Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Vasmer's dictionary :

Search within this database
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240
Back: 1 20 50 100 200
Forward: 1 20 50 100 200 500
\data\ie\vasmer
Word: зяпа́ть
Near etymology: "орать во всю глотку", "широко разевать рот"; см. зепа́ть, родственное зева́ть, зия́ть; -я-, по-видимому, вторично. Ср. о родственных словах Траутман, ВSW 368; Мi. ЕW 403.
Pages: 2,111
Word: зя́рки
Near etymology: мн. "челюсти (человека)", донск. (Миртов). Возм., из *зиярки; ср. зия́ть, а также зевки́ -- то же, от зева́ть.
Pages: 2,112
Word: зять,
Near etymology: род. п. зя́тя, укр. зять, блр. зяць, др.-русск. зять, род. п. зяти νυμφίος, ст.-слав. зѩть νυμφίος (Супр.), болг. зет "зять, жених", сербохорв. зе̏т "зять" -- то же, словен. zèt, род. п. zéta, др.-чеш. zět᾽, род. п. zěti, чеш. zеt᾽, слвц. zаt᾽, польск. zięć.
Further etymology: Родственно лит. žéntas "зять", связано чередованием с лтш. znuôts "зять, свояк", греч. γνωτός "родственник, брат", др.-инд. jñātíṣ "родственник". Далее, вероятно, с первонач. знач. "знакомый" -- к знать (см.); см. Мi. ЕW 401; В. Шульце, KZ 63, 113; Кипарский, Neuphil. Мitt., 1942, стр. 113 и сл. Другие связывают zętь с к. *ǵen- "рождать"; см. Траутман, ВSW 370; Шрадер, IF 17, 18 и сл. (со знач. "сородич" или "родитель"); см. Мейе--Вайан 60; Мейе--Эрну 480; Герман, "Glotta", 11, стр. 263; Педерсен, KZ 36, 335; Вальде--Гофм. I, 590 и сл. Об алб. гег. dhąndër, тоск. dhëndër ср. Иокль, LKU 46 и сл.
Trubachev's comments: [См. еще Трубачев, Терм. родства, стр. 128 и сл. -- Т.]
Pages: 2,112
Word: и
Near etymology: -- десятая буква др.-русск. алфавита, цслав. название -- иже (см. иже), икъ. Числовое знач. = 8. Наряду с этим для обозначения звука и существовала (одиннадцатая) буква ï с числовым знач. = 10. Наконец, существовал особый др.-русск., цслав. знак для обозначения ср.-греч. ü (также для греч. οι) -- ϋ, позднее замененный буквой i; см. Срезн. III, 1681 и сл., -- называвшийся "ижица", букв. "маленькое иго" (Бернекер 1, 421) = греч. υ "ипсилон"; ср. др.-русск. фϋникъ, ϋсопъ = греч. φοῖνιξ, ὕσσωπος (см. фи́ник, исо́п) и т. д.
Pages: 2,112
Word: и
Near etymology: -- союз, укр. i, й, др.-русск. и "и, также, даже", ст.-слав. и καί, οὖν, ἀλλά (Супр.), болг. и, сербохорв. и, словен., чеш., польск., н.-луж. i.
Further etymology: Вероятно, из и.-е. *еi, стар. местн. п. ед. ч. указат. местоим. е/о-, греч. εἰ "если", εἶτα "потом, затем", гот. еi καί, ἵνα, ὅτι, ὅπως; см. Бругман, KVGr. 616, 669; Мейе, МSL 14, 387; Бернекер 1, 415; Буазак 219. Вместе с тем возможно родство с лит. ir̃ "и", лтш. ir "и, также", др.-прусск. ir "и, также"; см. М.--Э. I, 708; Эндзелин, СБЭ 136, 199. Лтш. предл. 1, 40. Менее вероятно возведение i к и.-е. аблативу ед. ч. *ēd и сравнение с др.-лит. ė̃ "но", вост.-лит. ė̃ "и, но"; (Зубатый, IF 4, 470 и сл.; Бругман, KVGr. 615). Сомнительна также связь с лит. jеi "если" (Брюкнер, KZ 46, 203; Sɫown. еtуm. 189), ср. Бругман, KVGr. 669.
Pages: 2,112-113
Word: и́бис
Near etymology: "егип. аист". Книжное заимств. через нем. Ibis или прямо из лат. ibis от греч. ἴβις др.-егип. происхождения; см. Литтман 12; Вальде--Гофм. I, 670; Клюге-Гётце 261.
Pages: 2,113
Word: и́бо,
Near etymology: устар., цслав., ст.-слав. ибо καὶ γάρ (Клоц., Супр.). Из и и бо (см.).
Pages: 2,113
Word: Ибр
Near etymology: -- приток Тетерева (на Волыни); ср. сербохорв. И́бар, род. п. И́бра -- река в Сербии; родство с Днепр (см.), вопреки Соболевскому (AfslPh 27, 243), недоказуемо.
Pages: 2,113
Word: ибу́нка
Near etymology: -- растение "вероника поручейная, Veronica bессаbungа", возм., из нов.-в.-н. Bunge, ср.-в.-н. bungе "клубень" (Маценауэр 180; Горяев, ЭС 120), хотя и- в таком случае остается неясным.
Pages: 2,113
Word: и́ва,
Near etymology: укр. íва, болг. и́ва, сербохорв. и̏ва, словен. íva, чеш. jíva, "ива", слвц. iva, польск. iwa, в.-луж. jiwa.
Further etymology: Родственно лит. ievà, вин. п. iẽvą "черемуха", лтш. iẽvа -- то же, кельт. *ivos; ср. ирл. ео, кимр. уwеn "тисс", д.-в.-н. îwa, др.-исл. ýr "тисс, лук", греч. ὄα, οἴη "Sorbus", арм. aigi "виноградник" (см. Хоопс, Reall. 1, 517; Waldb. 126 и сл., 239 и сл.; М.--Э. 2, 85; Бернекер, 1, 438; Мейе, МSL 14, 479; Лиден, Тосhаr. Stud. 34; IF 19, 500 и сл.; Шпехт 63; Педерсен, Kelt. Gr. I, 62). Согласно Мейе, исходной была основа на -о ж. р. У ивы и черемухи красноватая древесина (см. Хоопс, там же; Брюкнер, AfslPh 39, 6; М.--Э. 2, 85). Нет основания говорить о заимств. из герм., вопреки Хирту (РВВ 23, 334), Шрадеру--Нерингу 1, 224). [О переносе знач. "ива" < "тисс" см. Мошинский, Zasiąg, стр. 61. -- Т.].
Pages: 2,113
Word: Ива́н
Near etymology: -- имя собств. (с ХIV в.; см. Соболевский, Лекции 142). Из др.-русск., ст.-слав. Иоаннъ от греч. ᾽Ιωάννης; см. Бернекер 1, 438 и сл. Написание Иваннъ сохраняется до ХVI в. (см., напр., Жит. Алекс. Невск. 115; Повесть о Щиле; Пам. стар. лит. 1, 21). Притяж. прилаг. -- др.-русск. Ивань, откуда Ива́нгород у Нарвы, др.-русск. Иваньгородъ. Ива́н Купа́ла -- калька греч. ᾽Ιωάννης ὁ βαπτιστής "Иоанн креститель" (день 24 июня). Выражение во всю Ива́новскую, по мнению Даля, происходит из: звонить во всю Ивановскую, т. е. во все колокола Ивана Великого в Московском Кремле (колокольня сооружена в 1600 г. при Борисе Годунове). Отсюда затем ора́ть во всю Ивановскую [площадь], скака́ть, валя́ть во всю Ивановскую, кути́ть во всю Ивановскую и т. д.; ср. Преобр. 1, 262 и сл. Ива́новское полотно́, ива́новский си́тец -- от местн. н. Ива́ново в [бывш.] Яросл. губ. [ныне Ивановская обл.] (Мельников 2, 2).
Pages: 2,113-114
Word: Ива́н-да-Ма́рья
Near etymology: -- растение "Меlаmруrum nemorosum", также "Viola tricolor", "анютины глазки", а также брат с сестро́ю, укр. брат з сестро́ю, брат та сестра́, бра́тки, сестри́чки, бра́тчики, блр. брат-сестра́, польск. brat-siostra, brat z siostrą, по причине двух резко отличающихся друг от друга окрасок одного цветка. Это название связывают со сказкой о брате и сестре, которые, не зная о своем родстве, поженились и, чтобы не разлучаться, превратились в этот цветок (см. Крек, Einl. 523 и сл.; Энц. Слов. 24, 769).
Pages: 2,114
Word: Иван-ча́й
Near etymology: -- растение "Epilobium angustifolium". Названо так потому, что из него приготовлялся русск. чай (Мельников 7, 180). Возм., от Ива́нгород (см. выше). Ср. копо́рка.
Pages: 2,114
Word: и́верень,
Near etymology: -рня м. "щепа, осколок", севск. (Преобр.), укр. íвер "щепка", блр. iвере, болг. и́вер, сербохорв. и̏ве̑р "щепка", словен. ivȇr ж., ivér м. -- то же, чеш. ivera, jivera, слвц. vеrу, польск. wiór, мн. wiory "щепа, стружка", полаб. jevér.
Further etymology: Предполагали родство с вере́ть, но тогда остается неясным и- (Бернекер 1, 439). Младенов (196) сравнивает с др.-инд. vr̥c̨cáti "обрубает, колет, валит". Петерссон (BSl. Wortst. 52) видит в и- приставку. Ср. и́волга.
Pages: 2,114
Word: Иве́рия
Near etymology: -- стар. название Грузии, прилаг. и́верский. Из греч. ᾽Ιβηρ "грузин", ᾽Ιβηρικός -- прилаг., 'Ιβηρία "Грузия". Это название получило особую известность благодаря Иверскому монастырю на Афоне с его чудодейственной иконой божьей матери и ее копиями в Москве и Валдае. Не связано с этнонимом ᾽Ιβηρες в Испании, от ᾽Ιβηρ -- Эбро (баскского происхождения, согласно Шрадеру--Нерингу, 1, 532).
Pages: 2,114
Word: и́волга
Near etymology: I. птица "желтый дрозд, Oriolus galbula", укр. íволга, волга, сербохорв. ву̏га "ремез", словен. vóɫgа "иволга", чеш. vlhа "иволга", польск. wilga, wywilga "иволга".
Further etymology: Обычно сравнивают с лит. volungė̃ "поползень" (птица), лтш. vāluôdzе "иволга", ср.-в.-н. witewal "иволга" (witе "дерево, древесина"), швейц.-нем. Wiedewalch (ХV в.), wilwalch, англ. whit-wall, а также hick-wall "зеленый дятел" (см. Махек, ZfslPh 20, 49 и сл.; М.--Э. 4, 498; Миккола, ВВ 28, 247). При этом некоторые учитывают приставку и- (напр., Петерссон, BSl. Wortst. 52). Такую же этимологию выдвигает Брюкнер (KZ 46, 199; Sɫown. еtуm. 621), однако он предполагает родство праслав. *vьlga с воло́га и видит в этой птице предвестницу дождя (ср. нов.-в.-н. Regenpfeifer "ржанка"). Лучшим будет сравнение с авест. vārǝ(n)- gan- -- какая-то птица, польск. wоɫаć "звать, кричать" (Эндзелин, IF 33, 126; Шпехт 172).
Pages: 2,114-115
Word: и́волга
Near etymology: II. "ива пурпурная, Saliх рurрurеа", сюда же волжа́нка "клюка из этого дерева", с.-в.-р. (Рыбн.). Вероятно, контаминация та́волга (см.) и и́ва. Первое из тюрк.
Pages: 2,115
Word: игемон
Near etymology: "старший, владыка", церк. (Мельников), диал. также как ругательство, донск. (Миртов), др.-русск., цслав. игемонъ из греч. ἡγεμών "наместник, главарь" (Новый завет); см. Фасмер, ИОРЯС 12, 2, 234; Гр.-сл. эт. 64.
Pages: 2,115
Word: игла́,
Near etymology: иго́лка, укр. iгла́, єгла́, го́лка, блр. го́лка, ст.-слав. игълинъ τῆς ῥαφίδος (Мар., Зогр., Остром.), болг. игла́, сербохорв. ѝгла, вин. и̏глу, чак. iglà, jàgla, ìgla, словен. ígla, iglà, чеш. jehla, слвц. ihla, польск. igɫa, диал. jеgɫа, кашуб. jеgɫа, в.-луж. jеgɫа, н.-луж. gɫа, jеgɫа, полаб. jágla.
Further etymology: Праслав. *jьgъla (см. особенно Розвадовский, RS 7, 10; Бернекер 1, 423), дальнейшие родственные связи неясны: кельт. *joug- в кимр. gwnïо "шить", ирл. conōigim "шью", возм., относится сюда же (см. Цупица, KZ 37, 392; Миккола, RS 1, 5). Бернекер (там же) относит сюда же лат. аеgеr "больной", лтш. îgstu, îgt "чахнуть, изнывать", которые связаны с лит. ingzdù "жалуюсь", польск. jędzа "фурия, ведьма" (см. яга́); см. М.--Э. I, 834 и сл. Др.-прусск. аусulо "игла" нельзя отрывать от греч. αἶκλοι ̇αἱ γωνίαι τοῦ βέλους (Гесихий), αἰχμή "острие", которые связаны с лит. iẽšmas, др.-прусск. aysmis "вертел"; см. Фик 1, 345; Бернекер, там же; Гофман, Gr. Wb. 9; Траутман, Арr. Sprd. 296; ВSW 3. Махек ("Slavia", 3, 593 и. сл.) объясняет игла́ совершенно иначе. Он связывает это слово с и́го, отделяя от него др.-прусск. слово (последнее делает и Мейе (ВSL 74, 137)).
Trubachev's comments: [См. еще Махек, Еtуm. slovník, стр. 174. Сближение слав. jьgъla с нем. Nаgеl "гвоздь" у Пизани ("Раidеiа", 8, No 2, 1953, стр. 112) маловероятно. -- Т.]
Pages: 2,115
Word: и́го,
Near etymology: др.-русск., ст.-слав. иго ζυγόν (Еuсh Sin., Супр.), сербск.-цслав. ижеса мн., болг. и́го, словен. igȏ, igȇsa, ižе̑sа, чеш. jho, польск. igo, а также jugо "перекладина у саней" ("Розвадовский, RS 7, 10), кашуб. jigø, полаб. jеigü.
Further etymology: Праслав. *jъgо, затем *jьgо; родственно: др.-инд. jugám "иго, ярмо, пара, род, поколение", нов.-перс. ǰuɣ, греч. ζυγόν, лат. iugum "иго, ярмо", хетт. jugan "ярмо", гот. juk, д.-в.-н. juh -- то же, др.-кимр. iоu ж. (из *jugā), арм. luc. Лит. jùngas "ярмо" заимствовало -n- и интонацию от лит. jùngiu, jùngti, лтш. jûgt, -dzu (ср. лат. iungō, др.-инд. yunákti, juñjáti "напрягает", греч. ζεύγνῡμι): см. Уленбек, Aind. Wb. 238 и сл.; Бернекер 1, 421 и сл.; Траутман, ВSW 109; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 98; М.--Э. 2, 121. Польск. jugо соответствует греч. ζεῦγος "упряжка, тягловое животное", лат. iūgerum -- мера земельной площади, ср.-в.-н. jiuch ср. р. "мера земли". Греч. ζεῦγος соответствуют начальное ударение и́го и основа на -ес- ю.-слав. форм (Мейе, Ét. 236). Фин. ies, род. п. ikееn объясняли как заимств. из др.-русск. *иго, *ижесе с обобщением задненёбного (см. Лиден, Studien 62; Калима, FUFAnz. 26, 48; Фасмер, RS 6, 185). При заимствовании из праслав. в финский было бы ju-, как в фин. jukkо "ярмо", заимствованном из др.-германского; ср. Ниеминен (LР I, 103), который ставит под сомнение слав. происхождение, фин. ies.
Trubachev's comments: [См. еще специально Калима, UAJb., 24, 1952, стр. 42 и сл. -- Т.]
Pages: 2,115-116
vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240
Back: 1 20 50 100 200
Forward: 1 20 50 100 200 500

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
46873316429639
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov