Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Vasmer's dictionary :

Search within this database
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
Back: 1 20 50 100
Forward: 1 20 50 100 200 500
\data\ie\vasmer
Word: гомоза́
Near etymology: "непоседа, беспокойный человек", гомози́ть "суетиться, беспокоиться". К гам, гом. Возм., связано чередованием гласных с гомза́ть "кишеть", гмыж "насекомое"; см. Преобр. 1, 143; Потебня, РФВ 3, 164. Ср. словен. gomǝzéti "кишеть" наряду с gomoléti -- то же; см. Ильинский, РФВ 63, 339.
Further etymology: Весьма сомнительно сравнение Потебни у Преобр. (там же) с др.-инд. gámati "идет", gácchati, гот. qiman, лат. veniō, греч. βαίνω. Удачнее сближение с го́мон; см. Стендер -- Петерсен, Mél. Mikkola 280 и сл.
Pages: 1,435
Word: гомо́ла
Near etymology: "ком, шар", гомо́лька "детская соска", укр. гомiвка "кусок сыру", гомо́к "ком", сербохорв. го̀моља "кусок сыру", словен. gomólja "ком", чеш. homole, польск. gomoɫa, gomuɫa, в.-луж. homola, homula, н.-луж. gomola.
Further etymology: Связано с польск. gomoɫy "безрогий, комолый", чеш. homolý. Ср. также гомзу́ля и далее комо́лый. Родственно лит. gãmalas "ломоть, ком", gãmulas "комолый"; другая ступень чередо- вания: лит. gomulỹs "ком" (см. Буга, РФВ 67, 238 и сл.; Траутман, GGA, 1911, стр. 254), далее норв. kams "ком", греч. γέμω "я полон", γόμος "корабельный груз"; см. Бернекер 1, 326 и сл.; Ильинский, РФВ 63, 339; Петерссон, BSl. 59; Преобр. 1, 343. См. жму́.
Pages: 1,435-436
Word: го́мон
Near etymology: "гам, шум", укр. го́мiн, род. п. го́мона, чеш. homon, польск. gomon "ссора, шум", сюда же угомо́н, угомони́тьI(ся).
Further etymology: Возм., стар. заимств. из герм.; ср. др.-исл. gaman ср. р. "радость, веселье", англ. game "игра"; см. Бернекер 1, 326 и сл.; Уленбек, AfslPh 15, 486; Голуб 57; Маценауэр, LF 7, 187. Однако можно предположить и родство с герм.; см. Младенов 575; Ильинский, РФВ 63, 341. Допустимо также родство с гам, гом; ср. Брюкнер, KZ 45, 48; Стендер -- Петерсен, Mél. Mikkola 277 и сл.; совершенно неприемлемо сближение с норв. vama, vamra "резвиться", ср.-в.-н., ср.-нж.-н. wimmen "копошиться, кишеть", вопреки Стендер -- Петерсену (там же) и Кипарскому (27); см. также Гуйер, LF 60, 473 и сл.
Pages: 1,436
Word: гомони́ть
Near etymology: "кричать, шуметь", укр. гомонíти, польск. gomonić się, чеш. homoniti (se), слвц. homonit'. См. предыдущее.
Pages: 1,436
Word: гомо́р:
Near etymology: содо́м и гомо́р (XVIII в.) "разврат"; см. Мельников 2, 167. Из греч. Σόδομα и Γόμορρα.
Pages: 1,436
Word: гомоти́ть
Near etymology: "шуметь", олонецк. (Кулик., Рыбников), словен. gmòt "возня, неразбериха". Возм., от гом, гам; см. Стендер -- Петерсен, там же. Но Бернекеру (1, 327), -- к гомо́ла.
Pages: 1,436
Word: гомы́лька
Near etymology: "платок, который дарит жених невесте перед отъездом к венцу", арханг. (Подв.) Неясно.
Pages: 1,436
Word: гон,
Near etymology: диал., "расстояние, которое пахарь проходит, не поворачивая плуга", вологодск., Тобольск., др.-русс. гонъ "пахотный участок", укр. го́ни мн. -- то же; см. Филин 66 и сл., ЖСт., 1899, вып. 4, стр. 491; сербохорв. го̏н "расстояние, пробегаемое лошадью за один раз", словен. ogòn "грядка"; чеш. hon "охота", польск. gon -- то же, в.-луж., н.-луж. hon. Сюда же дого́н, вы́гон.
Further etymology: От гнать. Ср. лит. gãnas "nacтух", лтш. gans "пастух", др.-инд. ghanás "дубина", греч. φόνος "убийство"; см. Траутман, BSW 85 и сл.; GGA, 1911, стр. 254; Бернекер 1, 328; М. -- Э. 1, 600; Шрадер -- Неринг 2, 42.
Pages: 1,436
Word: го́ндек
Near etymology: "самая нижняя палуба (на военных кораблях)", с эпохи Петра I. Из англ. gundeck от gun "орудие, пушка"; см. Смирнов 91; Мёлен 53.
Pages: 1,436
Word: гондо́ла,
Near etymology: с эпохи Петра I; см. Смирнов 91. Из венец. gondola, о котором см. М.-Любке (247).
Pages: 1,436
Word: гонезнуть
Near etymology: "спастись, избавиться", только др.-русск., русск.-цслав. гоньзнути, гонести, ст.-слав. гонезнѫти "διασωζεσθαι, ἐκφεύγειν" (Супр.).
