Near etymology:вз-, взо-, также вос-, вс- -- приставка, др.-русск. въз с вин. п. "за, вместо", въз- "воз-", ст.-слав. въз ἀντί (Супр.), болг. въз-, вз-, сербохорв. уз-, уза-, словен. vz-, чеш. vz-, vze-, слвц. vzo-, польск. wz-, полаб. våz-.
Further etymology:Родственно лит. už- "за", už- "за-", лтш. uz-, арм. z- в различных функциях; см. Мейе, MSL 9, 55; 20, 111; RS 8, 297; М. -- Э. 4, 314; Траутман, BSW 336; Эндзелин, СБЭ 199; Лат. предл. 1, 110 и сл.; 2, 55 и сл. Согласно Остхофу (МU 4, 259 и сл.), Вальде (KZ 34, 519 и сл.), этот предлог тождествен и.-е. *ud- "вверх", а z получил от других предлогов. Но балт. и арм. соответствия говорят о дослав. происхождении свистящего согласного. Розвадовский (RS 2, 87) ввиду вост.-лит. ažu считает исходной формой *възъ, что, однако, не подтверждается древнейшими ст.-слав. примерами. Вост.-лит. аžù-восходит, вероятно, к *ažúo и соответствует слав. za-. Происхождение слав. vъz-, лит. už из и.-е. *ups : *up (ср. д.-в.-н. ûf "на"), англос. upp, подобно греч. εἰς "в" из *ens, маловероятно, вопреки Мейе (там же).
Pages:1,333
Word:воз,
Near etymology:род. п. во́за, укр. вiз, род. п. во́зу, ст.-слав. возъ ἅμαξα (Супр.), болг. воз, сербохорв. во̑з, словен. vȏz, чеш. vůz, слвц. voz, польск. wóz, род. п. wozu, в.-луж. woz. Другая ступень чередования. везу́.
Further etymology:Родственно лит. ùžvažas (см. взвоз), др.-исл. wagn "повозка", греч. ὄχος "повозка", ἔχος -- то же, др.-инд. vahanam "езда, судно", vahas "едущий, ведущий", связано чередованием с гот. wigs "дорога"; см. Траутман, BSW 357; Торп 383; Уленбек, Aind. Wb. 280.
Further etymology:Другая ступень чередования представлена в ва́згать "марать". Шефтеловиц (KZ 54, 240 и сл.) сравнивает с др.-исл. verga "пачкать", что сомнительно. Петерссон (Ar. Arm. St. 50) относит это слово к др.-инд. vijjalas "слизистый, грязный" из *vǝzgero- и связывает с ними далее др.-инд. viṣ- ж. "испражнения, кал", viṣṭhā -- то же. Все это неубедительно.
Trubachev's comments:[Махек (Etym. slovník 573) считает слав. слово родственным вазирск. (Сев.-Зап. Индия) wužgyē "слюна". -- Т.]
Pages:1,333
Word:во́здух
Near etymology:I., заимств. из цслав., ср. ст.-слав. въздоухъ ἀήρ (Супр. и др.). Ср. воз- и дух, а также чеш., слвц. vzduch -- то же.
Pages:1,333
Word:во́здух
Near etymology:II. "покров на сосудах со святыми дарами" (Лесков и др.). Связано с предыдущим словом как калька греч. ἀήρ -- то же (см. Софоклес 86), также -- κάλυμμα. возжа́, см. вожжа́.
Pages:1,333
Word:воззва́х
Near etymology:-- церковный гимн, мн. воззва́хи; см. Мельников 6, 141. От 1 л. ед. ч. ст.-слав. аор. въззъвахъ (см. звать) по начальным словам: господивоззвахтебе.
Pages:1,334
Word:вози́ть,
Near etymology:вожу́, укр. вози́ти, др.-русск., ст.-слав. возити, болг. во́зя, сербохорв. во̀зити, словен. vóziti, чеш. voziti, польск. wozić. См. везу́, воз.
Further etymology:Родственно лтш. vazât "водить, таскать кругом", гот. wagjan "двигать", д.-в.-н. weggen -- то же, греч. ὀχέω "ношу", ὀχέομαι "меня носят, езжу", др.-инд. vāhayati "везет, заставляет ехать"; см. Траутман, BSW 357; Уленбек, Aind. Wb. 284.
Further etymology:Русск. во́зле, укр. вiзлi, вiзля следует объяснять из *въз-дьлѣ от въз- (русск. воз-) и длина (dьl'a). Формы на -dl- обычно связываются с длина и родственными; см. Брюкнер 89. По Миклошичу (Mi. LP 91) и Преобр. (1, 90), исходной формой было *vъz-dьli, vъ-dьli. Голуб (40) возводит др.-чеш. vedlé к *vъdьlьje. Неудовлетворительна гипотеза Соболевского (РФВ 66, 401) о *възьлѣ, тем более что эта праформа не объясняет укр. i. Совершенно неприемлемо, наконец, объяснение Маценауэра (LF 12, 180 и сл.) русск. во́зле из въ-з(ъ)лѣ и сравнение второй части с лит. gal, gel в pagalei, pagàl "соответственно, в соответствии с".
Pages:1,334
Word:возме́здие,
Near etymology:заимств. из цслав., см. мзда.
Pages:1,334
Word:возмести́ть
Near etymology:-- едва ли связано с месть, мстить, вопреки Миклошичу (Mi. EW 209). Скорее связано с ме́сто.
Pages:1,334
Word:вознесе́ние,
Near etymology:заимств. из цслав.: воз- и нести́. В цслав. это калька греч. ἀνάληψις (τοῦ Σωτῆρος). Местн. назв. Вознесе́нск -- от церкви Вознесения; см. Унбегаун, RES 16, 66.
Pages:1,334
Word:возни́кнуть,
Near etymology:заимств. из цслав.; см. ни́кнуть.
Pages:1,334
Word:возрази́ть,
Near etymology:от рази́ть.
Pages:1,334
Word:во́зраст,
Near etymology:заимств. из цслав. вместо исконнорусск. взрост; см. Поливка, "Slavia", 2, 720. См. рост.
Pages:1,334
Word:возьму́,
Near etymology:ст.-слав. възьмѫ; см. взять.
Pages:1,334
Word:во́ин,
Near etymology:укр. во́ïн, др.-русск. воинъ, мн. ч. вои, ст.-слав. воинъ στρατιώτης (Супр.), болг. войни́к "солдат", сербохорв. во̀jни̑к, словен. vojník, чеш., слвц. vojín, voják. Другая ступень чередования: в ст.-слав. повинѫти "покорить".
Further etymology:Родственно лит. vejù, výti "гнать(ся), преследовать", vajóti импф., др.-инд. vḗti "преследует, стремится к", авест. vayeiti "гонит, преследует", лат. venor, -āri "охотиться", др.-исл. veiðr "охота", д.-в.-н. weida "охота", греч. ἴεμαι "стремлюсь, желаю", ирл. fíad "дичь", лат. proelium из *pro-voiliom; см. Буазак, Mél. Pedersen 258 и сл.; Траутман, BSW 345 и сл.; М. -- Э. 4, 446; Уленбек, Aind. Wb. 295. Отсюда война́, во́йско.
Pages:1,334-335
Word:вой,
Near etymology:род. п. во́я, от выть.
Pages:1,335
Word:во́йлок,
Near etymology:др.-русск. воилокъ, воилукъ "чепрак", с конца XV в. (Домостр. К. 36), польск. wojɫok "попона". Из тюрк. ojlyk "покров, покрывало"; см. Mi. EW 393, TEl., Доп. 2, 181; Миккола, Berühr. 102.
Pages:1,335
Word:война́,
Near etymology:укр. вiйна́, русск.-цслав. воина, болг. война́, словен. vójna, чеш., слвц. vojna, польск. wojna, в.-луж., н.-луж. wojna. Связано с во́ин и родственными.
Pages:1,335
Word:во́йско,
Near etymology:болг. войска́ ж., сербохорв. во́jска, сербск.-цслав. воиска στρατός, словен. vójska, чеш. vojsko, польск. wojsko. Праслав. *vojьsko; см. во́ин, война́.