Near etymology:"грубая шерстяная ткань" (Гоголь и вообще ю.-русск.). Этимологически тождественно аба́ (см.).
Pages:1,378
Word:габа́ра
Near etymology:"распространенное прежде каботажное судно; плоскодонное гребное судно; сторожевой корабль".
Further etymology:Заимств. из нем. Gabarre или, подобно последнему, из франц. gabare "грузовое судно", производимого от лат. carabus (см. кора́бль); см. еще Преобр. 1, 112; Маценауэр 163.
Pages:1,378
Word:габёлок
Near etymology:"шкура годовалого теленка", зап., южн. (Даль), укр. габело́к "бычок, телок".
Further etymology:Едва ли правильно объяснение Даля из нем. Kalbfell "телячья шкура". По мнению Ягича (AfslPh 4, 644), слав. слова связаны с рум. habăuc "простоватый", что тоже неубедительно.
Pages:1,378
Word:габио́н,
Near etymology:также габю́н "кузов с землей для прикрытия траншей", у Петра I; см. Смирнов 77. Заимств. из ит. gabbione от gabbia "клетка" < лат. cavea "корзина"; см. М.-Любке 172; Маценауэр 163.
Pages:1,378-379
Word:габу́к
Near etymology:"ястреб", олонецк. (Кулик.), ошибочно габу́н у Зеленина, Табу 2, 50; заимств. из карельск. люд., вепс. habuk "сокол", фин. havukka, haukka, герм. происхождения; см. Калима 88; Лесков, ЖСт., 1892, вып. 4, стр. 99; Томсен, SA 2, 176.
Pages:1,379
Word:га́ва
Near etymology:"ворона", южн., укр. га́ва. Сюда же, согласно Бернекеру (1, 297), словен. gâvǝc "чибис". а также русск. го́вор и родственные.
Further etymology:Шарпантье (МО 1, 225) сравнивает д.-в.-н. kā, нж.-нем. kauw "галка" и лат. gāvia "чайка"; см. также Вальде -- Гофм. 584 и сл. Во всяком случае, звукоподражательного происхождения; ср. еще Булаховский, ОЛЯ 7, 103; Христиани, AfslPh 35, 622.
Pages:1,379
Word:га́вань
Near etymology:ж., стар. гавон, во времена Петра I, 1697 г., гаван -- у него же, 1702 г., а также Уст. Морск. 1720 г., но гавень (Шафиров); см. Христиани 39; Зеленин, РФВ 63, 410. Заимств. из нидерл., нж.-нем. haven -- то же, откуда и нов.-в.-н. Hafen; см. Мёлен 78; Преобр. 1, 113; Маценауэр 165.
Further etymology:Недостоверно родство с цслав. огавити "vexare", огавие "molestia", чеш. ohaviti "обезобразить", ohava "ужас, мерзость" (см. Бернекер 1, 298 и сл.; Брюкнер, 136 и сл.; Младенов 95; во всяком случае, следует отделять эти слова от говно́ (вопреки Бернекеру, там же; Остен-Сакену, KZ 44, 156). Буга (РФВ 67, 238) предлагает интересное сравнение с лит. govėdà "множество, уйма", góvėda, góvėna, góvija "множество", gaujà "куча". Дальнейшие связи неясны.
Pages:1,379
Word:га́вка
Near etymology:"утка гага", см. га́гка.
Pages:1,379
Word:га́вкать,
Near etymology:гав! -- межд., укр. га́вкати, блр. га́вкаць, болг. га́вкам "лаю", чеш. havati "тявкать".
Further etymology:Согласно Бернекеру (1, 297), звукоподражательного происхождения. Ср. др.-исл. géyja "лаять, бранить", др.-инд. jṓguvē "издаю (звуки)", см. также го́вор.
Pages:1,379
Word:гаво́т
Near etymology:-- название танца, заимств. из франц. gavotte -- то же, от gavot -- житель области Пэи-де-Га (Pays de Gap) в Верхних Альпах; см. Гамильшег, EW 463.
Pages:1,379
Word:га́врик
Near etymology:-- уменьш. от Гаврии́л, Гаври́ла, из греч. Γαβριήλ, диал. га́врик "простак", также "хитрец", "мальчуган", донск. (Миртов).
