Near etymology:-- стар. название реки Эмайыги в Эстонии, др.-русск. Омовыжа, Новгор. 1 летоп. под 1234 г., Омовжа, Псковск. летоп. под 1341 г. Соответствует эст. Emajõgi от еmа "мать", первонач. "мать-река, главная река"; см. Миккола, ÄВ 16; FUF 20, 127; Тильк, FUF Anz. 25, 173; ср. семантические параллели у Фасмера (Sitzber. Gel. Estn. Ges., 1922, стр. 75; ZfslPh 16, 337). Кальками являются др.-русск. Матераярѣка (грам. 1531 г.; см. Напьерский 361), лтш. Мę̃tra "Эмайыги"; см. М.--Э. 2, 622; ср. также лтш. Мãtra "река Пярну" (там же). Миккола (там же) возражает против этимологии Соболевского (РФВ 65, 408) -- Омовыжа из эст. *Еmаvеsi -- на том основании, что фин. -vesi известно только из названий озер.
Pages:3,139-140
Word:омо́ни́м.
Near etymology:Через франц. homonyme от лат. homōnymus, греч. ὁμώνυμος "одинаково звучащий".
Pages:3,140
Word:омофо́р
Near etymology:"накидка на плечах епископа, символизирующая потерянную и обретенную овцу, несомую пастухом", др.-русск. омофоръ (Ант. Новгор. (Л.) 30), амафоръ, амфоръ (Срезн. I, 20; 2, 667). Из ср.-греч. ὠμοφόρι(ον) "наплечник"; Фасмер, Гр.-сл. эт. 135; Преобр. I, 649 и сл.
Pages:3,140
Word:Омск
Near etymology:-- город в Сибири. От названия реки Ом, правого притока Иртыша, казах. Ombu "Омск" (Радлов 1, 1172).
Pages:3,140
Word:о́муль,
Near etymology:м., "вид лосося, Salmo omul, рыба из породы сиговых, Coregonus", арханг. (Подв.), колымск. (Богораз), омуля́вка "маленькая рыбка", впервые омуль у Аввакума (111 и сл.), ср. польск. название реки Omulew. Вероятно, связано с му́лить(во́ду), мул "ил"; см. Горяев, ЭС 239; Доп. 1, 31; Преобр. I, 650.
Pages:3,140
Word:о́мут,
Near etymology:род. п. -а, цслав. омѫтъ, польск. męt, zamęt. Из о и *mǫtъ (см. мути́ть); см. Мi. ЕW 189.
Trubachev's comments:[См. еще Безлай, "Slavistična Revija", 5--7, 1954, стр. 137 и сл. -- Т.]
Pages:3,140
Word:омя́га
Near etymology:"бессилие, измождение, истощение", омя́глый "обессиленный", омя́гнуть "лишиться сил". Вероятно, из *o-męgъ, ср. лит. mingù, migaũ, mìgti "засыпать"; см. мига́ть.
Pages:3,140
Word:он,
Near etymology:она́, оно́, вовре́мяо́но, укр. вiн, вона́, воно́, блр. ён, яна́, яно́ (начало слова подверглось влиянию его́, ему́), др.-русск., ст.-слав. онъ, она, оно αὑτός, ου῏τος, ὁ, ἡ, τό, ἐκεῖνος, др.-русск. оно "ессе", болг. он, она́, оно́, сербохорв. о̏н (о̑н), о̀на, о̀но, словен. òn, óna, оnо̑ (óno), чеш., слвц., польск. оn, оnа, оnо, в.-луж. wón, wоnа, wоnо, н.-луж. wón, wóna, wóno. Ср. также о́ный.
