Near etymology:"болтун", ла́ларь -- то же, лалы́ мн. "болтовня, шутка", также "роскошь, хорошее житье", смол. (Добровольский), ла́лкать "лепетать, болтать", лалы́кать -- то же, сербохорв. лалати, лалам "болтать", слвц. lаlоtаt᾽ "лепетать", польск. стар. lalać -- то же. Сюда же, возм., лала́ "счастливая женщина", смол. (Добровольский).
Further etymology:Звукоподражание; ср. лит. lalúoti, lalauti, lalė́ti "болтать", нем. lallen "лепетать", греч. λάλος "болтливый", λαλέω "говорю", др.-инд. lalallā; см. Бернекер 1, 688; Преобр. I, 432.
Pages:2,453-454
Word:ла́лки
Near etymology:мн. "десны, челюсти", диал. ла́лаки -- то же, олонецк. (ЖСт., 1892, вып. 4, 100, где оно ошибочно считается заимств. из фин.; см. Калима, RS 6, 76), русск.-цслав. лалока ὑπερῷον, раlаtum (Ио. Экзарх; см. Срезн. II, 7), также лалъкъ, сербохорв. ла̀лока "подбородок", словен. lálok "грудь", láloka "челюсть", чеш., слвц. lаlоk "двойной подбородок, отвисшая кожа на шее у животных", польск. ɫаɫоk "подгрудок (у быка)". Сюда же ла́лы мн. "нижняя челюсть", диал. лы́лы "челюсть", также "вздор".
Further etymology:Вероятна связь с лока́ть, лака́ть, чеш. lokati, слвц. lоkаt᾽, польск. ɫоkаć (Брюкнер, KZ 46, 199; Махек, LF 52, 109 и сл.; Голуб 128, 138), причем следует предположить скорее усилительную редупликацию (Махек), чем ассимиляцию из *jalok- (Брюкнер). Другие предполагают звукоподражание -- ср. шум при жевании, чавкании (Бернекер 1, 688). Последний сравнивает это слово с др.-инд. lālā "слюна"; ср. также Преобр. I, 432.
Pages:2,454
Word:лалы́кать
Near etymology:"заикаться, лепетать", ла́ла. Сюда же, вероятно, и алалы́кать, алала́ "вздор"; см. Преобр. I, 432.
Pages:2,454
Word:лам
Near etymology:"хворост", псковск., тверск. (Даль); удлиненная ступень от лом, ломи́ть. Родственно лит. lúomas "часть, полоса, участок земли; ряд", лтш. luõms "раз; улов, налов"; см. М.--Э. 2, 527; Буга, РФВ 71, 55; Бернекер 1, 688. Лит. lomà "цель, судьба" (у Бернекера), согласно Буге (там же), не существует. Далее, сюда же д.-в.-н. luomi "слабый, бессильный", вост.-фриз. lôm "парализованный, хромой, бессильный", нов.-в.-н. lumm "слабый", связанное чередованием гласных с д.-в.-н. lam, нов.-в.-н. lahm "парализованный, хромой".
Pages:2,454
Word:ла́ма
Near etymology:I. "священник у монголов и китайцев". Вероятно, через монг. lаmа, калм. lamɔ -- то же из тибет. blama -- то же; см. Рамстедт, KWb. 251; Литтман 127; Локоч 103.
Pages:2,454
Word:ла́ма
Near etymology:II. животное "Auchenis lаmа". Заимств., вероятно, через нем. Lama или франц. lama из исп. llama, от слова llama в языке кечуа (Перу); см. Лёве, KZ 60, 149; Клюге-Гётце 342; Литтман 144; Пальмер 83.
Pages:2,454
Word:лама́нский
Near etymology:язы́к "тайный язык мелких торговцев и коробейников", поволжск. (Мельников), см. алама́нский.
Pages:2,455
Word:ла́мба
Near etymology:I., мн. -ы, также ла́мды мн. "водные лыжи, более длинные, чем снежные", арханг. (Даль). Через коми l᾽аmра "лыжи" или, как и это слово, из ненецк. lamba; см. Вихман, FUF 2, 177 и сл.; Калима 148; Вихм.--Уотила 144; иначе Вихман, FUF 15, 16. Зеленин (ИОРЯС 10, 2, 457) пытается отождествить ла́мбы и ла́йбы "сани", что неверно.
