковi записки Днiпропетровського унiверситету", 63, 1958, стр. 46; Славский, 1, 385. -- Т.]
Pages: 1,317
Word: винтра́нец
Near etymology: "главный поперечный брус на корме корабля над ахтерштевнем", из англ. wing-transom.
Pages: 1,318
Word: винцера́да,
Near etymology: винцара́да "плащ-дождевик", винсара́да, донск. (Миртов), гинцера́б -- то же.
Further etymology: Напрашивается сравнение с ит. fina "тонкая" и cerata "клеенка". Из последнего заимств. польск. cerata -- то же (см. Линде).
Pages: 1,318
Word: ви́ны
Near etymology: мн. "пики в карточной игре", от вино́, потому что эта карточная масть имеет изображение виноградной грозди; см. Преобр. 1, 84.
Pages: 1,318
Word: ви́ньгать
Near etymology: "кричать, визжать", олонецк. (Кулик.1), ви́ньгаться "клянчить, вымаливать", арханг. (Подв.), из карельск. viŋguo "визжать", фин. vinkua, эст. vinguma -- то же. См. еще Калима 86 и сл. и ве́ньгать.
Pages: 1,318
Word: винье́т
Near etymology: м., винье́тка ж. Первое -- из франц. vignette, второе, возм., через нем. Vignette; см. Горяев, ЭС 49.
Pages: 1,318
Word: виолонче́ль
Near etymology: ж., возм., через франц. violoncelle или прямо из ит. violoncello, уменьш. от violone "контрабас"; см. Гамильшег, EW 892; Клюге-Гётце 658.
Pages: 1,318
Word: вир
Near etymology: "водоворот, омут в озере, реке", сербохорв. ви̑р "водоворот", словен. vȋr -- то же, izvȋr "источник", чеш. vír, слвц. vir, польск. wir -- то же. Другая ступень чередования: ст.-слав. вьрѣти "кипеть, клокотать" (Супр.), чеш. vříti, сербохорв. ѝзвор "источник", а также вари́ть.
Further etymology: Ср. лит. atvyrs "встречное течение у берега", vỹrius "водоворот", лтш. virags "водоворот, вихрь", см. Траутман, BSW 361. ви́ра I. "штраф за убийство", только др.-русск., вира, вирьна -- то же (Карский, РП 93). Предполагают заимств. из герм.; ср. д.-в.-н., ср.-в.-н. wërgelt, нов.-в.-н. Wergeld -- то же, первая часть которого родственна гот. wair, др.-исл. verr "муж, мужчина"; см. Mi. Blutrache 141; EW 392; Уленбек, AfslPh 15, 492; Преобр. 1, 85. В этом случае вызывает затруднения -и- в русск. слове. Возм., первонач. *вирьна (плата), от которого затем было образовано вира. Тогда *вирьна "штраф за убийство мужчины" могло быть производным от праслав. соответствия лит. výras "муж, мужчина", др.-инд. vīrás "мужчина, герой", лат. vir. Ср. еще др.-инд. vā́iram "вира, вражда"; см. Кипарский 92. Ср. об этой группе Уленбек, Aind. Wb. 291, 298; Л. фон Шредер, Festgr. an Roth 49 и сл.
Pages: 1,318
Word: ви́ра
Near etymology: II., морск., межд. "подымай!." (Лавренев). Из ит. virare "поворачивать". 1 У Г. Куликовского даны слова веньгать, вяньгать со значением "хныкать, плакать". -- Прм. ред.
Pages: 1,318
Word: вира́нда
Near etymology: "нарубленный сухой хворост", арханг. (Подв.). См. также выра́нда, олонецк. (Кулик.), из карельск. люд. verand, мн. verandod "куча хвороста в поле"; см. Калима 87.
Pages: 1,319
Word: вира́ха
Near etymology: "сухая сосна на корчевье", олонецк. (Кулик.); согласно Калиме (87), связано с предыдущим.
Pages: 1,319
Word: вирить
Near etymology: "смотреть", диал. Шахматов (ИОРЯС 17, 1, 288) пытается вывести вместе с сербохорв. гви́рити "внимательно рассматривать" из совершенно гипотетического праслав. *γvir-, которое якобы родственно лит. žvairiù, žvairė́ti "смотреть косо". Сомнительно.
Pages: 1,319
Word: вирник,
Near etymology: только др.-русск. вирьникъ "тот, кто взимает виру"; см. Карский, РП 107. От ви́ра.
Pages: 1,319
Word: виртуо́з,
Near etymology: из ит. virtuoso, букв. "добродетельный, сильный", от лат. virtus "добродетель"; см. Гамильшег, EW 893.
Pages: 1,319
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
Back: 1 20 50 100
Forward: 1 20 50 100 200 500

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
48321516440908
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov