Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Vasmer's dictionary :

Search within this database
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Back: 1 20
Forward: 1 20 50 100 200 500
\data\ie\vasmer
Word: ба́чить
Near etymology: I. "видеть", южн., зап. (Даль), укр. ба́чити, блр. ба́чыць. Из польск. baczyć -- то же, которое образовано из *ob-ačiti и связано с óko "глаз"; ср. гомер. ὤψ, εἰς ὦπα "в лицо" и т. д.; см. Траутман, BSW 4 и сл.; Бернекер 1, 24; Jagić-Festschrift 598. Следует отвергнуть объяснение Маценауэра (LF 7, 4) из тюрк. bakmak "видеть".
Trubachev's comments: [Иначе, с привлечением польск. opatrzyć, слвц. páčit', объясняет эти слова Махек (SPFFBU 2, 1953, стр. 135; SPFFBU 4, 1955, стр. 32). -- Т.]
Pages: 1,138
Word: ба́чить
Near etymology: II. "болтать, говорить", новгор., костромск., вятск., ряз. (Даль). Возм., от ба́ять "говорить".
Pages: 1,138
Word: баш,
Near etymology: в выражении баш на баш "ровно столько же, без придачи", поволжск, моск. (Ушаков 1, 97). Объясняется из тур. baš "голова", см. Mi. TEl., Доп. 2, 82 и сл. Возникает вопрос, следует ли отделять это знач. от баш "две медные копейки", курск., тамб., нижегор., симб. (Даль). Это последнее можно также связать с нем. Batzen (с 1495 г.) (старинная монета), откуда франц. bache, batche - название монеты; см. Клюге-Гётце 42.
Pages: 1,138
Word: ба́ша,
Near etymology: ласкат., "овца, ягненок", псковск., тверск. (Даль), олонецк. (Кулик.); башь -- подзывание овцы, ягненка (там же), вятск. (Васн.). Вероятно, уменьш. от бара́н, как Ма́ша от Ма́рья. Известно также бя́ша, олонецк. (Кулик.), возм., со звукоподражательным элементом бя.
Pages: 1,138
Word: башибузу́к
Near etymology: "солдат нерегулярных частей тур. армии", часто в 1877 г., также у Чехова и др. Из тур. bašybozuk от baš "голова" и buzuk, bozuk "бешеный, испорченный" (Радлов 4, 1684); см. Преобр. 1, 20.
Pages: 1,138
Word: башка́
Near etymology: -- презрительное название головы; ср. укр. ба́шка -- то же. Заимств. в форме дат. п. ед. ч. baška от тур., азерб., крым.-тат., тат., кыпч. baš "голова" (Радлов 4, 1546); см. Mi. TEl. 1, 257, Доп. 2, 82 и сл.; Мелиоранский, ИОРЯС 7, 2, 289; Корш, ИОРЯС 8, 4, 42. Форма дат. п. ед. ч. перешла в русск. язык в выражениях типа baška kanča berüpčän "сколько дашь за голову?" [при покупке скота. -- Ред.], а на грамматический род повлияло слово голова́.
Pages: 1,139
Word: башки́р
Near etymology: -- тюркская народность на Южном Урале, араб. Baškart (Ибн Фадлан, 922 г.), Bedžɣard (Масуди), ит. Bascart (Плано Карпини), ср.-лат. Bascardia (Венская иллюстрированная хроника), мишар. baškǝrt, чагат. badžkyr, тат. baškurt (Радлов 4, 1555), чув. puškǝrt; см. Мункачи, KSz 6, 216; Паасонен, CsSz 110; Маркварт, Streifz. 69. Башкиры поселились на территории бывшей прародины угорских племен, поэтому в антропологическом отношении они отличаются от других тюрк. народов; см. Корш, Этногр. Обозр. 84, 116. Казах. istäk "башкир" дало калм. ištɔg -- то же; см. Рамстедт, KWb. 211, а также см. ниже остя́к.
