Near etymology:I. "красная краска из растения "Rubiа tinctoria"". Из нидерл. krap или из нем. Krарр, которое заимств. из нидерл. (ХVI в.; см. Клюге-Гётце 327); ср.-нидерл. krарре, нов.-в.-н. Krapfe "крюк". Это растение называется так из-за своих крюкообразных шипов; см. Фальк--Торп 576.
Pages:2,366
Word:крап
Near etymology:II. "крапленое изображение на обратной стороне карт". От кра́пать "капать, ставить пятна, точки"; см. кропи́ть (ср. Маценауэр, LF 9, 4; Преобр. I, 391).
Pages:2,366
Word:крапи́ва,
Near etymology:укр. кропи́ва́, др.-русск. кропива (Домостр. Заб. 120, К. 45), сербск.-цслав. кропива, коприва, болг. коприва, сербохорв. ко̀прива, словен. kropíva, kopríva, диал. резьянск. pükrýwa, чеш. kopřiva, слвц. kорrvа, koprivica, польск. роkrzуwа, местн. н. Kropiwnica, Koprzywnica, в.-луж. kopřiwa, н.-луж. kopśiwa, полаб. küöpreiva. Праслав. *kopriva или *kropiva. Выбор между этими вариантами затруднен ввиду отсутствия древних свидетельств. Этимологически наиболее вероятно родство *kropiva с *kropiti (см. кропи́ть), а также сравнение со ст.-слав. оукропъ εὑκράτιον (Супр.), сербохорв. кро̏п "кипяток", польск. ukrop -- то же, русск. диал. окро́п -- то же (ср. Бернекер 1, 623). Эта этимология подтверждается со стороны реалий тем, что крапива применяется в качестве корма скоту, причем ее предварительно обваривают кипятком (см. Махек, ZfslPh 17, 261 и сл.; Розвадовский, Qu. Gr. 2, 260 и сл.; Зубатый, LF 27, 68). Сомнения может вызвать только тот факт, что большинство слав. языков как будто свидетельствует о первоначальности формы *kopriva (см. Мi. ЕW 129; Бернекер 1, 622). В последнем случае приходится говорить о связи с коприна "шелк" (см.), т. е. крапива является растением, идущим на пряжу; см. Штрекель, AfslPh 28, 486; Мi. ЕW, там же; Рудницкий, Маt. i. Рr. 5, 224 и сл.; Петерссон BSlWortstud. 27. Неприемлемо сближение *kopriva с кипе́ть (Младенов, РФВ 68, 384 и сл.; RS 6, 278), как и сравнение с др.-инд. çíрrа- "волос" (Петерссон, там же; Агрель, BSl. 41); весьма сомнительно выведение *kорr- через ир. из семит. источника греч. слова κυπάρισσος; ср. др.-еврейск. gōfrīt "смола, сера" (Рудницкий, там же). От крапи́ва образовано крапи́вник "внебрачный ребенок", польск. pokrzywnik, чеш. kopřivník, т. е. "рожденный в крапиве" (Махек, там же); по мнению Брюкнера (24), это название произошло от народного поверья.
Pages:2,366-367
Word:кра́пля
Near etymology:"капля", укр. кра́пля, ст.-слав. кропл (Супр.), др.-чеш. krópě -- то же, др.-польск. krорiа. Возм., из *кро́пля под влиянием ка́пля; к кропи́ть; см. Бернекер 1, 623; Мейе, Ét. 253.
Further etymology:Вероятно, родственно др.-исл. hrósа "хвалиться", нов.-исл. hrós "слава", далее -- др.-исл. hróđr "слава", гот. hrōþeigs "победоносный", д.-в.-н. hruom "слава"; см. Бецценбергер, KZ 22, 478 и сл.; Педерсен, IF 5, 58; И. Шмидт, Vok. 2, 502; Цупица, GG 127. Едва ли связано с крада, лит. krósnis, лтш. krāsns "печь" (вопреки Бернекеру (1, 608), Иоханссону (IF 19, 124), Младенову (256), Файсту (271); против см. Френкель, Balticoslavica (1, 218)), а также с лат. соrрus "тело", др.-инд. kr̥р ж. "фигура, красота" (вопреки Фику (1, 30); ср. Вальде--Гофм. 1, 277 и сл.). Абсолютно невозможно фонетически сближение с крути́ть, цслав. крѧнѫти (вопреки Иоклю (AfslPh 28, 4); см. Шарпантье, AfslPh 29, 7). В отличие от имевших место попыток Махек (Rесhеrсhеs 12) сближает краса́ с лит. grõžis "красота", gražùs "красивый", предполагая древнее колебание глухой: звонкий.
Trubachev's comments:[См. еще догадки Пизани ("Раidеiа", 8, No 4--5, 1953, стр. 312). -- Т.]
Pages:2,367
Word:краси́вый.
Near etymology:От краса́, кра́сный.
Pages:2,367
Word:кра́сить,
Near etymology:кра́шу, укр. кра́сити, болг. крася́ "украшаю", сербохорв. кра́сити, кра̑си̑м "делать красивым", словен. krásiti, чеш. krásiti, польск. krasić "красить, украшать". От краса́.
