Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Vasmer's dictionary :

Search within this database
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300
Back: 1 20 50 100 200
Forward: 1 20 50 100 200 500
\data\ie\vasmer
Word: кола́ч,
Near etymology: род. п. -ча́ "вид круглого кренделя, плетеная булочка из муки тонкого помола", др.-русск. колачь (Домостр. К. 27 и сл.), укр. кола́ч, болг. кола́ч "каравай", сербохорв. ко̀лач, род. п. кола́ча, словен., чакав. koláč, чеш., слвц. koláč "пирог", польск. kоɫасz "пшеничная лепешка, калач", в.-луж. kоɫаč, н.-луж. kоɫас.
Further etymology: Судя по круглой форме, произведено от *kolo (см. колесо́). Аналогичны другие названия изделий из теста: подко́вка, рог, жа́воронок; см. Преобр. I, 332; Соболевский, Лекции 80; Бернекер 1, 541; Мi. ЕW 124; Брюкнер 247; KZ 48, 204. Неприемлемо объяснение из ср.-греч., вопреки Фасмеру (ИОРЯС 12, 2, 243; Гр.-сл. эт. 104); ошибочна также этимология из ром., вопреки Шухардту (Sitzber. Wien. Акаd. 141, 24), Штрекелю (31); ср. Бернекер, там же. Лтш. kalãcis, эст. kalats заимств. из русск.; см. М.--Э. 2, 140.
Pages: 2,285-286
Word: колба́,
Near etymology: колбь ж. "пескарь, Gobio fluviatilis", укр. ко́лбель, польск. kieɫb, род. п. kieɫbia. Сравнивают с алб. kulp, -bi "определенная пресноводная рыба" (Мi. ЕW 154; Г. Майер, Alb. Wb. 212; Бернекер 1, 659), но оно могло быть заимствованием из слав. Малоубедительно предположение Брюкнера (227) о родстве с колбаса́ (см.).
Trubachev's comments: [Безлай ("Slavistična Revija", 5--7, 1954, стр. 136) сравнивает название рыбы со слав. *kъlb- "lосus fluminis profundior", ср. польск. koɫbiel, koɫbań, укр. ковбирь и др. Предположение о родстве с греч. κωβιός снимает Грошель ("Razprave Slovenske Аkаd. znanosti in umetnosti", 2, 1956, стр. 44). Русск. колбь, польск. kieɫb, слав. *kъlbь могли быть заимств. из гот. *kalba- "теленок"; ср. другое название той же рыбы -- бычо́к. -- Т.]
Pages: 2,286
Word: ко́лба,
Near etymology: заимств. из нем. Kolben.
Pages: 2,286
Word: колбаса́,
Near etymology: укр. ковбаса́, др.-русск. колбаса, Новгор. Кормч. под 1280 г., Дан. Зат. (XIII в.), 72 (ср. также Соболевский, ИОРЯС 27, 327; РФВ 70, 81), болг. кълба́са, ср.-болг. клъбаса, сербохорв. коба̀сица, кайк., чакав. klobasa. словен. klobása, чеш. klobása, слвц. klbása, польск. kieɫbasa, стар. kieɫbodziej "колбасник", в.-луж. kоɫbаsа, н.-луж. kjaɫbas. Вероятная в общем праформа *kъlbasa не подходит для сербохорв., словен., чеш. форм (ср. клобу́к); см. Бернекер 1, 542.
Further etymology: Предполагали родство с ко́лоб, колобо́к (Соболевский, там же), а также с укр. ко́вбиця, ковби́чище "чурбан", ковба́н -- то же, ковба́тка "кусок мяса" (Брюкнер, KZ 45, 32; Ильинский, ИОРЯС 24, 1, 27). Вместе с тем, судя по вариантам с -ъl и -lо-, имеются основания думать о заимствовании. Источником мог быть тюрк.; ср. тур. külbasty "мясо, жаренное на рашпере, жареные котлеты" (Радлов 2, 1479; см. Митвох, UJb. 8, 290 и сл.), при этом -т- могло исчезнуть в прилаг. колбасный. Возможно другое объяснение, если исходить из тюрк. герундия *külbasa (см. Митвох, там же). Менее вероятно произведение из др.-еврейск. kolbāśār "мясо, всякая плоть, живое существо" (Бернекер, Jagić-Festschrift, 600 и сл.; Еt. Wb., там же); ср. возражения семасиологического характера у Митвоха, там же, далее см. Брюкнер 227; KZ 48, 171; Младенов 228; Преобр. I, 332; Соболевский, там же. Ничего общего со слав. словами не имеет франц. саlеbаssе "вид тыквы", вопреки Карловичу (368) и Соболевскому (там же), который производит последнее из слав.; ср. Гамильшег, ЕW 172; Доза 129; М.-Любке 152.
Pages: 2,286
Word: Колбя́ги
Near etymology: -- местн. н., тихвинск. (1634 г.); см. Дювернуа, "Чтения", 1884, стр. 26; Колбежичи -- местн. н., встречается в [бывш.] Псковск. губ. и др.; см. Миклошич, AfslPh 10, 4. От др.-русск. кълбягъ "варяг -- член союза", ср.-греч. Κούλπιγγοι "особые наемники" (Мих. Атталиат, ХI в.). Из др.-сканд. kylfingr от kylfa "дубина"; см. Экблом, ZfslPh 10, 10 и сл.; 16, 270; Миклошич, там же; Томсен, SА 1, 386 и сл.; Фасмер, RS 5, 136 и сл.; ZfslPh 8, 120 и сл. Не следует смешивать с печенежскими κουλπέη (Конст. Багр., Adm. Imp. 37), вопреки Нойману (ВZ 3, 376), С. Краусу (KSz 1, 173), названием, происходящим из тюрк. külbej (см. Немет, UJb. 10, 27). Произвольно также сближение этого слова с фин. kаlеvа, диал. "смелый, буйный" (вопреки Микколе, RS 12, 230) и допущение связи колбягов с этнонимом водь (Брим, Асtа PhiI. Scand. 4., 40 и сл.; Bull. Асаd. d. Sс. dе St. Pétersbourg, 1929, No 4, стр. 277 и сл.; Карский, РП 99).
Trubachev's comments: [См. еще Стендер-Петерсен, Varangica, Орхус, 1953, стр. 249. -- Т.]
Pages: 2,287
Word: колбя́к,
Near etymology: колбя́шка "чурбан, болван", диал. (колбя́н -- то же, сарат.; см. РФВ 69, 150). Ср. укр. ковба́н "чурбан, колода", ковбо́к "толстый конец бревна". Вероятно, к ко́лоб; см. Бернекер (1, 542 и сл.), Ильинский (ИОРЯС 24, 1, 129), вопреки Фасмеру (RS 5, 136 и сл.).
Pages: 2,287
Word: колгота́
Near etymology: "беспокойство, ссора", колготи́ться "суетиться", тамб. (РФВ 68, 19). Темное слово.
Trubachev's comments: [Скорее всего, из *ко-голта. Ср. образование приводимого ниже колдо́ба < *ко-долба. Далее, *ко-голта образовано от того же корня, что и о-голте́лый. -- Т.]
Pages: 2,287
Word: колдо́ба,
Near etymology: колдо́бина, колды́бина, севск.; также колдыба́нь, колдуба́нь, но также колтоба́нь -- то же, терск. (РФВ 44, 95). Обычно связывается с укр. ка́довб, ка́дуб "старая бочка, чан", блр. кадоўба "выдолбленный ствол дерева", чеш. kadlub "посуда из цельного куска дерева; литейная форма", польск. kadɫub "ствол, колода, чурбан" (Мi. ЕW 108; Бернекер 1, 467), которые, по мнению Миклошича (там же), образованы из ка- и основы долби́ть. Русск. слово отличается по знач., но было бы рискованно объяснять его из *kolodьlba. от колесо́, т. е. первонач. "колея" (см. Брандт, РФВ 22, 139; Соболевский, "Slavia", 5, стр. 444).
Pages: 2,287
Word: колдова́ть,
Near etymology: колду́н, возм., первонач. "заговаривать"; "заклинатель". Родственно лит. kalbà "язык", лтш. kalada "шум, ссора", лат. саlō, -ārе "вызывать, сзывать", греч. καλέω, "звать, призывать", д.-в.-н. halôn "звать, приносить", holôn -- то же, греч. κέλαδος "шум"; см. Ильинский, РФВ 62, 250 и сл. Ввиду отличия знач. и широкого распространения русск. слова совершенно невероятно заимствование из венг. koldulni "попрошайничать", koldus "нищий", вопреки Миклошичу (Мi. ЕW 123), Бернекеру (1, 544). Из венг. происходит сербохорв. колдовати "попрошайничать", словен. koldováti -- то же, сербохорв. колдуш "нищий", словен. kolduš -- то же. Не существует также связи с греч. χαλδαῖος "халдеец, маг", вопреки Карловичу (AfslPh 5, 168).
Pages: 2,287-288
Word: колдуны́
Near etymology: мн. "пельмени", польск. koɫdun "пирожок из сырого мяса", чеш. kaldoun "гусиные потроха". Из ср.-в.-н. kaldûne "требуха" от ср.-лат. caldūna : cal(i)dus "теплые внутренности только что убитого животного"; см. Бернекер 1, 472; Мi. ЕW 109 (и тот и другой -- без русск. слова); Кипарский, Baltend. 157; Клюге-Гётце 275 и сл.
Pages: 2,288
Word: колду́ха
Near etymology: "вереница связанных оленей", см. колла́ка.
Pages: 2,288
Word: колдыба́й,
Near etymology: колды́ба́ть "хромой, хромать", диал. См. сл. слово.
Pages: 2,288
Word: колды́ка
Near etymology: "хромой, идущий вразвалку человек", колды́кать "хромать, идти вразвалку", блр. колды́га "хромой", колды́гаць "хромать".
Further etymology: Возм., родствено гот. halts "хромой", греч. κόλος "обрубленный, надломленный", арм. kаɫ "хромой"; см. Цупица, GG 107; Гофман, Gr. Wb. 152; Эндзелин, СБЭ 18; Уленбек, РВВ 22, 536; 30, 288; Aind. Wb. 74; Торп 84; Шпехт 130; иначе у Бернекера (1, 660).
Pages: 2,288
Word: колдыки́
Near etymology: (мн.) -- прозвище сибиряков, в связи с тем, что они говорят колды́ вместо когды́, когда́; ср. Зеленин, ЖСт., 1904, вып. I, стр. 64.
Pages: 2,288
Word: колеба́ть,
Near etymology: коле́блю, колыба́ть "качать, укачивать", укр. колiба́ти, ст.-слав. колѣбати σαλεύειν, болг. колеба́я се "колеблюсь", сербохорв. кољѐбати, чеш. kolébati "качать, укачивать", польск., в.-луж kolebać, н.-луж. kolebaś.
Further etymology: Сомнительно сравнение с др.-англ. sсеlfаn "качаться", др.-исл. skjalfa -- то же, д.-в.-н. sciluf "тростник" (Цупица, GG 154; Торп 461; Ельквист 972). Не более надежно предположение об ономатопоэтическом происхождении (см. Бернекер 1, 545, где это слово относится к колыха́ть). Неприемлемо сближение с др.-инд. skhálati "спотыкается" (Потебня у Преобр. I, 333), невероятно происхождение из приставки kо- и lěbati "качать", чеш. líbati "целовать" (Голуб 107) и, наконец, родство с колесо́ (Брюкнер 245).
Pages: 2,288
Word: коледу́ха
Near etymology: "гололедица", с.-в.-р. (Павл.). Вероятно, из ко (см. кто) и лед (см.); ср. Мi. ЕW 153; Бернекер 1, 699.
Pages: 2,288
Word: колезень
Near etymology: (м.) -- рыба "небольшой муксун, Salmo muхun", обдорск. (ЖСт., 1894, вып. 1, стр. 128). Неясно.
Pages: 2,289
Word: коленко́р,
Near etymology: каленко́р "вид хлопчатобумажной ткани". Вероятно, из франц. саlеnсаr "ситец, ост-индская, также персидская хлопчатобумажная набивная ткань" (с XVIII в.), которое объясняют из перс. kalamkar (см. Гамильшег, ЕW 173; Маценауэр, 190; Преобр. I, 333). Объяснение русск. слова из франц. саliсоt "коленкор", от названия города Калькутта в Индии (Литтман 124; Локоч 83) оставляет неясным -р в русск. слове.
Pages: 2,289
Word: коле́но,
Near etymology: укр. колíно, ст.-слав. колѣно γόνυ, φυλή, болг. коля́но, сербохорв. ко̀љено, словен. koléno, чеш., слвц. kоlеnо, польск. kоlаnо, в.-луж. kоlеnо, н.-луж. kóleno.
Further etymology: Родственно лит. kelỹs -- то же, kelė́nas "колено, коленная чашечка", греч. κῶλον "член", κωλήν "бедренная кость, плечевая кость", далее сюда же член (см.); Бернекер 1, 545; Мейе, МSL 14, 375; ВSL 27, 55; Траутман, ВSW 125; Гофман, Gr. Wb. 168; М.--Э. 1, 368. Вряд ли связано с колесо́, вопреки Ильинскому (AfslPh 29, 163). Нельзя отделять от коле́но "род, поколение" и сближать последнее с че́лядь, греч. τέλος ср. р. "толпа" (Фортунатов, ВВ 3, 57; Мейе, Ét. 444; МSL 8, 237); против см. Бернекер, там же; ср. также лат. genu "колено" и genus "род", греч. γόνυ и γένος (Шуман, AfslPh 30, 296 и сл., а также Бернекер, там же).
Pages: 2,289
Word: ко́лер
Near etymology: I. "болезнь лошадей". Из нем. Koller -- то же.
Pages: 2,289
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300
Back: 1 20 50 100 200
Forward: 1 20 50 100 200 500

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
21531616258451
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov