Ближайшая этимология:"погрязать в излишествах, вести распутную жизнь", плещева́нье "распутство, излишество" (Мельников). Связано с плеска́ть. Ср. нем. Krасh mасhеn "скандалить".
Страницы:3,282
Слово:плещу́,
Ближайшая этимология:см. плеска́ть.
Страницы:3,282
Слово:плея́да;
Ближайшая этимология:мн. Плея́ды -- название созвездия. Книжное заимств. через нем. Рlеjаdе "плеяда, сонм поэтов" (IIIульц--Баслер 2, 562) или франц. pléiade из греч. Πλειάδες мн. "созвездие Плеяды" или Πλειάς, -άδος -- название семи трагиков при Птолемее Филадельфе, которые, подобно светилам, сияют на небе славы.
Страницы:3,282
Слово:пли,
Ближайшая этимология:стар., выражает команду "огонь!", воен. Из повел. пали́ от пали́ть.
Страницы:3,282
Слово:плие́,
Ближайшая этимология:нескл., "в азартных играх -- ставка на гнутую карту". Из франц. plié от рliеr "гнуть, складывать".
Страницы:3,282
Слово:плизга́вица
Ближайшая этимология:-- птица "трясогузка белая, Моtасillа", зап., ср. пли́ска.
Страницы:3,282
Слово:плинт,
Ближайшая этимология:плинф "кирпич", церк., др.-русск. плинтъ, плинфъ. Заимств. из греч. πλίνθος -- то же; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 152; Преобр. II, 75.
Страницы:3,282
Слово:пли́нтус
Ближайшая этимология:"четырехугольное основание колонны, нижний обвод стены, печи". Из греч. πλίνθος, вероятно, через лат. plinthus; см. Маценауэр 403 и сл.
Страницы:3,282
Слово:плис
Ближайшая этимология:I "вид ткани", прилаг. пли́совый. Через голл. pluis -- то же или нем. Plisch, Pluss (XVII в.; см. Клюге-Гётце 450 и сл.) из франц. реluсhе "плюш" от лат. *piluceus : pilus "волоса. Ср. также плюш.
Дальнейшая этимология:Возм., связано со ст.-слав. плишть "шум", чеш. рlíšt᾽, н.-луж. plišć "плач". Сравнивают с плеска́ть (см.) (Младенов 430; Преобр. II, 75). Едва ли правильно сближает с блиста́ть Ранке (РВВ 62, 314). Укр. форма на б-, скорее всего, сближена с укр. бли́скати "блестеть" в результате народн. этимологии.
Дальнейшая этимология:Скорее всего, родственно греч. πλίνθος "кирпич", которое сближают, далее, с англос. flint "кремень", д.-в.-н. flins -- то же; см. об относительно близких формах у Торпа (253), Буазака (796); распространенная точка зрения о заимствовании из греч. πλίνθος (И. Шмидт, Vok. 1, 80; Мi. LР 573; Младенов 430; Кипарский, Baltd. 172; Преобр. II, 75; Грот, Фил. Раз. 2, 371; Маценауэр, LF 8, 10) не устраняет фонетических трудностей; см. против Фасмер, ИОРЯС 12, 2, 265. Ср. плинт.
Страницы:3,283
Слово:пли́ца
Ближайшая этимология:"черпак на барже", "деревянная лопата для сгребания зерна и муки", "лопата для угля".
Дальнейшая этимология:Сравнивают с цслав. исполъ "черпак" (Преобр. II, 75). Дальнейшие связи неясны.
Страницы:3,283
Слово:плов
Страницы:3,283
Слово:плов
Ближайшая этимология:II, род. п. -а "челн, лодка", плове́ц, род. п. -вца́, др.-русск. пловьць, сербохорв. пло̀вац, род. п. пло́вца "пловец; мореплаватель; шкипер", словен. plóvǝc, -vса.
Дальнейшая этимология:Родственно др.-инд. plavás "плавающий", "лодка", "плавание", греч. πλοῖον ср. р. "судно", πλοϊκός "судоходный", πλέω "плыву на судне", др.-исл. fley ср. р. "судно", тохар. В рlеwе "корабль". Подробнее см. на пла́вать, плыву́; см. В. Шульце, KZ 51, 61; Гофман, Gr. Wb. 275.
Страницы:3,283
Слово:плод,
Ближайшая этимология:род. п. -а́, диал. плода́ "плод женский", смол. (Добровольский), укр. плiд, род. п. пло́ду, др.-русск., ст.-слав. плодъ καρπός (Супр.), плодовитъ, неплоды ж. "бесплодная женщина", болг. плодъ́т, сербохорв. пло̑д, род. п. пло̏да, словен. рlо̣̑d, рlо̣̑dа, plodȗ, чеш., слвц. рlоd, польск. pɫód, род. п. рɫоdu, в.-луж. pɫód, н.-луж. рɫоd.
Дальнейшая этимология:Стар. основа на -u, связанная чередованием гласных с *рlеd- в пле́мя; см. Мейе, RS 6, 132; МSL 20, 99. Наряду с этим существует и.-е. *рlоt- в ирл. loth "жеребенок", согласно Педерсену (Kelt. Gr. 1, 135, 186), Перссону (668); иначе Петерссон, Zur slav. Wortf. 23 и сл.
Страницы:3,283-284
Слово:плои́ть,
Ближайшая этимология:плою́ "укладывать (волосы, белье при утюжке)", плой, плоймя, нареч. "складками". Заимств. из франц. рlоуеr "сгибать, складывать". от лат. plicāre -- то же; см Брандт РФВ 18, 32; Преобр. II, 76. Грот (Фил. Раз. 2, 400), Маценауэр (279) предполагают посредство голл. рlооiеn "укладывать складками".
Страницы:3,284
Слово:пло́йма
Ближайшая этимология:"большое количество (детей)", смол. (Добровольский). Неясно. Возм., связано с плод?
Страницы:3,284
Слово:пло́мба,
Ближайшая этимология:народн. пло́нба. Заимств. из нем. Рlоmbе, обратного производного от plombieren из франц. plomber. См. пломбирова́ть.
Страницы:3,284
Слово:пломби́р
Ближайшая этимология:"высший сорт сливочного мороженого". Происходит от названия франц. курорта Plombières в департамепте Вогезы (Ушаков 3, 304).