Pages:2,455
Word:ла́мба
Near etymology:II. "озеро в лесу", олонецк., арханг.; ла́мбина -- то же, олонецк. (Кулик.); "небольшое озеро, образовавшееся на прежнем русле реки", арханг. (Подв.); др.-русск. ламба, начиная с 1391 г. (см. Срезн. II, 7). Из карельск. lambi, фин. lаmрi "озерцо, пруд, лужа"; см. Калима 149.
Pages:2,455
Word:ламбе́рить,
Near etymology:обламбе́рить "обмануть, облапошить", вятск. (Васн.). Напоминает, по-видимому, чисто случайно, нем. belemmern -- то же, которое считается нж.-нем. элементом (ср. Клюге-Гётце 48).
Pages:2,455
Word:ла́мбои,
Near etymology:ла́мбуи мн. "длинные, узкие сани", олонецк. (Кулик., Даль). Согласно Калиме (147), из фин. lampus, род. п. lampuksen "перекладина на дне саней".
Pages:2,455
Word:ла́мза́к
Near etymology:"кожаный кошель на поясе у крестьянина", севск.; "лыковая сумка", нижегор.
Further etymology:Трудное слово. Неудовлетворительны ни сравнение с польск. ɫаmzаk "плут" (Преобр. I, 432), ни объяснение из нем. *Lammsack "мешок из овечьей шкуры".
Pages:2,455
Word:ла́мпа,
Near etymology:народн. ла́нпа; впервые лампа, начиная с Петра I; см. Смирнов 173; лямпа, XVII в. (см. Огиенко, РФВ 66, 364). Форма на ля- заимств. через польск. lаmра "лампа, лампада"; на ла- -- из нем. Lаmре или франц. lаmре от лат. lаmраdа, греч. λαμπάς, -άδος; см. Клюге-Гётце 342; Гамильшег, ЕW 549.
Pages:2,455
Word:лампа́да,
Near etymology:народн. также ланпа́да, ланпа́та, укр. лампа́да, др.-русск., цслав. ламъпада λαμπάς. Из ср.-греч. λαμπάδα от λαμπάς, -άδος; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 112; ИОРЯС 12, 2, 252; Бернекер 1, 689.
Pages:2,455
Word:лампа́с
Near etymology:"(красный) кант на казацких штанах", донск. (также у Чехова и др.). Через нем. Lаmраs или прямо из франц. lampasse "шелковая рисунчатая ткань из Ост-Индии" (Хайзе); см. Преобр. I, 432; Карлович 335; Маценауэр, LF 9, 187.
Pages:2,455
Word:лампопо́
Near etymology:"кре́пкий напиток из холодного пива с лимоном или пива и меда" (Лесков, Даль); "поровну -- в игре в карты". Шуточное образование из повторения слова попола́м, неправильно разделенного на лам- и попо- (см. далее по, пол).
Pages:2,456
Word:ламу́ш
Near etymology:"название карточной игры" (XVIII в.; см. Мельников 2, 269). Из франц. lа mouche -- то же.
Pages:2,456
Word:лан
Near etymology:"поле, надел земли", зап., южн.; укр. лан -- то же. По-видимому, заимств.: через польск. ɫаn "мера земли, десятина, поле", чеш. lán "надел", вероятно, из ср.-в.-н. lёhеn "лен"; см. Мi. ЕW 160; Голуб 129; Брюкнер 306; Преобр. I, 433. Неприемлемы попытки обосновать праслав. происхождение и родство с лтш. lāns "лес, пуща", lāma, lāms "низина", вопреки Бернекеру (1, 689 и сл.), Буге (РФВ 71, 56), потому что лтш. lānis заимств. из эст. lааź, род. п. lааnе "густой лиственный лес"; сюда же фин. lansi "низкий", lanne, род. п. lаntееn "низменность", коми lud "луг", ненецк. lamdo "низкий"; ср. Паасонен у Фасмера, ZfslPh 2, 473; Сетэлэ, Castrén-Festschr. 34. Сомнительно и слав. *lаnъ, якобы родственное лани́та (Ягич, AfslPh 3, 751).
Trubachev's comments:[См. еще Славский, JР, 36, 1956, стр. 71 и сл. -- Т.]
Pages:2,456
Word:ла́нать
Near etymology:"есть или пить нехотя", костром. (Даль). По мнению Калимы (149), заимств. из фин. lainata "глотать". Неясно.
Pages:2,456
Word:ла́нда
Near etymology:"брюква", вятск. (Филин 152), тоб. (ЖСт., 1899, вып. 4, стр. 498), также ла́ндушка, ла́нка (Даль). Вероятно, обратное образование от гола́ндка -- то же. Ср. не́мка, шве́дка в знач. "брюква".