Near etymology:ж., укр. лiнь ж., м. "лень, лентяй", ст.-слав. лѣнъ ὀκνηρός (Супр.), болг. лен ж., сербохорв. ли̏jен, ж. лиjѐна "ленивый", словен. lė̑n, ж. lė́nа "ленивый, вялый", др.-чеш. léný, чеш. líný "ленивый, медлительный", др.-чеш. léň ж. "вялость, леность", польск. leń (м., ж.) -- то же, leń м. "лентяй", в.-луж. lěni.
Further etymology:Родственно лит. lė́nas "спокойный, ручной, медлительный, вялый", лтш. lḕns "ленивый, медленный, кроткий", лат. lēnis "мягкий, нежный, кроткий", далее лит. lė̃tas "медленный, медлительный; тихий, спокойный", lėtùs -- то же; см. Буга. РФВ 66, 225; 71, 57; Бернекер 1, 711; Траутман, ВSW 157; М.--Э. 2, 460; Миккола, Ursl. Gr. 3, 40; Вальде--Гофм. 1, 782. Далее сближают с греч. ληδεῖν "быть ленивым", алб. loth "утомляю", лат. lassus "вялый, усталый", ирл. lasc "вялый", гот. lētan "пускать", lats "ленивый"; см. Зюттерлин, IF 4, 99 и сл. (Мейе, МSL 15, 258; Перссон 710; Буазак 576; Бернекер, там же); ср. Мейе--Эрну 625. Неприемлема мысль о родстве с лит. lainas "стройный", вопреки Уленбеку (РВВ 17, 437).
Pages:2,482-483
Word:ле́ньга́с
Near etymology:"лентяй", арханг. (Подв.) Обычно относят к лень; см. Соболевский, РФВ 66, 333; Калима, FUF 28, 135. Образование неясно.
Trubachev's comments:[Неправдоподобно объяснение Пизани ("Раidеiа", 9, No 2, 1954, стр. 115) -- из нем. Faul-geist. Бесспорно объясняется из леньгуз < праслав. *lěnь + *gǫzъ; ср. русск. диал. (курск.) ленгу́з "лодырь", сербохорв. диал. linguzа "лентяйка". См. Трубачев, "Этимология. 1964", М., 1965, стр. 11. -- Т.]
Pages:2,483
Word:Ле́пель
Near etymology:-- озеро в бывш. Витебск. губ. Из др.-русск. *Лѣпль с l epentheticum.
Further etymology:По мнению Буги (RS 6, 30), из лтш. *Lēрjа; ср. лтш. lẽpa "кувшинка, водяная лилия, Nуmрhаеа", лит. lė́pis "Саllа palustris, белокрыльник болотный".
Pages:2,483
Word:лепе́нь
Near etymology:м., род. п. -пня́ "кусочек, лоскут, обрезок", словен. lépen, род. п. lepéna "лист", lереník -- растение "белокопытник". Другая ступень чередования: в.-луж., н.-луж. ɫорjеnо "лист", сюда же ле́пест, лепу́ха.
Further etymology:Родственно лит. lãраs "лист", lapijà ж. "листва", лтш. lара "лист", греч. λέπω "обдираю", λέπος (ср. р.) "кора, кожура", λοπός (м.) -- то же, λοπίς "чешуйка", λοπάς "плоская посуда", λέπρα "проказа", лат. lepidus "милый; изысканный", алб. lарё "брюшина убойного скота" (Иокль, Stud. 46); см. Бернекер 1, 701; Траутман, ВSW 149; М.--Э. 2, 421; Шпехт 143. Ср. ла́поть.
Pages:2,483
Word:ле́пест,
Near etymology:лепесто́к, лепести́ть "разрывать на кусочки, обрывать лепестки", диал. (с метатезой) ле́спет, леспето́к. новгор. (Даль).
Further etymology:Ле́пест -- расширение основы на -еs; ср. греч. λέπος ср. р. "кора, кожура", далее сюда же лит. lереtà "лапа", лтш. l̨ера "ушная мочка; морда; ножища; глыба, ком", лтш. l̨ераtа "лоскут", l̨ēраtа "оторванный кусок кожи с висящим на нем мясом", l̨êpsna "лоскут", д.-в.-н. laffa "ладонь"; см. Буга, РФВ 66, 243; М.--Э. 2, 537, 540; Бернекер 1, 701. См. также лепе́нь, лопа́та, ло́пасть.
Pages:2,483
Word:ле́пет
Near etymology:I. "лоскут, тряпка", перм. (Даль). Родственно лит. lереtà "лапа", lереtúоti "тяжело бежать"; см. Буга, РФВ 66, 243. Далее см. ле́пест.
Pages:2,483
Word:ле́пет
Near etymology:II., лепета́ть, лепечу́, укр. лепета́ти, болг. лепе́тя -- то же.
Further etymology:Ср. др.-инд. lápati "болтает, шепчет, стонет, говорит", кауз. lāрауаti, памир. lōwam, lеwаm "говорю, разговариваю", кимр. llêf (*lерmо-) "голос", алб. lapërdhí ж. "грязная речь" (но не lakërdhí ж. "беседа"); см. Бернекер 1, 702; Младенов 273; Уленбек, Aind. Wb. 258; Маценауэр, LF 9, 189; Фасмер, Stud. alb. Wf. 1, 36. Другая ступень вокализма: цслав. лопотивъ "косноязычный", словен. lароtаti "тараторить, трещать"; см. Мейе, МSL 14, 339; Мi. ЕW 160. Звукоподражание. Отсюда * лепета́ть "спешить", улепётывать, сербохорв. лепѐтати "порхать", словен. lepetáti -- то же, польск. lерiеtаć się "стукаться, ударять, хлопать"; см. Бернекер, там же.
Pages:2,483-484
Word:лепёха,
Near etymology:лепёшка, диал. ле́пех, мн. лепехи́ "высушенный кусок скотского навоза", болг. лепешка "кизяк -- навоз, перемешанный с соломой для топки".
Further etymology:Обычно сближают с лепи́ть (Мi. ЕW 178; Младенов 273; Преобр. I, 448; Горяев, ЭС 185). Но допустимо также и сближение с лепе́нь "лоскут", ле́пест (Бернекер 1, 701), а также с лит. lераĩšis "лепешка из картофеля и ячменной муки", lapatur̃šis "вид лепешки" (Буга, РФВ 71, 57).
Pages:2,484
Word:лепешня́к
Near etymology:"низкий ивняк, ольшаник". Возм., от ле́пест? Калима (152) допускает заимствование из фин., карельск. lеррä "ольха", эст. lерр -- то же.
Pages:2,484
Word:лепи́ть,
Near etymology:леплю́, лепо́к -- название цветка, укр. лiпи́ти, ст.-слав. прилѣпити προσκολλᾶσθαι, болг. лепя́ "приклеиваю, леплю", сербохорв. лиjѐпити, ли̏jепи̑м "накладывать глину", словен. lėpíti, чеш. lepiti, слвц. lерit᾽, польск. lepić, в.-луж. lěpić. Другая ступень чередования гласных: ли́пкий, ли́пнуть, льнуть.
Further etymology:Родственно лит. lìpti, limpù, lipaũ "прилипать, приклеиваться", лтш. lipt, кауз. лит. lipýti, lipaũ, lipìnti, lipinù, лтш. lipinât "приклеивать", лит. lipùs, lipnùs "клейкий", лтш. laĩpns "приветливый, дружелюбный", др.-инд. lēраs м. "мазь (клеевая) краска", lēрауаti "мажет", limpáti -- то же, страд. liруаtē "приклеивается, прилипает", греч. λίπος ср. р. "жир", λιπαρός "жирный", λῖπαρής "стойкий, упорный", лат. lippus "слезящийся" (с экспрессивным удвоением согласных; см. Мейе--Эрну 644), гот. aflifnan "оставаться", гот. bilaibjan "оставлять", тохар. lip- "оставаться"; см. Ройтер, JSFOu 47, 4, 13; Мейе, МSl 14, 351; Бернекер 1, 712; Траутман, ВSW 161 и сл.; М.--Э. 2, 410, 475; Уленбек, Aind. Wb. 264; Вальде--Гофм. 1, 811. Сюда же с отклонением в конце слова греч. ἀλείφω "умащаю", ἀλοιφή "мазь".
Further etymology:Родственно др.-англ. lǽs, род. п. lǽswе ж. "пастбище", ср.-англ. leswe, lése, англ. диал. lеаsоw, lеsеw "выгон"; см. Лиден, Bland. Bidr. 25 и сл.; Бернекер 1, 713; Торбьёрнссон, ВВ 30, 88; Вайян, RЕS 14, 224; Брюкнер, AfslPh 39, 3. Неприемлемо сравнение с греч. ἄλσος "роща" (Брандт, РФВ 22, 249; Маценауэр, LF 10, 52; Педерсен, IF 5, 56); последнее связано с ᾽Αλτις -- священная роща в Олимпии; см. Гофман, Gr. Wb. 14; Буазак 47. Возможно родство *lěsъ и *lěskа (Брюкнер, там же; против см. Ляпунов, ИОРЯС 30, 2, 14 и сл.); сомнительна связь с лит. laĩškas "лист (на дереве)", вопреки Агрелю (Zwei Beitr. 67), а также с лат. lariх "лиственница", вопреки Райхельту (KZ 46, 350); см. Вальде--Гофм. 1, 765. Ср. еще Гуйер (LF 40, 302), Миккола (Ваlt. u. Slav. 44).
Trubachev's comments:[См. еще Мошинский, Zasiąg, стр. 161. Связь с лит. laĩškas "лист (дерева)" представляется все-таки наиболее вероятной, о чем говорит и первоначальная семантика слав. lěsъ, лучше сохраненная в зап.-слав. языках; ср. еще др.-чеш. les, lesy (мн.) "листва, побеги". См. Марван, "Informacní buletin рrо otázky jazykovědné", 5, Рrаgа, 1964, стр. 30--31. -- Т.]
Pages:2,485
Word:леса́,
Near etymology:род. п. -ы́ "бечевка с крючком, обычно из конского волоса" (Даль); "плетень", севск. (Преобр.); также ле́сеть, ле́седь "леса", тверск., лесета́ -- то же, диал. (Даль), укр. лíса́ "плетень, ограда", блр. леска "плетень", болг. ле́са́ "переносный плетень, решетка", сербохорв. ље̏са "нары; коса", словен. lẹ́sа "плетень", чеш. lísа "верша; полка из жердочек", польск. lasa "плетение, решетка", в.-луж., н.-луж. lěsа "сухой хворост".
Further etymology:Допустимо предположение о родстве с лес и *lěskа (см. лещи́на); ср. Соболевский, РФВ 15, 366; Брюкнер 290. Сравнение с лтш. lę̂sа "склад зерна, льна", лтш. lę̄ss "сросшиеся корни, образующие сплошную поверхность над водой" (М.--Э. 2, 462) сопряжено с семантическими трудностями. Недостоверно объяснение из *vloisk̂ā (Лиден, Anlautsges. 26; Перссон 808).
Further etymology:Другая ступень вокализма: ло́скаю, ло́скать. Ср. лтш. lęskа "болтунья"; см. М.--Э. 2, 453; Бернекер 1, 702. Вероятно, звукоподражание. Сомнительна связь лёско с лит. laskaroti, laskarau "быстро идти, удирать", гэльск. lasgaire "молодой" (Шефтеловиц, KZ 56, 170).
Pages:2,486
Word:леско́вый
Near etymology:оре́х -- обыкновенный орех. От *лѣска; ср. укр. лíска, лiщи́на "орешник", ст.-слав. лѣсковъ στυράκινος "из древесины дерева Stуrах", болг. леска́ "орешина", сербохорв. лиjѐска "орешник, лещинник", словен. lẹ́ska, чеш. líska, leština, слвц. lieska -- то же, польск. laska "палка, посох", laskowy "ореховый", leszsczyna "орешник", в.-луж., н.-луж. lěskа -- то же, полаб. leskōvêica "лесной орех".
Further etymology:Возм., от лес, леса́; см. Соболевский, РФВ 15, 366; Младенов 273; Брюкнер, AfslPh 39, 3; Голуб 132. Но допустимо также возведение к *vloiskā и родство с ирл. flesc (*vliskā) "ветка, прут", др.-инд. vlēṣkas "силок"; см. Лиден, Anlautsg. 25 и сл.; Торп 420; Перссон 808; против см. Бернекер 1, 713. Заимствование слова *lěskа из кельт. исключено, вопреки Шахматову (AfslPh 33, 91). Весьма сомнительно родство с лоза́ (см.), лит. lazdà "палка, орешник", вопреки Миклошичу (см. Мi. ЕW 167), Бернекеру (1, 713), Преобр. (I, 491); см. Лиден, там же.
Pages:2,486
Word:лесо
Near etymology:"озеро", др.-русск., принято у Миклошича (см. Мi. ЕW 165) на основании ошибочного чтения одного из списков Хож. игум. Дан. и его необходимо изъять; см. Бернекер 1, 702. Тем самым отпадает и сравнение с др.-прусск. lауsоn, lауssоn "озеро".
Pages:2,486
Word:лестефо́ня,
Near etymology:лестифо́ня "льстец". От лесть под влиянием собств. имен типа Агафо́н, Агафо́ня; см. Христиани, AfslPh 34, 326. Возм., исходной формой нужно считать льстивъ. Образование, аналогичное тихо́ня; преобразовано из льстиво́ня.