Near etymology:мн. "вид игры в кегли" (Гоголь). Южн. также кре́гли (мн.) (Мельников 8, 297). Из польск. kręgiel, kręglе мн. "кегли", др.-польск. kregle (Рей) от ср.-в.-н., нов.-в.-н. kegel, подвергшегося влиянию польск. krąg и родственных; см. Бернекер 1, 626; Брюкнер 267.
Pages:2,363
Word:крагуй
Near etymology:"ястреб-перепелятник", цслав., русск.-цслав., сербск.-цслав. крагуи, ст.-слав. крагоуилъ (Жит. Конст.; см. Вайан, RЕS 23, 115), болг. крагу́й (Младенов 254), сербохорв. кра̀гу̑j, диал. кра̀гуљ, словен. krágulj, чеш. krahujec, krahulec, польск. krogulec, в.-луж. kraholc, škraholc (судя по -rа-, заимств. из чеш.), укр. крогулець, крогуй (заимств. из польск. ввиду -rо-).
Further etymology:Происходит из тюрк.: ср. караим. kуrɣуi "ястреб", тат. kуrɣуj "кобчик", казах., тел. kуrɣуj "ястреб", чагат. kуrɣу, тур. kyrkav, монг. kirgui, калм. kirɣu, kirɣǖ (Радлов 2, 750; Рамстедт, KWb. 232; Ле Кок, Baessler-Archiv 6, 114); см. Вайан, RЕS 23, 155 и сл. (который объясняет конец слова -ьлъ аналогией орьлъ, пѣтьлъ); см. Булаховский, ОЛЯ 7, 98; Бернекер 1, 570; Мi. ТЕl. 1, 327, Доп. I, 59; ЕW 130. Менее убедительно предположение об ир. происхождении (ср. авест. kahrkāsa- "коршун", нов.-перс. kerges -- то же, первонач. "куроед"), вопреки Розвадовскому (RО 1, 107), или исконно слав. характере и родстве с лит. krõkti, krokiù "хрипеть, хрюкать, бурчать" (Маценауэр 49 и сл.; Младенов, там же) -- ср. кра́кать (Голуб 115), или с греч. κράζω (И. Шмидт, Vok. 2, 147) -- ср. скре́жет (Брюкнер 268).
Pages:2,363
Word:крада
Near etymology:"костер", цслав., ст.-слав. крада βωμός, πῦρ "костер, огонь, жертвенник" (Супр.), словен. krádа -- то же, др.-чеш. krada.
Further etymology:Сравнивают со ср.-в.-н. rāʒ, rāʒе "костер" (прагерм. *hrēta-), др.-сакс., др.-англ. hróst "стропило", нидерл. rоеst "насест"; см. Ван-Вейк, IF 28, 121 и сл.; Франк--Ван-Вейк 555; Рейхельт, KZ 46, 329 и сл.; Бернекер 1, 605; Бецценбергер, ВВ 27, 170. Сюда же некоторые ученые относят и лит. krósnis "печь" (Маценауэр, LF 9, 2; Мейе, Ét. 253). Едва ли можно отделять герм. слова от гот. hrōt, ср. р. στέγη, δῶμα, др.-исл. hrót "крыша, чердак", которые, однако, сближаются с ир. *srāda-, нов.-перс. serāj "дворец"; ср. Лиден, Nord. Stud. А. Nоrееn 432; Уленбек, РВВ 30, 292; против них см. Файст 270 и сл.; менее вероятно родство с д.-в.-н. herd "очаг", англос. hеоrþ "огнище, огонь", ср.-нж.-нем. harst "решетка, колосники" (Маценауэр, LF 9, 2; Цупица, GG 114).
Further etymology:По-видимому, -д- относится к суффиксу; ср. иду́, кладу́; в остальном это слово родственно лтш. krãju, krât "собирать, складывать", krâjа "собранное добро", вероятно, из *krā(u)-, связанного с крыть, кро́ю (см.); см. Бернекер 1, 605; Траутман, ВSW 139, но ср. М.--Э. 2, 269. Менее вероятно сближение с лит. skródžiu, skrósti "разрезать, раскалывать, потрошить" (Маценауэр, LF 9, 3) и с крои́ть, край (Зубатый, AfslPh 16, 396).
Trubachev's comments:[Маловероятно сравнение этого слова с греч. κλῶδις ̇ κλέπτης и русск. окла́дывать (напр., медведя) у Махека ("Μνημης χάριν", 2, 1957, стр. 19 и сл.); сближение с греч. словом см. уже у Шпехта (стр. 175, 248, 282, 319). -- Т.]
Pages:2,364
Word:кра́ер
Near etymology:"старинный трехмачтовый корабль", начиная с Петра I; см. Смирнов 165. Из голл. krааiеr -- то же; см. Мёлен 110.
Pages:2,364
Word:кра́жа,
Near etymology:укр. кра́жа, цслав. кражда, сербохорв. кра̏ђа, словен. krȃja. Из *kradi̯a от краду́.
Pages:2,364
Word:край,
Near etymology:род. п. -я, диал. также "лес", укр., блр. край, ст.-слав. краи αἰγιαλός, болг. край "конец", сербохорв. кра̑j, род. крájа "край", словен. kràj, род. п. krája, чеш., слвц., польск., в.-луж. kraj, н.-луж. kšaj.
Further etymology:Связано чередованием гласных с крои́ть, крою́ (см.); ср. Мi. ЕW 137; Бернекер 1, 605 и сл.; Траутман, ВSW 141. Возм., родственно лит. Krúoja -- приток Муши, куршск. Сrоуе-Kruоjа -- назв. ручья (Буга, РФВ 71, 50). Совершенно ненадежно сравнение со ср.-англ. róde, нидерл. rее, rееdе "рейд, берег" (Видеман, ВВ 28, 53), а также с авест. kаrаnа- "край, сторона", нов.-перс. karān, kanār, др.-исл. hyrna "угол" и т. д. (Шефтеловиц, WZKМ 34, 218).
Trubachev's comments:[См. еще Минисси, Ricerche Slavistiche, 4, 1955--1956, стр. 56 и сл. -- Т.]
Pages:2,364
Word:кра́кать,
Near etymology:кра́каю, также ка́ркать (см.), русск.-цслав. кракати, крачу, укр. кра́кати, блр. кра́каць, сербохорв. кра́кати, кра̑че̑м, словен. krȃkati, чеш. krákati, слвц. krákаt᾽, польск. krakać, kraczę, в.-луж. krakać.
Further etymology:Ср. лит. krokiù, krokiaũ, krõkti "хрипеть, хрюкать", krokóti, лтш. kràcu, kràkt "кряхтеть, храпеть", итер. krãkât, лат. сrōсiō, -īrе "каркать (о воронах)", греч. κρώζω -- то же, κράζω "визжу, кричу", д.-в.-н. hrouh "ворон"; см. Бернекер 1, 603; Траутман, ВSW 139; М.--Э. 2, 266; Фик, ВВ 2, 197; Мi. ЕW 140; Суолахти, Vogeln. 183; Вальде--Гофм. 1, 293. Звукоподражательное, как и крик.
Pages:2,364-365
Word:краковя́к,
Near etymology:краковья́к "вид танца", из польск. krakowiak "краковец; краковский танец", от названия города Kraków "Краков".
Pages:2,365
Word:кра́кша
Near etymology:"птица, близкая к вороне, Colaris" (Даль). От кра́кать. Ср. д.-в.-н. hruoh "ворона"; см. Бернекер 1, 602; М.--Э. 2, 266. Далее сюда же кре́чет (см.), кимр. сrесh "крик", др.-инд. krakaras "куропатка серая"; см. Траутман, Арr. Sprd. 362; Бернекер 1, 609.
Pages:2,365
Word:кра́ли
Near etymology:мн. "кораллы, ожерелье", блр. кра́лi мн. Возм., через польск. koral, мн. korale из нем. Korallen (см. кора́лл); ср. Бернекер 1, 567 и сл.
Pages:2,365
Word:краль
Near etymology:"король в карточной игре", кра́ля "королева (карточн.)" (Крылов), "красотка", калужск. (РФВ 49, 332), также у Мельникова и др. Через польск. kral, krala -- то же из чеш. král, связанного с коро́ль; см. Бернекер 1, 572; Брюкнер 264; Карлович 261; Корш, AfslPh 9, 512; Преобр. I, 358 и сл. Ср. хлап.
Pages:2,365
Word:крам
Near etymology:"мелочная лавка", укр. крам; через польск. kram, чеш. krám "лавка" из ср.-в.-н. krâm "лавка". Нем. слово пытались объяснить из слав. от храм и родственных Бернекер (1, 606), Брюкнер (264), Клюге-Гётце (325). Кра́марь "лавочник", южн. (Гоголь), также крамарник, крамольник (Савинов, РФВ 21, 43), укр. крама́р пришло через польск. kramarz, чеш. kramář "лавочник, мелочной торговец" из ср.-в.-н. krâmer -- то же.
Pages:2,365
Word:кра́мбал,
Near etymology:кра́мбала, кра́мбалк "крановой брус со шкивом для поднятия и уборки якоря" (Даль), кра́мпал -- то же, арханг. (Подв.), также кра́нбал, кра́нбалк, впервые крамбалак у Петра I; Смирнов 165. Из голл. kraanbalk -- то же; Мёлен 111.
Pages:2,365
Word:крамо́ла.
Near etymology:Заимств. из цслав.; укр. коромо́ла -- то же, коромо́ли мн. "интриги, происки", др.-русск. коромола (грам. 1289, 1340 гг., Ипатьевск. летоп., Новгор. летоп.; см. Ляпунов, ИОРЯС 30, 13), ст.-слав. крамола στάσις (Мар., Зогр., Супр.), болг. крамола "шум, тревога, волнение, ссора" (Младенов 255), др.-сербск. крамола, словен., чеш. kramola, польск. местн. н. Kromoɫów, н.-луж. местн. н. Krоmоɫа.
Further etymology:Вероятно, из др.-бав. karmala (Lех Baiuvar.), откуда и ср.-лат. carmula; см. Шварц, ZfslPh 4, 362; Бернекер 1, 573; Мi. ЕW 131. Первоисточник, по-видимому, в герм.; ср. др.-сакс. karm "сетование, жалоба, плач", англос. сеаrm, сiаrm "крик" и т. д. (Торп 39). Нет основания говорить о слав. происхождении ср.-лат. и бав. слова, вопреки Брандту (РФВ 18, 31); см. Преобр. I, 377.
Pages:2,365-366
Word:кран,
Near etymology:род. п. -а, народн. крант, тверск. (См.), вятск. (Васн.) и др. Заимств. из нидерл. krааn или нж.-нем. kran, связанного с нов.-в.-н. Kranich "журавль (в смысле подъемника)"; см. Мёлен 110 и сл.; Маценауэр 219; Клюге-Гётце 326.
Pages:2,366
Word:кра́нбал(ка),
Near etymology:см. кра́мбал.
Pages:2,366
Word:кра́нец,
Near etymology:см. кранц.
Pages:2,366
Word:кра́ниево
Near etymology:ме́сто "Голгофа", церк., из цслав. краниевомѣсто, уже в Хожд. игум. Дан. 21 (также ло́бноеме́сто от лоб (см.)). Калька греч. Κρανίου τόπος, употребительного в Нов. завете.
Pages:2,366
Word:кранц,
Near etymology:кра́нец "веревочный обвод для предохранения борта судна". Из нидерл. krans "венок, кранец"; см. Мёлен 111 и сл.