Near etymology:"улыбаться, скалить зубы". Едва ли отделимо от у-хмыля́ться, хмыл "шутка, забава". Связь с нем. Маul "морда" невероятна, вопреки Цупице (ВВ 25, 94).
Pages:3,104
Word:обнару́жить.
Near etymology:Из наружу; см. ружь. обна́стывать "покрывать", см. наст.
Pages:3,104
Word:обна́сцы
Near etymology:мн. "ременные путы на ногах сокола, при соколиной охоте" (Даль). Недостоверно родство с лат. nōdus "узел, петля, завязка", др.-исл. nót ж. "большая сеть", д.-в.-н. nestila "крапива" (Горяев, Доп. 1, 29 и сл.). См. об этой группе слов Вальде--Гофм. 2, 172 и сл.
Pages:3,104
Word:обо
Near etymology:-- предл., см. о II.
Pages:3,104
Word:обод,
Near etymology:род. п. -а; обо́да "круговой широкий ремень конской шлеи по бокам лошади" (Даль), укр. о́бiд "обод колеса", блр. во́бод, др.-русск., цслав. ободъ, сербохорв. о̏бо̑д "край", словен. оbо̑d "кольцевой обод на сите", польск. obód, -оdu "обод". Праслав. *оbvоdъ. От об- и веду́.
Pages:3,104
Word:обо́е,
Near etymology:зап., ст.-слав., др.-русск. обои м., мн., ст.-слав. обоѥ "и то и другое", др.-чеш. obój.
Further etymology:Родственно др.-прусск. аbbаiеn "и то и другое", лит. abejì м., ãbejos ж., лтш. abēji "оба", др.-инд. ubháyam, авест. uwауаm "и то и другое"; см. Траутман, ВSW 2, Арr. Sprd. 259; Шпехт, Lit. Ма. 2, 187 и сл. Подробнее см. о́ба.
Pages:3,104
Word:обо́з,
Near etymology:род. п. -а, укр. обíз, род. п. обо́зу, цслав. обозъ, чеш. оbоz "поклажа, ограждение из телег", польск. оbо́z, род. п. оbоzu "лагерь". Из *оb-vоzъ, см. воз, везу́.
Pages:3,104
Word:обо́и
Near etymology:мн. От о- и бить; ср. польск. obicia ср. р. мн. "обивка; набивка", а также подбо́й "подкладка", подби́ть "подшить подкладку"; см. Преобр. I, 630; Шрадер--Неринг 2, 521. Следует отклонить этимологию от *об-вой: вить, вопреки Петру (ВВ 21, 217), Горяеву (ЭС 234).
Pages:3,105
Word:оболде́ть,
Near etymology:обалде́ть, оболду́й. От о- и балда́; см. Преобр. I, 630.
Pages:3,105
Word:о́болоко
Near etymology:"облако", оболока́, вятск. (Васн.), оболо́чка, укр. оболо́ки, др.-русск. оболокъ "облако", ст.-слав. облакъ νεφέλη (Клоц., Супр.), болг. о́блак, сербохорв. о̏бла̑к, словен. oblȃk, чеш., слвц. oblak, польск. оbɫоk, н.-луж. hobɫoka "легкое облако, облака". Из *ob-volkъ от волоку́, влеку́. См. также о́блако.
Pages:3,105
Word:обо́лтус,
Near etymology:бо́лтус "болван", кашинск. (См.), также у Мельникова, 4, 361; оба́лтус "лодырь, дуралей", вятск. (Васн.). Ср. обалду́й. По мнению Соболевского (РФВ 66, 333; AfslPh 32, 627), образовано от болта́ть, -ся. Окончание -ус, согласно Преобр. (I, 630), представляет собой шутливое подражание лат. окончаниям (stupidus, stultus "глупый") в школьном жаргоне. Ср. сви́нтус.
Pages:3,105
Word:оболы́ндеть,
Near etymology:обулы́ндеть "напиться, потерять самообладание". Возм., расширено из оболде́ть.
Pages:3,105
Word:обоня́ние,
Near etymology:обоня́ть, др.-русск., ст.-слав. обонти ὀσφαίνεσθαι (Супр.). Из *об-воняти от вонь, др.-русск., ст.-слав. вон ἄρωμα.
Pages:3,105
Word:обо́ра
Near etymology:I "веревочка, которой подвязывают лапти", обо́рка "кайма", орл., воронежск., ряз., обо́рень "дырочка в лапте для продевания оборы", укр., блр. обо́ра "тонкая бечевка", цслав. обора "пряжка". Из *обвора, ср. во́рка "тонкая веревочка", сво́рка "ремень, на котором держат охотничьих собак".
Further etymology:Родственно лит. арývаrа ж. "веревка для подвязывания лаптей", арìvаrаs -- то же, арvаrà "веревка, бечевка", реr̃vаrа, раvаrà "веревка, на которой держится сеть", virvė̃ "веревка", vérti, veriù, vė́riau "продевать, открывать, закрывать", греч. ἀείρω "спутываю, связываю", ἄορον ̇ μοχλόν, πυλῶνα, θυρωρόν (Гесихий), ἀορτή "мешок, мех", алб. vjer "вешаю". Ср. далее вера́ть, верени́ца, вери́га, верея́; см. Сольмсен, Unters. gr. Lautl. 293 и сл.; М.--Э. 3, 780 и сл.; 4, 475; Траутман, ВSW 351 и сл.; Перссон 500.
Pages:3,105
Word:обо́ра
Near etymology:II "ограда, изгородь", болг. обо́р "хлев" (Младенов 367), сербохорв. о̀бор "нерегородка для свиней", словен. obòr, род. п. obóra м. "ограда, забор", оbо̑rа "зверинец", чеш. оbоrа "заповедник", польск. оbоrа "хлев", в.-луж. wobora "загон".
Further etymology:Из *оbvоrа, ср. др.-русск. воръ м., вора ж. "ограда", русск.-цслав. заворъ μοχλός, польск. przewora "перегородка в хлеву", zawora "задвижка, запор". Далее см. вера́ть; см. Траутман, ВSW 352 и сл.; родственно этимологически обо́ра I.
Pages:3,105-106
Word:обори́ть,
Near etymology:-рю́ "разрушить", др.-русск., ст.-слав. оборити λύειν (Супр.), чеш. obořiti "обрушиться, наброситься, напасть". См. -ори́ть, разори́ть.
Pages:3,106
Word:обормо́т
Near etymology:"оборванец" (Лавренев, ИОРЯС I, 312), диал. обермо́т -- то же, олонецк. (Кулик.). Несмотря на фонетическую близость слова оборва́нец, их трудно объединить. Возм., из нем. Оbеr- (см. обер-) и мот, затем сближено с оборва́нец; см. Гальтон, ZfslPh 23, где опровергается венг. этимология Погорелова (RЕS 30, 1953, стр. 102 и сл.).
Trubachev's comments:[Слово обормо́т вместе с вариантом бормо́т образовано от бормота́ть. Прочие этимологии слова неверны. Что касается семантического перехода, а также колебаний начала слова, то ср. обо́лтус, бо́лтус -- от болта́ть. См. о слове обормо́т мою рецензию на словарь Шанского и др. -- ВЯ, 1961, No 5, стр. 134. -- Т.]
Pages:3,106
Word:оборо́г
Near etymology:"стог" (Гоголь), укр. оборíг, -о́га, чеш. brh, brah (Юнгман), польск. bróg, род. п. brogu "скирда, стог, куча", в.-луж. bróžeń, -žnjе "амбар". От берегу́; см. Брюкнер 41.
Pages:3,106
Word:оборо́на,
Near etymology:обороня́ть. Из *o-born-, ср. бо́ронь "борьба", борони́ть. оборо́т, поворо́т -- то же. Из *obvortъ от вороти́ть, верте́ть.
Pages:3,106
Word:обою́дный,
Near etymology:обою́ду "с обеих сторон", др.-русск. обоюду, ст.-слав. обоѭдоу ἑκατέρωθεν, словен. obojód "по обе стороны". От о́ба, обо́е с присоединением -ǫdu, аналогично всю́ду, ст.-слав. вьсѫдоу от *вьсь.
Trubachev's comments:[См. еще Трубачев, "Езиковедско-етнографски изследвания в памет на акад. Ст. Романски", София, 1960, стр. 142--143. -- Т.]