Pages:1,379
Word:га́врить
Near etymology:"пачкать", га́вря "гниль, гной", олонецк. (Рыбников). Возм., к га́ведь, огавити и родственным.
Pages:1,380
Word:гавя́з,
Near etymology:гавя́с -- растение "Cynoglossum officinale, чернокорень лекарственный", укр. га́в'яз, болг. гавез, сербохорв. га̏вез "окопник лекарственный, Symphytum officinale", словен. gâvez -- то же, чеш. havez "испражнения".
Further etymology:Согласно Бернекеру (1, 297) и Младенову (95), из праслав. *gavęzъ от govędo, русск. говядо и językъ, русск. язы́к, т. е. с первонач. знач. "бычий язык".
Pages:1,380
Word:га́га,
Near etymology:не смешивать с га́гка. Звукоподражательное, как и лтш. gāga "утка, живущая в море"; см. Траутман, BSW 74 и сл.; Бернекер 1, 290; М. -- Э. 1, 615 и сл. Далее сюда же гага́ра, га́гать, гогота́ть.
Pages:1,380
Word:гага́ра
Near etymology:-- птица "Gavia", ср. болг. гагара́шка "Corvus pica".
Further etymology:Звукоподражательное. Ср. ср.-в.-н. gâgen, gâgern "кричать по-гусиному", нов.-в.-н. gackern "гоготать", лтш. gāgars "гусь". Подробнее см. на га́га, га́гать, гогота́ть; ср. М. -- Э. 1, 616; Бернекер 1, 290; Суолахти, Vogeln. 414 и сл. Ср. аналогичное русск. диал. реву́ха "гагара" от реве́ть, арханг. (Подв.).
Pages:1,380
Word:гага́т
Near etymology:"окаменевшая горная смола, черный янтарь" из нов.-в.-н. Gagat или франц. gagate, восходят через лат. gagatem к названию города Γάγας в Ликии. Ср. греч. Γαγάτης λίθος; см. Литтман 17; Клюге-Гётце 182, Папе -- Бензелер 235.
Pages:1,380
Word:га́гать,
Near etymology:гага́кать, сербохорв. га́гати -- то же, словен. gȃgati, чеш. gagati, gágati (g ввиду ономатопоэтического характера слова), польск. gagać.
Further etymology:Звукоподражательное, как и лит. gagė́ti "гоготать", лтш. gãgât "гоготать, кричать по-гусиному", алб. gogësinj "зеваю, отрыгиваю", ср.-в.-н. gâgen, gâgern "кричать, кудахтать", др.-исл. gaga "насмехаться"; см. Бернекер 1, 290; М. -- Э. 1, 616; Торп 122, 565; Траутман, BSW 74 и сл.; Г. Майер, Alb. Wb. 126. См. еще га́га, гага́ра, гогота́ть.
Pages:1,380
Word:гагау́з
Near etymology:-- тюрк. народность в Молдавии и прилегающих к ней районах Украины, а также в Румынии и Вост. Болгарии (Варна), болг. гагау́зин. Сюда же, вероятно, рум. gagaút̨ "простак".
Further etymology:Гагаузов считают родственными половцам, предполагая поэтому *Gag-Oɣuz. Тюрк. oɣuz произошло из ok-uz "люди со стрелами"; см. Бихан, Liber Semisaec. 60 и сл. Элемент Gag- Радлов (у Мошкова, Этногр. Обозр. 44, No 1, 13 и сл.) объясняет как племенное название узов, тогда как Младенов (RS 11, 85) исходит из формы gök-uz "синий уз". Если тюрк. происхождение достоверно, то объяснение Тиктина (2, 658) рум. слова из межд. gaga "крик гусей" или из рум. а găgăì "лепетать" отражает лишь народн. этимологию.
Pages:1,380-381
Word:га́гка,
Near etymology:также га́вка "птица гага (Somateria mollissima)", арханг. (Подв.), также га́гк, гавк -- то же, сев.-сиб., камч. (Даль).
Further etymology:Согласно Калиме (88 и сл.), заимств. из карельск. hoahka "гага", фин. haahka, эст. ahka. Бернекер (1, 290) без основания относит га́гка к га́га.