Pages: 1,139
Word: башлы́к
Near etymology: I. "вид капюшона", отсюда польск. baszɫyk. Заимств. из тур., крым.-тат., азерб., тат. bašlyk "головной убор" (Радлов 4, 1558). От baš "голова"; см. Mi. TEl. 1, 257 и сл., Доп. 2, 82 и сл. Из башлы́к сокращенно русск. шлык, укр. шлик "шапка с меховой опушкой", откуда польск. szɫyk уже в XVI -- XVII вв.; см. Брюкнер 18; Корш, AfslPh 9, 488.
Pages: 1,139
Word: башлы́к
Near etymology: II. "староста, старшина рыбаков", пермск., забайкальск., Тобольск. (ЖСт., 1899, 4, 488). Заимств. из тур., крым.-тат., азерб., тат. bašlyk "предводитель, начальник" (Радлов 4, 1203, 1558) от baš "голова"; см. Mi. TEl. 1, 257 и сл.
Pages: 1,139
Word: башма́к,
Near etymology: часто начиная с XVI в., Опись имущества Ивана IV 1582 г.; Домостр. Заб. 186 и сл. и др.; см. Срезн. I, 46; III, Доп. 8; Корш, AfslPh 9, 488, 513; укр. башма́к. Заимств. из тур., чагат. bašmak "башмак, подошва"; см. Mi. EW 8, 415; Корш, там же; Бернекер 1, 45.
Pages: 1,139
Word: ба́шня,
Near etymology: засвидетельствовано в Псковск. 1 летоп., часто в XVII в. Заимств. через польск. baszta, чеш. bašta из ит. bastia "бастион, укрепление"; см. Бернекер 1, 45, Брюкнер 18. Окончание изменено по аналогии слав. суф. -nja. Более ранняя форма др.-русск. башта, Нестор Искандер (XVI в.); см. Унбегаун, RES 9, 30.
Pages: 1,139
Word: башта́н
Near etymology: "огород", воронежск., южн. (также у Гоголя), ср. укр. башта́н "бахча". Из тур.-перс. bostan "огород"; см. Mi. TEL 1, 266; Бернекер 1, 77.
Pages: 1,139
Word: ба́ю,
Near etymology: ба́ять, ба́ить "говорить", укр. ба́яти "рассказывать", русск.-цслав. баю, баяти "рассказывать, заговаривать, лечить", болг. ба́я "колдую", сербохорв. ба̏jати "колдовать", словен. bájati "болтать, говорить, заклинать", чеш. bájiti "говорить, болтать", польск. bajać "болтать", в.-луж. bać -- то же, н.-луж. bajaś.
Further etymology: Исконнородственно греч. φημί, дор. φαμί "говорю", φήμη, дор. φά̄μᾱ "голос, молва", φωνή "голос", лат. fāri "говорить", fābula "речь, рассказ", др.-исл. bón, bǿn, арм. ban "слово, речь" и т. д.; см. Бернекер 1, 39; Хюбшман 428. Сюда не относится лит. bóju, bóti "обращать внимание" -- переразложение лит. atbóti, dabóti "обращать внимание, заботиться", которое заимств. из польск. dbać; см. Лескин, Bildung 457; Остен-Сакен, IF 33, 206 и сл. Дальнейшее см. выше, на ба́сня.
Trubachev's comments: [Ср. еще сев.-фризск. bālen "говорить"; см. Хольтхаузен, PBB 48, стр. 460. -- Т.]
Pages: 1,140
Word: ба́ю,
Near etymology: ба́юшки, ба́ю, отсюда (у)баю́кать. По мнению Брандта (РФВ 18, 27), это выражение связано с ба́ю "говорю". Ср., однако, бай-бай.
Pages: 1,140
Word: бгать
Near etymology: "гнуть", укр. бга́ти "гнуть, мять", блр. бгаць -- то же. Сюда же итерат. обыга́ть "обматывать, закутывать", обы́га "теплая одежда, одеяло".
