Near etymology:жу́чу "наказывать, сечь розгами, ругать". Едва ли из жгутить от жгут, вопреки Преобр. I, 239. Скорее к жуда́, жу́дкий, жу́ткий.
Pages:2,68
Word:жу́чка
Near etymology:"маленькая собачка". Вероятно, от жужу́. Едва ли прав Горяев (ЭС 112), принимая родство с жук.
Pages:2,68
Word:жую́,
Near etymology:см. жева́ть.
Pages:2,69
Word:жюр
Near etymology:"господин", др.-русск.; встречается только один раз в так наз. "Слове о погибели Русск. земли" ("Жит. Алекс. Невского"); описка вм. кюр κύριος "господин", встречающегося в других списках; см. Горлин, RЕS 23, 23.
Pages:2,69
Word:жюри́
Near etymology:(нескл.) "комиссия экспертов, обычно на конкурсах", из франц. jurу -- то же.
Pages:2,69
Word:з
Near etymology:-- девятая буква др.-русск. алфавита, называется земля́; числовое знач. = 7. Позднее з возникло частично из более древнего dz, которое обозначалось в ряде ст.-слав. памятников кириллического письма через ѕ (зело́) -- восьмая буква с числовым знач. = 6; см. Срезн. I, 891.
Pages:2,69
Word:з
Near etymology:в качестве приставки вм. из (см.) является результатом польск. влияния; ср. позво́лить, дозво́лить в отличие от исконно русск. изво́лить; см. Преобр. I, 267.
Pages:2,69
Word:за
Near etymology:-- предлог. Употребляется с вин. и творит., редко -- с род. п. Также приставка: укр., блр. за, др.-русск., ст.-слав. за ὑπέρ, διά, ἀντί (Супр.), болг. за, сербохорв. за, словен. zа, чеш. zа, в.-луж., н.-луж. zа, польск. zа.
Further etymology:Родственно вост.-лит. аžù (аž перед гласными) из *аžúо "за", лтш. диал. аz, âz наряду с àiz- "за, по ту сторону"; родство с арм. z-, гот. gа- недостоверно ввиду знач.; см. Эндзелин, AfslPh 32, 286; Лтш. предл. 1, 10 и сл., 17 и сл.; СБЭ 199; М.--Э. I, 14 и сл.; Розвадовский, RS 2, 90; Траутман, ВSW 336; Мейе, МSL 9, 54 и сл., 11, 283 и сл.; Белиħев Зборник 25; Сольмсен, KZ 35, 468. Лит. *аžuо относится к zа, как греч. ἄνω -- к слав. nа. Русск. за в выражении чтоза, польск. со zа, вероятно, калькирует нов.-в.-н. wаs für еin (ср. Ягич, AfslPh 4, 710 и сл.).
Pages:2,69
Word:забасто́вка,
Near etymology:от (за)бастова́ть; см. ба́ста. Народн. также запусто́вка, ср. пусто́й, пусте́ть (Томсон 347).
Pages:2,69
Word:забве́ние,
Near etymology:незабве́нный, др.-русск., ст.-слав. забъвенъ от забыти. См. быть.
Pages:2,69
Word:за́беда,
Trubachev's comments:[вологодск., "обида, досада" (Даль); из за- и беда; см. Калима, ZfslPh, 21, 1952, стр. 94 и сл. -- Т.]
Pages:2,69
Word:забелка
Near etymology:"сливки или молоко как приправа к щам или чаю" (Домостр. Заб. 56). Производное от гл. забели́ть.
Pages:2,69
Word:заберзат
Near etymology:"драгоценный камень; аквамарин, берилл", ХVI в., см. Срезн. I, 895. Восходит, вероятно, через тюрк. посредство, к перс.-араб. zаbаrǯаt -- то же; см. Иностранцев, Зап. Вост. Отд. 14, 22 и сл.
Pages:2,70
Word:заби́деть,
Near etymology:забижа́ть "оскорблять, обижать" (Мельников). Образовано путем переразложения из оби́деть, обижа́ть с приставкой за-. См. ви́деть.
Pages:2,70
Word:забия́ка.
Near etymology:Ввиду наличия -ия, вм. -ея, вероятно, заимств. из польск. zabijak "убийца", ср. за- и бить; см. Соболевский, Лекции 233; Шахматов, Очерк 262.
Pages:2,70
Word:забобо́ны
Near etymology:мн. "суеверие", Феофан Прокопович (см. Смирнов 115), укр. забобо́ни, блр. забабо́ны -- то же, польск. zаbоbоn -- то же. Отсюда забобо́нный "разнузданный". Согласно Бернекеру (1, 36 и сл.), к сербохорв. (стар.) бобонити "шуметь", бобо̀њати "болтать", которое, по его мнению, является словом ономатопоэтического происхождения, как греч. βαβάζω "болтаю", нов.-в.-н. babbeln "болтать" и т. д. Объяснение от названия гор Бабуна между Прилепом и Велесом (Мi. ЕW 6) весьма сомнительно.
Pages:2,70
Word:забо́р,
Near etymology:род. п. -о́ра.
Further etymology:Обычно сравнивают с лит. bãras "часть поля, которую один жнец или сеятель обрабатывает за один раз", лат. forus "дорожка вокруг грядки", feriō, -īrе "бить, ударять, колоть, разрубать", д.-в.-н. bara "огороженная земля", ср.-в.-н. bаr "барьер, ограда", греч. φάρος "участок земли, борозда"; см. Бернекер 1, 76; Вандриес, Мél. Воуеr 14; М.--Э. I, 265; Вальде--Гофм. I, 537; Торп 261. Другие ученые, напротив, обращают внимание на выражение забира́тьпо́лезабо́ром и связывают забо́р с беру́; см. Покровский, ZfslPh 9, 102 и сл. и особенно Грюненталь, IF 46, 103.
Pages:2,70
Word:заборо́ло
Near etymology:"стена укрепления", также забра́ло "подвижный козырек шлема, защищающий лицо" (последнее заимств. из цслав.), укр., блр. заборо́ло, др.-русск. забороло -- то же (СПИ), болг. забра́ло, чеш. bradlo, диал. "перила, утес", польск. brodɫo "стог сена, легкая крыша над гумном". См. боро́ться (Торбьёрнссон 2, 7; Бернекер 1, 73; Преобр. I, 240).
Pages:2,70
Word:забо́та,
Near etymology:укр. забо́та, др.-русск. забота, зобота (Срезн. I, 896), сюда же диал. зоба́ться "заботиться, хлопотать", незобли́сьобомне "не заботься...", владим., новгор., псковск., тверск., олон. (Кулик.), зоблеться "беспокоиться", зо́блиться "заботиться", тихвинск. (РФВ 62, 295).
Further etymology:Возм., связано чередованием с сербохорв. зо̀бати, зо̏бљем "есть (зерно)", словен. zóbati, zóbljem "клевать, есть, пожирать", потому что забота гложет, ест человека; см. Преобр. I, 239. Относительно знач. ср. болг. гри́жа "забота" и т. д., русск. грызу́, см. гры́жа (Бернекер 1, 359). Русск. гл. нельзя отделить от сущ. Поэтому едва ли за-бота от бо́тать "бить", вопреки Мi. ЕW (90), Бернекеру (1, 78), Леру-Сплавинскому (RS 9, 38), Соболевскому (РФВ 65, 418 и сл.); ср. Преобр. I, 240. Принимая исходное заб-от-а, Цупица (GG 194 и сл.) пытается установить родство с др.-англ. cópenǽre "любовник", се́раn "стеречь, заботиться", англ. tо kеер, что сомнительно. Связь с жабота́ "забота", жебта́ться "жаловаться", жебти́ться "заботиться" сомнительна в фонетическом отношении. Производить забо́та из *забъвота (см. Горяев, ЭС 113) нет оснований. См. зоб.
Trubachev's comments:[См. еще Якобсон, "Word", 8, 1952, стр. 387. Маловероятно сближение с ирл. gabud "опасность" -- см. О᾽Брайен, Zeuss memorial volume, "Сеltiса", vol. 3, Дублин, 1956, стр. 168. -- Т.]
Pages:2,70-71
Word:забри́ть
Near etymology:"принять в рекруты", кашинск. (См.). От брить, так как в России рекрутов гладко стригли.