Further etymology: Стар. заимств. из гот. ganisan "выздороветь, спастись"; см. Бернекер 1, 328; Mi. EW 72; Преобр. 1, 144; Уленбек, AfslPh 15, 487; аналогично Стендер-Петерсен (328) и Кипарский (174 и сл.), но в деталях невероятно. Менее приемлемо сближение Брюкнера (43, 307) со ст.-слав., др.-русск. гонѣти "быть достаточным", родственным лит. ganė́ja, ganà "довольно, достаточно", др.-инд. ghanás "плотный, толстый", āhanás "пышный", арм. yogn "multum, multi, plures", греч. ἄφενος "обилие", εὑθενέω "процветаю"; см. Бецценбергер -- Фик, ВВ 6, 237; 12, 78; Лиден, Armen. Stud. 72; Бернекер 1, 327; Траутман, BSW 77 и сл.; М. -- Э. 1, 599.
Pages: 1,437
Word: гоно́би́ть,
Near etymology: гоноблю́ "собирать, копить", укр. гоно́ба, гоноби́ти "устраивать, удовлетворять", гноби́ти "давить. угнетать", словен. gonóba "ущерб, пагуба", gonobíti "губить, наносить ущерб", чеш. hanobiti "притеснять; копить", слвц. honobit' "копить", др.-польск. gnąbić, польск. gnębić "давить" (с вторичными ę, ą), диал. ganobić "стараться, собирать".
Further etymology: Возможно, родственно др.-исл. knefill "свая, палка", д.-в.-н. knebil "затычка", шв. knabb "колышек", норв. knabbe "воровать, стащить", нж.-нем. knap "короткий, скудный, незначительный", откуда и нов.-в.-н. knapp; см. Бернекер 1, 327; Преобр. 1, 144; Цупица, GG 147; Остен -- Сакен, IF 28, 420. Но ср. также Кипарский (175) и гоноши́ть.
Pages: 1,437
Word: гонобо́ль
Near etymology: -- ягода "голубика, Vaccinium uliginosum", лужск. (РФВ 40, 113), олонецк. (Кулик.), также гонобо́бель (Мельников), гоно́бель, гонобо́б, гонобо́й.
Further etymology: Возм., первонач. табуистическое название "гонит боль" с эвфемистическими преобразованиями. Связь с голубо́й (Горяев, ЭС 73) невероятна, хотя обычное название ягоды -- голуби́ца.
Trubachev's comments: [Иначе см. Махек, "Slavia", 23, 1954, стр. 65. -- Т.]
Pages: 1,437
Word: гонози́ть
Near etymology: "освобождать", только русск.-цслав. гонозити, ст.-слав. гонозити (Супр.), гонажати.
Further etymology: Заимств. из гот. ganasjan "спасать"; см. Уленбек, AfslPh 15, 487; Бернекер 1, 328.
Pages: 1,437
Word: го́нор
Near etymology: "честь", с 1643 г., затем у Долгорукова (1702 г.); см. Огиенко, РФВ 66, 362; Христиани 20. Через польск. honor из лат. honor; см. Смирнов 91; Брюкнер 172.
Pages: 1,437
Word: гонора́р,
Near etymology: через нем. Honorar из лат. honōrārium от honōs, -ōris; см. Клюге-Гётце 255.
Pages: 1,437
Word: гоноши́ть
Near etymology: "копить, собирать", диал. гоносно́й "бережливый", гоноши́ться "готовиться", череповецк. (Герасимов). По мне- нию Бернекера (1, 327), преобразовано из гоноби́ть. Аналогично см. Остен -- Сакен, IF 28, 420. Ср., однако, также гоши́ть. Горяев (Доп. 2, 7) относит сюда также чистога́н "наличные". Но ср. гот. ganasjan "избавлять", из которого могло быть заимств. слав. *gonošiti (см. гонозить); ср. Брюкнер, KZ 43, 307. Иначе думает Кипарский (175), считая исходным гон, а образование аналогичным копоши́ться.
Pages: 1,437-438
Word: гонт,
Near etymology: начиная с эпохи Петра I; см. Смирнов 91, также го́нот м., го́ноть ж. "расколотая на щепки чурка", укр. гонт; через польск. gont, чеш. hont заимств. из нем. gant "перекладины" (с 1356 г.), ganter "основа из бревен или стволов деревьев", которое восходит к лат. cantherius "столб с перекладинами"; см. Кнутссон, ZfslPh 4, 385 и сл. Отсюда гонтовый, прилаг., ср. польск. gontowy.
Pages: 1,438
Word: гонча́р,
Near etymology: укр. гонча́р, др.-русск. гърньчаръ(Житие Нифонта 1219г.), горъчарь (Пандекты 1296 г.; см. Соболевский, Лекции 112), ст.-слав. гръньчарь (Супр.). От др.-русск. гърньць, ст.-слав. гръньць "горшок"; см. Бернекер 1, 371; Преобр. 1, 144 и сл.; Мейе, Et. 211.
Pages: 1,438
Word: гоню́,
Near etymology: гнать, укр. гоню́, гони́ти, ст.-слав.гоню, гонити διώκειν, болг. го́ня, сербохорв. го̀нити, го̏ни̑м, словен. gónim, góniti, чеш. honiti, польск. gonić, н.-луж. goniś "шляться".
Further etymology: Первонач. итер. к гнать, гон. Родственно лит. ganýti, ganaũ, лтш. ganît "стеречь, пасти", ирл. gonim "убиваю", др.-инд. hánti "поражает" и т. д.; см. Бернекер 1, 328; Траутман, Apr. Sprd. 337; BSW 85 и сл.; М. -- Э. 1, 600.
Trubachev's comments: [Сюда же хетт. ku̯enzi "убивает". -- Т.]
Pages: 1,438
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
Back: 1 20 50 100
Forward: 1 20 50 100 200 500

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
38480417000558
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov