Near etymology:уменьш. ли́фчик, польск. lifk, liwk -- то же.
Further etymology:Из нж.-нем. lîv или из голл. lijf "лиф, корсет", нем. диал. Leib, Leibchen "лиф, корсет"; см. Маценауэр 241; Мi. ЕW 168; Бернекер 1, 717. О посредничестве шв. lif, которое предполагают наряду с этим Маценауэр и Миклошич (там же), говорить нет основания.
Pages:2,504
Word:Лифля́ндия,
Near etymology:др.-русск. Лифляньскаяземля, Полоцк. грам. 1478 г.; см. Напьерский 234; въЛифлентѣ (грам. 1521 г.; см. Напьерский 331), с ассимиляцией: Вифлянскаяземля (Псковск. летоп. под 1570 г.; см. Дювернуа, Др.-русск. сл. 14). Из ср.-нж.-нем. Lîfland (Ш.--Л. 3, 707), первую часть которого ср. с либь. Это название не герм. происхождения, вопреки Карстену (см. Виклунд, IF 38, 109). Напротив, лтш. Vidzeme (новое название Лифляндии), связанное с лтш. vidus "середина", лит. vidùs "внутренность (дома)", первонач. употреблялось на лифляндском побережье для обозначения внутренних районов (см. М.--Э. 4, 581).
Pages:2,504
Word:лифт,
Near etymology:из англ. lift -- то же.
Pages:2,504
Word:ли́фчик,
Near etymology:см. лиф.
Pages:2,504
Word:ли́хва́
Near etymology:"рост, проценты", обычно в выражении: слихво́й; укр. ли́хва, др.-русск., ст.-слав. лихва τόκος (Остром., Изборн. Святосл. 1073 г.), болг. ли́хва, сербохорв. ли̏хва, словен. lȋhva, чеш. lichva "ростовщичество", польск. lichwa, в.-луж. lichwa.
Further etymology:Заимств. из гот. *leiƕa "заем, ссуда", lеiƕаn "ссужать", д.-в.-н. lîhan -- то же; см. Бернекер 1, 717; Уленбек, AfslPh 15, 489; Брюкнер, AfslPh 42, 144; Sɫown. 298; Мейе, Ét. 128; Мi. ЕW 168. Едва ли более вероятно исконнослав. производное от liхъ (см. лихо́й), вопреки Младенову (СбНУ 25, 75), Маценауэру (56), Ильинскому (ИОРЯС 20, 3, 111), Кипарскому (206 и сл.); ср. Стендер-Петерсен 320 и сл.; Бернекер, там же.
Further etymology:Первонач. *leikso- от *loik-; ср. лек, отлек; родственно греч. λεὶψόθριξ "потерявший волосы", λείψανον "остаток", далее лат. relinquō, -lictus "оставляю", греч. λείπω -- то же. Первонач. знач. было "остающийся, превышающий меру"; см. Бернекер 1, 718; Мейе, RS 4, 52 и сл. Разграничение слов liхъ "злой, дурной" и liхъ "лишний" не имеет оснований, вопреки Эндзелину (СБЭ 52, 198), Преобр. (I, 460 и сл.), Голубу (136); ср. Бернекер, там же; Ильинский, ИОРЯС 20, 3, 110 и сл. Следует отклонить сравнение с лит. líesas "худой", вопреки Эндзелину (там же), Буге (РФВ 67, 242), Маценауэру (LF 9, 204).
Pages:2,505
Word:лихома́нка
Near etymology:"лихорадка, малярия" -- табуистическое название, от лихома́нка "плутовка, обманщица", лихома́н "плут, обманщик", лихома́нить "причинять зло, наносить вред". От ли́хо, мани́ть; см. Дикенман 242; Зеленин, Табу 2, 77 (по мнению последнего, "зло манящая"); ср. также у Потебни (РФВ 7, 68), который, предполагая знач. "замышляющая зло", сравнивает это слово с греч. δυσμενής, что менее убедительно.
Pages:2,505
Word:лихора́дка,
Near etymology:собственно "рада лиху". Табуистическое название; ср. лихора́дный "злонамеренный", лихора́дить "желать зла", злора́дить -- то же; ср. Зеленин, Табу 2, 77; Дикенман 242, или "делающая зло", от ра́дить, по мнению Потебни (РФВ 7, 68).
Pages:2,505
Word:лихта́р
Near etymology:"подсвечник", зап. Вероятно, через польск. lichtarz -- то же из ср.-в.-н. liuhtærе "подсвечник"; см. Брюкнер 298. Посредничество идиш Lichter невероятно, вопреки Винеру (ЖСт., 1895, вып. I, стр. 63).
Pages:2,505
Word:ли́хтер
Near etymology:"плоскодонное судно для разгрузки др. судов", арханг. (Подв.), впервые в Уст. морск. 1724 г.; см. Смирнов 180. Из нидерл., нж.-нем. lichter, нов.-в.-н. Leichter, собств. "судно, которое облегчает др. судно"; см. Мёлен 122; Фальк--Торп 631.
Pages:2,506
Word:лице́й.
Near etymology:Судя по наличию -ц-, через нем. Lyzeum (с 1783 г.; см. Шульц--Баслер 2, 49) из лат. lусеum, греч. Λύκειον -- название одной из гимнасий в Афинах, которая стала называться так по имени соседнего храма Аполлона Ликийского (᾽Απο佫ων Λύκειος).
Pages:2,506
Word:лицеме́р,
Near etymology:-а, укр. лицемíр, ст.-слав. лицемѣръ (Супр.), чеш. licoměřiti "лицемерить", польск. licemierzyć. От *lice и *-měnъ (см. ме́на), т. е. "меняющий лица, двуличный". Сближено с měra, měriti (см. ме́ра); ср. Бернекер 1, 719, Маценауэр 55; Розвадовский, RS 5, 22; Френкель, ZfslPh 13, 213. Ср. лит. veidmainỹs -- то же. Мейер (Ét. 232) ссылается на д.-в.-н. lihhaʒari "лицемер", lihhaʒen "лицемерить", о котором ср. Бец, DL 128 и сл.
Pages:2,506
Word:лицо́,
Near etymology:мн. ли́ца, укр. лице́, др.-русск., ст.-слав. лице, род. п. личесе или лица πρόσωπον (Супр.), сербохорв. ли́це, словен. líсе, чеш., слвц. líce "челюсть, щека", польск. lice "щека, лицо", в.-луж., н. луж. lico "щека". От лик II.
Pages:2,506
Word:личи́на,
Near etymology:личи́нка. От предыдущего и от лик II.
Pages:2,506
Word:ли́чма,
Near etymology:лы́чма "перепутанный тростник, водоросли, носящиеся по воде клубком", вост.-русск. (Даль), ли́жма "кусок болотной земли, примерзший к плавающей льдине", олонецк. (Кулик.). Объяснение из карельск. lidmа "слизь" фонетически затруднительно, поскольку это слово не имело древней формы *ližma, *ličma; ср. Калима 153.
Pages:2,506
Word:личма́н
Near etymology:"сортировщик овец", южн. (РФВ 5, 241), укр. личма́н. Вряд ли из ср.-в.-н. *leistman от ср.-в.-н. leisten "соблюдать заповедь", по мнению Потебни (РФВ 1, 262), сближенного с личи́ть "считать", укр. лiчи́ти -- то же.
Further etymology:Вероятно, производное от *liхъ (см. лихо́й) с суф. -ějь; ср. Лескин, Bildg. 333 и сл.; Бернекер 1, 724; Вондрак, Vgl. Gr. 1, 515; Ильинский, ИОРЯС 20, 3, 111; Брюкнер 300. Невероятно родство с греч. λειχήν "лишайник", которое толкуют как "лизун" -- от λείχω "лижу" (см. лиза́ть); ср. Буазак 567; Гофман, Gr. Wb. 176. Ср. также лихо́й "вид кожной болезни".
Pages:2,506
Word:лиши́ть,
Near etymology:лишу́, укр. лиши́ти, ст.-слав. лишити στερεῖν (Супр.), болг. лиша́, сербохорв. ли́шити, словен. líšiti, чеш. lišiti "избавлять", польск. liszyć. От лихо́й; см. Бернекер 1, 718.