Near etymology:гнию́, укр. гни́ти, ст.-слав. гнити (Euch. Sin.), болг. гни́я, сербохорв. гњи̏ти, гњи̏е̑м, словен. gníti, gníjem, чеш. hníti, слвц. hnít', польск. gnić, в.-луж. hnić, н.-луж. gniś. Связано чередованием с гной.
Further etymology:Возм., родственно лтш. gnīde "шероховатая, потертая кожа", д.-в.-н. gnītan "рас- тирать", англос. gnídan "тереть, скрести", греч. χνίει ̇ ψακάζει, θρύπτει, χνισμος ̇ νῆσις (Гесихий); см. Торп 128, Перссон 811; Преобр. 1, 131; Буазак 1064 и сл.; М. -- Э. 1, 634.
Pages:1,421-422
Word:гной,
Near etymology:род. п. гно́я, диал. "навоз", укр, гнiй, род. п. гно́ю "навоз, помет", ст.-слав. гнои σῆψις (Супр.), болг. гной "навоз", сербохорв. гно̑j, род. п. гно̏jа, словен. gnȏj, чеш. hnůj, род. п. hnoje, польск. gnój, род. п. gnoju, в.-луж. hnój, н.-луж. gnoj. Связано чередованием гласных с гнить; см. Бернекер 1, 314; Преобр. 1, 131.
Pages:1,422
Word:гнот
Near etymology:"фитиль", южн. и олонецк. (Кулик.), кнот -- то же, зап. (Даль), укр. гнiт, род. п. гно́та, блр. кнот. Заимств. через польск. knot "фитиль" из ср.-в.-н., нов.-в.-н. knote "фитиль"; см. Бернекер 1, 530 и сл.; Гримм 5, 1508; Брюкнер 240.
Pages:1,422
Word:гну
Near etymology:I., см. гнуть.
Pages:1,422
Word:гну
Near etymology:II. "вид антилопы", из англ. gnoo или нем. Gnu. Источник -- кафрск. in-Nqv (Южн. Африка); см. Лёве, KZ 61, 119 и сл.
Pages:1,422
Word:гнус,
Near etymology:род. п. гну́са "мошкара, мелкие насекомые", гну́сный, блр. гнюс "скупердяй, подлец", ст.-слав. гноусьнъ μιαρός (Супр.), болг. гнус "отвращение", сербохорв. гну̑с, диал. гњу̑с "грязь, навоз; отвращение", словен. gnȗs, чеш. hňus, hnis "отвращение", польск. gnus "лентяй". Наряду с этим вторичная назализация представлена в ст.-слав. гнѫсьнъ; см. Бернекер 1, 314; Эндзелин, РФВ 68, 370; Вондрак, Aksl. Gr.2 138 и сл.; Преобр. 1, 132. Случаи с ń объясняются вторичным смягчением согласных в словах для низких понятий; ср. сербохорв. гњи̏да; ср. Эндзелин (KZ 42, 376), Бернекер (там же) против Ильинского (AfslPh 29, 489), Ван-Вейка (ZfslPh 9, 100), которые считают, что здесь имеет место стар. чередование.
Further etymology:Родственно лит. dvìgubas, trìgubas "двойной, тройной", gubá "копна хлеба", sugaubti "собрать хлеб", лтш. gubstu, gubt "кривиться, гнуться", англос. géap "кривой", д.-в.-н. goufana "пригоршня"; см. Бернекер 1, 366 и сл.; Траутман, BSW 100; Apr. Sprd. 344, М. -- Э. 1, 674. Поднятый Педерсеном (Mat. i Pr. 1, 170) вопрос о родстве с др.-исл. bjúga, нов.-в.-н. biegen "гнуть", др.-инд. bhujáti, греч. πτύσσω "складываю", πτυχή "складка" не является решенным; см. Уленбек, РВВ 30, 266 и сл., но также Мейе, IF 5, 333.
Pages:1,422-423
Word:гобеле́н,
Near etymology:через нем. Gobelin или прямо из франц. gobelin, по имени парижского красильщика шерсти Ж. Гобелена (около 1500 г.); см. Клюге-Гётце 211.
Pages:1,423
Word:гобза́,
Near etymology:диал. "изобилие, богатство", др.-русск., ст.-слав. гобьзъ "обилие", ст.-слав. гобезие "богатство" (Euch. Sin.), др.-русск. гобьзовати "умножать" (Кирилл Туровский), укр. гобзова́ти "изобиловать, быть богатым", др.-чеш. hobezný "богатый, пышный", чеш. Hobza -- имя собств. ("богатый"); см. Янко, "Slavia", 9, стр. 347. Также русск. гидронимы Гобза, Гобзица (бассейн Днепра). Древнее заимств. из гот. gabigs, gabeigs "богатый"; см. Бернекер 1, 316; Мейе, Et. 384; Уленбек, AfslPh 15, 486; Зубатый, AfslPh 16, 402; Кипарский 198 и сл.
Pages:1,423
Word:гобина
Near etymology:ж., гобино ср. р. "богатство, изобилие", русс.-цслав., также др.-русск. гобина (Домостр. К. 25), ст.-слав. гобино εὑθηνία (Супр.), сербохорв. стар. гобино "полба".
Further etymology:Заимств. из гот. gabei, род. п. gabeins "богатство". Гот. слово родственно ирл. gaibim "capio", лат. habeō; с другой ступенью вокализма: гот. giban "давать"; см. Бернекер 1, 316; Брандт, РФВ 22, 120; Кипарский 198 и сл.; Файст 175 и сл., 214.
Pages:1,423
Word:гобои́ст,
Near etymology:стар. габаист, во времена Петра I; см. Смирнов 91. Скорее из нем. Hoboist, чем из польск. hoboista.
Pages:1,423
Word:гобо́й,
Near etymology:стар. гобои, во времена Петра I; см. Смирнов 91; через нем. Hoboe "гобой" из франц. hautbois, букв. "высокое дерево" в отличие от basson "фагот" из франц. bas "низкий"; см. Клюге-Гётце 251 и сл.
Pages:1,423
Word:говета́н,
Near etymology:говита́нье "шнурок", арханг., новгор. (Даль). См. гайта́н.
Pages:1,423
Word:гове́ть,
Near etymology:гове́ю "поститься к исповеди, причастию", укр. говiти, ст.-слав.говѣти εὑλαβεῖσθαι "religiose vereri", болг. гове́я, сербохорв. го̀вjети "obtemperare", словен. диал. goveti "хмуро молчать", чеш. hověti "проявлять снисхождение, предоставлять, щадить", в.-луж. howić "покровительствовать". Из слав. заимств. лит. gavė́ti, лтш. gavêt.
Further etymology:Родственно лат. faveō, -ēre "благоволить, проявлять милость", умбр. foner "faventēs", др.-исл. gá, прош. вр. gáða (из *gawiðō) "уважать, благоговеть"; см. Бругман, Sächs. Sitz.-Ber., 1889, стр. 47; Мейе, MSL 8, 280; Бернекер 1 , 338 и сл.; Штрекель, AfslPh28, 484 и сл.; Вальде -- Гофм. 1,464 и сл.; Перссон, Beitr. 729 и сл. Следует отделить от лит. gausùs "многочисленный" и арм. govem "хвалю"; см. Педерсен, KZ 38, 199; 39; 289. Заимствование из гот. gaweihan "посвящать, благословлять", д.-в.-н. gawîhjan фонетически невозможно, вопреки Миклошичу (Mi. EW 75), Уленбеку (AfslPh 15, 487), Микколе (РФВ 48, 274); см. Бернекер, там же; Кипарский 29 и сл.
Further etymology:Обычно рассматривают как ступень чередования к русск.-цслав. огавити "vexare", словен. ogávǝn "мерзкий", др.-инд. gūthas м., gūtham ср. р. "нечистоты, грязь", guváti "испражняется", авест. gūɵa-, арм. ku "помет, навоз"; см. Бернекер 1, 339; Траутман, BSW 81; Цупица, GG 80; Мейе, Et. 452. Однако, возможно, также родственно говя́до "бык" и говно, т. е. первонач. "коровий помет", ср. греч. βοῦς, др.-инд. gāuṣ и т. д.; см. Брюкнер, AfslPh 39, 7; Брандт, РФВ 22, 124; Хирт, IF 37, 236; Корш, Сб. Потанину 538. Относительно знач. ср. др.-прусск. aswinan "кобылье молоко". [Славский (1, 331) сомневается в связи *gʷou-, *gov-ędo с данным словом. -- Т.].
Further etymology:Родственно лтш. gùovs "крупный рогатый скот", др.-инд. gāúṣ, дат. п. gávē, авест. gāuš, арм. kov "корова", греч. βοῦς, род. п. βοός, умбр. bum "bovem", лат. bōs, bovis (заимств. из умбр.-оск.), ирл. bō, род. п. ед. ч. bou, bō, д.-в.-н. chuo "корова"; см. Бернекер 1, 338; Траутман, BSW 94; Festschrift Bezzenberger 167 и сл.; М. -- Э. 1, 692 и сл.; Вальде -- Гофм. 1, 112.
Pages:1,425
Word:го́га
Near etymology:"еда", яросл. (Волоцкий); вероятно, слово из детской речи.
Pages:1,425
Word:го́голь,
Near etymology:род. п. го́голя м. -- птица "Anas clangula", др.-русск. гоголь (СПИ), укр. го́голь, чеш. собств. Hohol, польск. gogoɫ "Clangula glaucion", др.-польск. gogolica "fuligula".
Further etymology:Ср. др.-прусск. gegalis "мелкий нырок", лтш. gegals "нырок" наряду с лит. gaĩgalas "селезень", лтш. gaĩgala "порода чайки", др.-исл. gagl "снежный гусь", голл. gagelen "гоготать". Редуплицированные образования (Бернекер 1, 318; Бецценбергер, ВВ 1, 253; Траутман, BSW 74; Арг. Sprd. 336; Мейе, MSL 12, 217; М. -- Э. 1, 583 и сл.) или образования, связанные с гогота́ть, га́га, гага́ра (см. Соболевский, РФВ 71, 448; Брюкнер, KZ 48, 199; Торп 122), но едва ли с глаго́л, вопреки Бернекеру, там же.
Trubachev's comments:[Ср. еще хеттск. kallikalli- "сокол". -- Т.]