Further etymology:Родственно др.-лит. anàs, лит. аñs "тот, он", вост.-лит. ãnas "он", anà "она", др.-инд., авест. аnа- "этот", арм. -n "тот", греч. ἔνη "последний день месяца; послеß завтрашний день", возм., "тот (день)", ион.-атт. ἐκεῖνος "тот" (из *ἐκεῖ-ενος), д.-в.-н., в.-н. ёnеr "тот", далее др.-инд. аnуás "другой", греч. ἔνιοι "некоторые"; см. Мейе, МSL 8, 237; Мейе--Эрну 551; Траутман, ВSW 7 и сл.; Бругман, Grdr. 2, 2, 335 и сл.; 339; МU 6, 357; IF 28, 356 и сл.; Гофман, Gr. Wb. 82 и сл.; Сольмсен, KZ 31, 472 и сл.; Перссон, IF 2, 199; Кречмер, Konj. 25. Сюда же такие табуистические употребления, как он "черт", она́ "болезнь, лнхорадка"; см. Зеленин, Табу 2, 64, 91 и сл.; Хаверс, 90 и сл., 111.
Pages:3,140-141
Word:она́ва
Near etymology:"слабость, утомление", она́виться "утомиться, лишиться сил", перм. (Даль). От навь, ныть.
Pages:3,141
Word:она́гр
Near etymology:"дикий осел", церк., русск.-цслав. онагръ ὄναγρος. Из греч. ὄναγρος -- то же; см. Фасмер, ИОРЯС 12, 2, 261; Гр.-сл. эт. 135.
Pages:3,141
Word:онады́
Near etymology:"недавно, на днях", см. оногда́.
Pages:3,141
Word:онда́тра
Trubachev's comments:["мускусная крыса, Ondatra zibethica L.". Через англ. ondatra из франц. языка в Канаде, где -- из индейск.; см. Новикова, Diе Nаmеn dеr Nagetiere im Ostslav., Берлин, 1959, стр. 22 и сл. -- Т.]
Pages:3,141
Word:ондре́ц
Near etymology:"двухколесная телега для перевозки хлеба и сена во время уборки", севск. (Преобр.), "сарай для хранения соломы", арханг. (Подв.). Вероятно, из одре́ц (см. одр), но назализация неясна; см. Преобр. I, 650.
Pages:3,141
Word:Оне́га
Near etymology:-- река, вытекающая из Лаче-озера и впадающая в Белое море, а также местн. н. Объясняется со времен Веске из фин. Еnоjоki от еnо "главная река, водопад, стремительный поток". Но ср. сл.
Pages:3,141
Word:Оне́жское
Near etymology:о́зеро, по-фински -- Äänisjärvi. От ääninen "звучный", ääni "голос, звук", согласно Шёгрену (Ges. Schr. 1, 585), Микколе (JSFOu 23, 23, стр. 3); см. Фасмер, Sitzber. Preuss. Аkаd., 1934, стр. 396. Менее вероятно произведение из саам. agne "песок" и jegge "низина" у Погодина (FUF Anz. 25, 106); см. Преобр. l, 651.
Pages:3,141
Word:о́никс
Near etymology:-- название драгоценного камня. Книжное заимствование через нем. Оnух из лат. оnух от греч. ονυξ "ноготь" (см. но́готь); камень назван так по оттенку, напоминающему цвет ногтей. Стар. русск.-цслав. онῡхионъ "оникс" (Изборн. Святосл. 1073 г.) из греч. ὀνύχιον; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 135; Преобр. I, 651.
Pages:3,141
Word:оногда́
Near etymology:"недавно, на днях", диал. оногды́, оноды́, курск., воронежск., (о)ногды́сь, казанск. (Даль), укр. о́ногда, о́ногди, чеш. оnеhdу, оnаdу "недавно". От он аналогично всегда́, иногда́, тогда́, когда́ или с помощью суф. -ды, ср. польск. kiedy и т. д. Относительно конечного -сь ср. се.
Pages:3,142
Word:ономе́дни
Near etymology:"на этих днях", ономня́сь -- то же, диал. оновня́ (Даль). Из др.-русск. ономьдьни, см. наме́дни.
Pages:3,142
Word:онопо́лец,
Near etymology:род. п. -льца, онопо́ловец "живущий по ту сторону реки". Производное от цслав. обонъполъ "на том берегу"; см. он, пол.
Pages:3,142
Word:о́нсий,
Near etymology:онсица "он самый, такой-то", церк., др.-русск. онъсии. От он и сей.