Near etymology:"цветок", опоч., островск., кве́тка -- то же, тульск. кве́тки, повенецк., арханг. Согласно Шахматову (Очерк 106), произошли по аналогии с *квьтѫ, *квисти вместо цвет (см.).
Near etymology:I. "в расчете", отквита́ть(ся). Вероятно, из нем. quitt или ср.-нж.-нем. quît от ст.-франц. quite, лат. quiētus "спокойный" (Клюге-Гётце 463). Стар. русск. квит "расписка", начиная с Петра I (см. Смирнов 140), вероятно, через польск. kwit -- то же.
Pages:2,219
Word:квит
Near etymology:II. "айва". Из нов.-в.-н. Quitte, д.-в.-н. kutinа от лат. cotōneum, греч. κυδώνιον μῆλον, которое считается малоазиатским элементом (κο�υμα�ον у Алкмана); см. Сольмсен, "Glotta", 3, 241 и сл.; Неринг, "Glotta", 13, 11 и сл. Ср. ду́ля.
Pages:2,219
Word:квита́нция,
Near etymology:уже в Ген. регл. 1720 г., см. Смирнов 140, где оно объясняется из голл. kvitantie "расписка". См. квит I.
Pages:2,219
Word:квича́ть
Near etymology:"пищать, визжать", диал. цвика́ть, укр. квича́ти -- то же, болг. квича́ "визжу", сербохорв. кви́чати, словен. cvíčati, kvíčati, чеш. kvičeti, kvíkati, слвц. kvičаt᾽, польск. kwikać, kwiczeć, в.-луж. kwičeć, н.-луж. kwicaś.
Further etymology:Звукоподражание. Ср. лит. kvỹkti, kvykiù -- то же, лтш. kvīcu, kvīkt. Нем. quieken -- то же; см. Бернекер 1, 656 и сл.; Траутман, ВSW 147; Младенов 235. Ср. ква́кать.
Pages:2,219
Word:кво́кать,
Near etymology:квокта́ть, квокчу́, также квохта́ть, клохта́ть (см.), укр. кво́кати, квокта́ти -- то же, кво́чити, сербохорв. кво̏цати, кво̏че̑м "квохтать", словен. kvȏkati, чеш. kvokati, слвц. kvоkаt᾽, польск. kwokać. Звукоподражательное; см. Бернекер 1, 521; Брюкнер 288; Булаховский, ОЛЯ 7, 103; Преобр. I, 304. С др. вокализмом: болг. ква́ча "кудахтать, высиживать".
Pages:2,219
Word:кво́лый,
Near etymology:квёлый, "хилый, слабый, плаксивый", южн., зап. (Даль), квол, квола́, кво́ло. Возм., к квели́ть "дразнить", кви́лкой "обидчивый, плаксивый". Чередование *квьл-: * квол-; ср. то́нкий? Диал. квялый -- то же, донск., терск., возм., под влиянием вя́лый (Ильинский, РФВ 78, 204 и сл.). Едва ли сюда же относится (вопреки Ильинскому) ст.-слав. къваахѫ--3 л. мн. ч. импф (*къвати к кива́ть) "они кивали, делали знак". Неприемлемо возведение кво́лый к *хволъ и сближение с хи́лый (см. Преобр. I, 304).
Pages:2,219-220
Word:кво́рум
Near etymology:"достаточное количество голосов для принятия решения". Из нем. Quorum или же франц., англ. quorum, которое происходит из лат. формулировки quōrum maхima раrs "большая часть которых".
Near etymology:"врачевать", также "колдовать, гадать", койбова́ть -- то же, арханг., олонецк.
Further etymology:Заимств. из саам. норв. gievvot "приходить в экстаз", саам. л. kievvot -- то же; см. Эймя, Мél. Мikkola 410 и сл., 425. "Экстаз ужаса, припадки падучей болезни, разговоры во сне считаются признаками способности человека стать шаманом" (Харва, Мél. Мikkola 430). Прочие фин. этимологии опровергает Калима (110; RS 5, 84). Отсюда кебу́н "саам. колдун" (Жит. Трифона Печенгского, XVII в.; см. RS 11, 152).
Pages:2,220
Word:кебрик
Near etymology:"поплавок, свернутый из бересты", арханг. (Даль); кя́бры, кя́брушка -- то же, олонецк. Из карельск. käbrü, фин. käprü -- то же; см. Калима 110.
Pages:2,220
Word:ке́гли,
Near etymology:мн. (Гоголь). Из нем. Kеgеl "конус, кегль", голл. kegel.
Pages:2,220
Word:ке́гора,
Near etymology:те́гора "пастбище для [северных] оленей", кольск., арханг. (Подв.). Из фин., карельск. kiekerö -- то же; см. Калима 110.
Pages:2,220
Word:ке́дема
Near etymology:"сало со спины оленя", арханг. Из саам. кильд. kiеδеm -- то же; см. Итконен 51.
Pages:2,220
Word:кедови́на,
Near etymology:кядови́на "раскорчеванный участок с новой порослью", олонецк. (Кулик.). Из фин. kеtо, род. п. kеdоn "травянистая почва", согласно Калиме (110 и сл.). Ср. также китовина.