Pages:2,368
Word:красносе́льский
Near etymology:това́р "мелкие украшения с поддельными камнями, у крестьян" (Мельников 8, 219). От местн. н. Кра́сноесело (бывш. Костромск. губ.), где изготовлялись эти украшения.
Pages:2,368
Word:красноя́рка
Near etymology:"фальшивая бумажная кредитка" (Мельников 3, 297 и сл.; 5, 86). От названия места Кра́сныйЯр бывш. Нижегор. губ., точнее Красноярскийскит, где производилась подделка.
Pages:2,368
Word:кра́сный,
Near etymology:прекра́сный, укр. кра́сний "красивый", ст.-слав. красьнъ ὡραῖος, speciosus, περικαλλής, реrрulсhеr, τερπνός, iucundus, amoenus, λευχείμων, болг. кра́сен "красивый", сербохорв. кра́сан (кра̑сан), кра́сна (кра̑сна) ж. "красивый, великолепный", словен. krásǝn, чеш. krásný "прекрасный", слвц. krasny -- то же, польск. krasny "прекрасный, пригожий", в.-луж. krasny "красивый", н.-луж. kšasny -- то же. Знач. "красный" вторично по отношению к "красивый, прекрасный". См. краса́
Trubachev's comments:[См. специально Иссерлин, РЯШ, 1951, No 3, стр. 85 и сл. -- Т.]
Pages:2,368
Word:красо(в)у́ля
Near etymology:"монастырский кубок, кружка, чаша" (Мельников и др.), укр. красоу́ля, красову́ля "кубок", сербск.-цслав. красоволии, красоволь "мера", из ср.-греч. κρασοβόλι(ον) "росulum vinarium"; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 100; ИОРЯС 12, 2, 247; Бернекер 1, 608, но не из греч. κρασογυάλιον (вопреки Мi. ЕW 137; Бернекеру, там же). Ошибочно объяснение из ср.-лат. crucibulum "сосуд в форме креста" (Карлович 310).
Pages:2,368
Word:кра́списа,
Near etymology:кра́спица "перекладина на салинге и битенге". Из англ. сrоss-рiесе от сrоss "крест" и рiесе "кусок, штука"; см. Маценауэр, LF 9, 4.
Pages:2,368
Word:красть,
Near etymology:см. краду́.
Pages:2,368
Word:красу́ха
Near etymology:-- табуистическое название красну́хи, от красный; см. Брандт, РФВ 22, 141.
Pages:2,368
Word:кра́та,
Near etymology:напр., впе́рвуюкра́ту и т. п., ско́лькократ, трикра́ты, многокра́тный, первонач. *кратъ. Заимств. из цслав.; ср. ст.-слав. кратъ в три краты, съто кратъ, сербохорв., два́кра̑т, три́кра̑т, за први крат "в первый раз", словен. kràt, род. п. krátа "раз", чеш. -krát "раз" в dvakrát, třikrát, слвц. krát, польск. -kroć (dwakroć, trzykroć), в.-луж. -kroć, н.-луж. -krot.
Further etymology:Исконнорусск. слово имело бы форму *коротъ. Родственно лит. kar̃tas "раз", мн. kartaĩ; kartà, вин. kar̃tą "слой, ряд, поколение", лтш. kā̀rtа "слой, ряд", с другим вокализмом: лит. kertù, kir̃sti "рубить", др.-инд. sakŕ̥t "один раз", kŕ̥tvas мн. "раз", авест. hakǝrǝt_ -- то же; см. Бернекер 1, 576; Траутман, ВSW 130 и сл.; Эндзелин, СБЭ 197; М.--Э. 2, 199; 1, 387. Ср. знач. раз от ре́зать, лит. sỹkis "раз"; русск. секу́ и т. д. (Бернекер, там же).
Pages:2,368-369
Word:кра́ткий.
Near etymology:Заимств. из цслав., см. коро́ткий.
Pages:2,369
Word:крахма́л,
Near etymology:диал. трахма́л, тверск. (см.), крахма́ль, крухма́ль (под влиянием круши́ть; см. Брандт, РФВ 22, 141), укр. крохма́ль, блр. крахма́ль. Заимств. через польск. krochmal (то же) из нем. Kraftmehl "крахмал"; см. Мi. ЕW 141; Корбут 398; Бернекер 1, 620; Брюкнер 267.
Pages:2,369
Word:кра́ше
Near etymology:-- сравн. степ. от кра́сный "красивый". Обнорский (ИОРЯС 30, 486 и сл.) считает исходной форму положительной степ. *красъкъ. Ср. вы́ше: высо́кий и др.
Trubachev's comments:[Вайан (Езиков. изследв. Младенов, стр. 283 и сл.) объясняет краше из *krē-so-, связанного с *krěsiti; см. воскреси́ть. -- Т.]
Pages:2,369
Word:креви́ны
Near etymology:(мн.) -- часть народности водь (в Ингрии), которых привел магистр ордена Генрих Винке фон Оверберг из крестового похода против новгородцев и в 1547 г. привлек их к постройке замка Бауске в Курляндии; см. М.--Э. 2, 284; Сетэлэ, SSUF, 1885, стр. 89. Из лтш. krìevin̨i (мн.) -- уменьш. от krìevs "русский" (ср. кри́вичи); см. М.--Э., там же.