Further etymology: Согласно старой точке зрения, бгать получилось вследствие метатезы из гъбати; ср. гнуть, гибель (Бернекер 1, 366; Mi. EW 82; Преобр. 1, 192). В пользу этого говорит то обстоятельство, что бгать не известно за пределами вост.-слав. языков. Новообразование типа обыга́ть не совсем обычно, но возможно; сложнее дело обстоит с обы́га, которое ввиду своего обособленного знач. едва ли является русск. новообразованием. Эта трудность побудила Потебню (РФВ 4, 125) и Ильинского (РФВ 62, 254; Сб. Харьк. Общ. 19, 253) отделить данные слова от *gъbnǫti "гнуть" и связать с др.-инд. bhujáti "он гнет", гот. biugan, нов.-в.-н. biegen "гнуть", лит. pabū́gstu, pabū́gti "испугаться"; ср. Траутман, BSW 39. Тот же корень предполагается и для буго́р. При таком объяснении представляется странным резкое отклонение в знач. балт. слов, причем лит. baugùs, baugštùs "робкий, боязливый" также имеет иное знач.
Trubachev's comments: [Ср. еще Махек, "Slavia", 23, 1954, стр. 65. -- Т. ]
Pages: 1,140
Word: бдеть
Near etymology: "бодрствовать", церк., устар., ст.-слав. бъдѣти (Супр.), болг. бдя -- то же, др.-сербохорв. бди̑м, бдjе̏ти, словен. bǝdė́ti, чеш. bdím, bdíti. Сюда же бде́ние, снабди́ть, бо́дрый. Другая ступень чередования гласного отражена в блюду́, блюости́, буди́ть.
Further etymology: Исконнородственно лит. bundù, budė́ti "бодрствовать", bùsti "пробудиться, проснуться", др.-прусск. budē "они бодрствуют", др.-инд. búdhyatē "он просыпается, замечает, узнает", budhás "пробуждающийся, разумный", перф. bubudhima "мы проснулись, заметили", авест. buiðyeiti "замечает", греч. πέπυσμαι "я разузнал", др.-ирл. buide "благодарность", др.-исл. boð "приглашение"; см. Траутман, BSW 33; Бернекер 1, 106 и сл.; М. -- Э. 1, 345; Уленбек, Aind. Wb. 192.
Pages: 1,140-141
Word: бдын(ь)
Near etymology: "языческий намогильный памятник", только др.-русск. бъдынь (1 Новгор. летоп. и Пролог). Ильинский (ИОРЯС 23, 2, 203) совершенно ошибочно связывает с сербохорв. ба̏днjак "полено, сжигаемое в канун рождества", болг. бъдник -- то же, которые относятся к bъděti "бдеть"; см. Бернекер 1, 106; Шнеевайс, Weihnachtsbräuche (passim). Ошибочно также сближение Соболевского (РФВ 65, 409 и сл.) со ср.-болг. Бъдынъ "город Видин", которое восходит к лат. Bononia; см. В. Шульце, Kl. Schriften 58. Др.-русск. слово неясно.
Pages: 1,141
Word: бе
Near etymology: "было", церк., др.-русск. бѣ (часто), ст.-слав. бѣ (импф.) объясняется из и.-е. *bhu̯ēt: греч. ἐφύη, др.-прусск. be, bēi "был". Связано с быть; см. Вернекер 1, 115; Траутман, BSW 40 и сл. Подробности об импф. см. в грамматиках. Вайан (RES 23, 151 и сл.) сравнивает лит. част. \\e\- в bebúdamas со ст.-слав. бѣ оучѩ, однако последнее соответствует греч. ᾖν διδάσκων; см. Бьерк у Дебруннера, IF 58, 312 и сл.
Pages: 1,141
Word: бе́бехи
Near etymology: мн. "кишки", диал., южн. (Даль). Неясно.
Pages: 1,141
Word: бе́би
Near etymology: нескл. "ребенок", уменьш. бе́бичка (И. Толстой и др.). Из англ. baby.
Pages: 1,141
vasmer-general,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Back: 1 20
Forward: 1 20 50 100 200 500

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
48738316443999
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov