Near etymology:-- имя собств., др.-русск., ст.-слав. Конъстантинъ (Супр.). Из греч. Κωνσταντῖνος; наряду с этим: др.-русск. Къснятинъ, под влиянием късьнъ "медлительный косный", къснѣти "медлить"; см. Брандт, РФВ 22, 247.
Pages:2,313
Word:конста́пель
Near etymology:"командир орудия в морск. артиллерии". Вероятно, через голл. kоnstареl -- то же из англ. соnstаbеl от ср. лат. constabulārius "однокашник, однополчанин"; см. Мёлен 108.
Pages:2,313
Word:конститу́ция,
Near etymology:впервые со знач. "устройство" при Петре I, 1704 г.; см. Смирнов 155 и сл. Через польск. konstytucja от лат. constitūtiō "устройство, установление"; см. Христиани 30.
Pages:2,313
Word:констру́кция,
Near etymology:впервые о кораблях -- у Петра I; см. Смирнов 156. Через польск. konstrukcja от лат. constrūctiō "строение, сложение".
Pages:2,313
Word:ко́нсул,
Near etymology:сначала о рим. консулах -- у Ф. Прокоповича; см. Смирнов 156. Через польск. konsul или непосредственно из лат. consul.
Pages:2,313
Word:конта́рь
Near etymology:"мера веса [в два с половиной пуда]; весы", стар.; др.-русск. контарь (Позняк., 1558 г., стр. 9 и часто в XVII в.), укр. канта́р. Ср. также кентарь. Заимств. из тур. kantar "вес, безмен" (Радлов 2, 122), которое восходит через араб. к греч. κεντηνάριον от лат. centēnārius "центнер"; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 84 и сл.; Бернекер 1, 482; Г. Майер, Alb. Wb. 173; Ngr. Stud., 4, 31. Не из франц. соmрtеur (вопреки Далю).
Pages:2,313
Word:конто́ра,
Near etymology:конто́рка, впервые кантора, Дух. Реглам.; см. Смирнов 156. Через нем. Kontor или голл. kаntооr от франц. соmрtоir; см. Маценауэр 193. Едва ли через польск. kantor, вопреки Преобр. (I, 347).
Pages:2,313
Word:контраба́нда,
Near etymology:начиная с эпохи Петра I; см. Смирнов 156 и сл. Из франц. contrebande или ит. contrabando от contra "против" и bando "распоряжение, предписание" (см. Гамильшег, ЕW 249).
Pages:2,313
Word:контраба́с,
Near etymology:из ит. contrabasso, возм., через нем. Kontrabass (уже в 1619 г.; см. Шульц--Баслер 1, 387).
Pages:2,313
Word:контра́кт
Near etymology:"договор", начиная с 1638 г., позднее у Ф. Прокоповича; см. Огиенко, РФВ 66, 364; Смирнов 157. Через нем. Kontrakt (уже в ХVI в.; см. Шульц--Баслер 1, 387) или польск. kontrakt из лат. contractus.
Pages:2,314
Word:контра́ст.
Near etymology:Через нем. Kontrast (с 1760 г.; см. Шульц--Баслер 1, 387) или прямо из франц. contraste, ит. contrasto; см. Горяев, ЭС 447.
Pages:2,314
Word:контрда́нс
Near etymology:-- название танца, также контрата́нец. Первое -- из франц. соntrеdаnсе, второе -- из нем. Kontertanz (XVIII в.; см. Шульц -Баслер 1, 386).
Pages:2,314
Word:контрибу́ция,
Near etymology:впервые у Шафирова (1710 г.); см. Смирнов 158. Вероятно, через польск. kontrybucja из лат. contribūtiō; см. Христиани 37.
Pages:2,314
Word:контролёр,
Near etymology:начиная с эпохи Петра I; см. Смирнов 158. Через нем. Kontrolleur (1727 г.; см. Шульц--Баслер 1, 388) или прямо из франц. contrôleur.
Pages:2,314
Word:контроли́ровать,
Near etymology:из нем. kontrollieren (уже в 1598 г.; см. Шульц -- Баслер 1, 388) или, как и последнее, из франц. contrôler.
Pages:2,314
Word:контро́ль
Near etymology:м. Через нем. Kontrolle (XVIII в.; см. Шульц--Баслер 1, 388) или непосредственно из франц. contrôle от *contrerôle -- к rôlе "список".
Pages:2,314
Word:ко́нтры
Near etymology:(мн.), обычно в выражениях: вко́нтрах "в ссоре (с к.-л.)". От франц. contre "против", лат. contrā.
Pages:2,314
Word:конту́зить,
Near etymology:конту́зия., через нем. Kontusion (напр. у Гёте; см. Шульц--Баслер 1, 389) или прямо из лат. contūsiō от contundere "раздроблять".
Pages:2,314
Word:ко́нтур
Near etymology:"очертание". Скорее через нем. Kontur (XVIII в.; см. Шульц--Баслер 1, 389), чем непосредственно из франц. contour.
Pages:2,314
Word:ко́нтус
Near etymology:"четырехгодовалый олень-самец", арханг., кольск., также ку́ндус, ку́ндас "трехгодовалый олень-самец". Формы на -о- из саам. кильд. kōndas, род. п. -n̄dtas "дикий сев. олень", фин. kuntus "трехгодовалый олень"; см. Калима 127; Итконен 52.