Ближайшая этимология:также название церк. праздника (1 окт.). От кров, крыть. Этот праздник был введен в ХII в. православной церковью в память об избавлении Константинополя от сарацин (в середине Х в.), которое на основании видения Андрея Салосского было приписано богородице; см. Энц. Слов. 47, 251. По народн. поверью -- день, подходящий для свадеб: пришелпокро́вде́вкамго́ловыкрыть.
Страницы:3,305
Слово:покро́й,
Ближайшая этимология:род. п. -о́я. От крои́ть, крою́.
Страницы:3,305
Слово:по́кромь
Ближайшая этимология:ж., покрома́ "край, кайма (ткани)", др.-русск. покромъ -- то же. От крома, кремль; см. Бернекер 1, 621.
Ближайшая этимология:покуша́ться, ср. искуси́ть, укр. куси́ти "искушать", ку́шати "пробовать, кушать". От куси́ть II; см. Бернекер 1, 652 и сл.
Страницы:3,306
Слово:поку́т
Ближайшая этимология:"убежище, приют". От ку́тать, согласно Бернекеру (1, 601 и сл.), Траутману (Арr. Sprd. 365). Скорее от кут "угол".
Страницы:3,306
Слово:поку́та
Ближайшая этимология:"панихида, траур", зап. (Даль). Из польск. роkutа, чеш. pokuta "покаяние; наказание"; см. Бернекер 1, 602; Маценауэр, LF 13, 174. Далее связано с ку́тать.
Страницы:3,306
Слово:покуша́ться,
Ближайшая этимология:см. покуси́ться.
Страницы:3,306
Слово:пол
Ближайшая этимология:I, род. п. -а "пол"; укр. пiл, род. п. по́лу "спальная лавка", блр. пол, др.-русск. полъ "основание".
Дальнейшая этимология:Родственно др.-инд. phálakam "доска, планка", др.-исл. fjo<l "половица, доска, планка", flórfili "доски пола"; см. Траутман, ВSW 204; Хольтхаузен, Awn. Wb. 64; Миккола, IF 6, 312; Уленбек, РВВ 29, 335; Педерсен, KZ 39, 370; Мейе, МSL 8, 154; Торп 237. Необоснованно предположение о заимствовании слав. роlъ из др.-исл. раllr "ступенька лестницы, станина (станка)", вопреки К. Ф. Иоханссону (KZ 36, 370 и сл.); см. Уленбек, там же. Ср. по́лка, поли́иа.
Дальнейшая этимология:Вероятно, родствеуно алб. раlё "сторона, партия, раздел, отделение" из *роlnā; см. Иокль, Stud. 67. Относительно знач. ср. Брандт (РФВ 23, 302), который пытается связать с пол I. Ср. пола́, по́лоть.
Страницы:3,306
Слово:Пола
Ближайшая этимология:-- правый приток Ловати, бывш. Новгор. губ., исток реки Пры, бассейн Оки. От по́лый, ср. полово́дье, во́дополь, водоß по́лица -- то же, яросл.; см. Копорский, Труды Яросл. пединст. 2, 3, 1929, стр. 93.
Страницы:3,306-307
Слово:пола́,
Ближайшая этимология:долгопо́лый, из-подполы́; укр. пола́, др.-русск. пола "кусок ткани, занавес" (Котошихин), болг. по́ла "пола". От пол "сторона, половина"; см. Педерсен, KZ 38, 374; Преобр. II, 90.
Страницы:3,306
Слово:поландра
Ближайшая этимология:"вид торгового судна на Средиземном море", Письма и бумаги Петра В.; см. Смирнов 230; последний производит это слово из ит. palandra "бомбардирное судно".
Страницы:3,307
Слово:пола́та,
Ближайшая этимология:обычно пала́та, пала́тка, пола́ти мн. "дощатый настил, нары", также "чердак, настил для охотника в лесу", укр. пала́та, др.-русск. полата (Син. Патер. ХI в.; см. Срезн. II, 1122 и сл.), ст.-слав. полата "дворец, покой, шатер" (Супр.). Из ср.-греч. παλάτιον от лат. palātium; см. Мi. ЕW 255; Г. Майер, Ngr. Stud. 3, 51; Фасмер, ИОРЯС 12, 2, 267; Гр.-сл. эт. 154; Брандт, РФВ 23, 302; Соболевский, ЖМНП, 1914, авг., стр. 365; Романский, JIRSpr. 15, 125; Стендер-Петерсен, Class. еt Меdiаеv. 3, 10 и сл. Сюда же др.-русск. полати мн. "хоры в церкви" (Зеленин, AfslPh 32, 602). Менее вероятно непосредственное заимствование из лат. palātium (Мейе, Ét. 183); см. также Преобр. II, 90.
Страницы:3,307
Слово:пола́ть,
Ближайшая этимология:пола́ю "веять (зерно)", укр. пала́ти, блр. пала́ць -- то же, словен. pláti, póljem "колебать, качать", чеш. pálati "качать, веять", слвц. opálka "корзинка", польск. раɫас́, ораɫас́ "веять", в.-луж. pɫóć, рɫоju -- то же, н.-луж. hораɫkа "веялка".
Дальнейшая этимология:Родственно пела́, поло́ва, поло́ть. Др. вокализм: лит. pìlti, pilù "лить, сыпать"; см. относительно близких форм Траутман, ВSW 213.
Страницы:3,307
Слово:по́лба
Дальнейшая этимология:Обычно сравнивается как родственное с греч. πολφός "лапша", πολφοφάκη "кушанье из лапши с бобами", πλεφίς ̇ σησαμίς (Гесихий) и далее -- с лат. pollenta "ячневая каша", роllеn "тонкая мука, пыль", pultāre "толочь"; см. Младенов, Мél. Мikkola 185 и сл.; Уленбек, KZ 40, 558; отчасти иначе о греч. и лат. словах Вальде--Гофм. 2, 331; Буазак 803; Гофман, Gr. Wb. 279.
Дальнейшая этимология:Связано с др.-русск. полъ "открытый, свободный, полый" и родственно лат. раlаm "открыто, явно", шв. fala "равнина, пустошь", местн. н. Falun (Торп 568), нов.-в.-н. West-falen, Ost-falen (Хельбок, ОN 71). Возм., также др.-прусск. местн. н. Раlwе, раlwе -- название пустынной, безлесой, мшистой равнины, непаханой пустоши (Геруллис, IF Anz. 41, 114), алб. shpall "открываю" (Иокль, Stud. 83 и сл.); ср. Траутман, ВSW 204; Маценауэр, LF 13, 177; Персß сон 41, 227; Миккола, Ursl. Gr. 1, 49; 3, 35; Педерсен, KZ 39, 370 (где говорится относительно арм. hоɫ, род. п. hоɫоу "земля, прах, почва", привлекаемого для сравнения у Мейе (МSL 8, 154)). Далее сюда относится укр. полонина́ "плоскогорье, пастбище в горах", болг. планина́ "гора", сербохорв., словен. planína "гора", чеш., слвц. planina "равнина", польск., в.-луж. pɫonina "сухая, бесплодная земля", шв. fjäll; см. Перссон 41, 227 и сл.; Траутман, ВSW 204; Иокль, LKU 171 и сл.; Бодуэн де Куртенэ, РФВ 2, 170. Далее, вероятно, также д.-в.-н. feld "поле" (см. Полота). Едва ли более вероятно сближение со ст.-слав. полѣти, пламѩ (см. пали́ть, по́ломя) у Терраса (ZfslPh 19, 120 и сл.) якобы с первонач. знач. "выжженная равнина", а также со словен. péljati "гнать, вести" (Бодуэн де Куртенэ, там же). От по́ле произведено полева́ть "охотиться" (Мельников 2, 140), польск. роlоwас́ -- то же; ср. др.-русск. польничати "охотиться" (Преобр. II, 91).
Комментарии Трубачева:[См. еще Мошинский, Zasiąg, стр. 163. Допустимо объяснение слова по́ле из *реl- "серый, светлый", ср. лит. laũkas "поле", собственно "белое" и др. подобные названия; см. Трубачев, ZfS, 3, 1958, стр. 677. -- Т.]
Страницы:3,307-308
Слово:поле́й,
Ближайшая этимология:род. п. -е́я -- растение "Мentha Pulegium, мята блошиная", укр. полíй. По-видимому, через польск. роlеj из нем. Роlеi от лат. pulēium (см. Клюге-Гётце 451); ср. Мi. ЕW 255.
Страницы:3,308
Слово:полендви́ца
Ближайшая этимология:"копченая говядина из филейной части", петерб. (Даль). Заимств. из польск. polędwica -- то же от lędźwiе мн. "бёдра", см. ля́двея (Брюкнер 297; Бернекер 1, 705 и сл.).
Страницы:3,308
Слово:поле́ни́ца
Ближайшая этимология:"богатырь, удалец, наездник, разбойник", также па́леница, в устн. народн. творчестве (Даль). От по́ле; форма на -а-, вероятно, заимств. из акающего диалекта и имеет вторичное ударение на -а-; ср. Преобр. II, 91.