Ближайшая этимология:"принимать слабительное", Куракин; см. Смирнов 250. Из ит. purgare "очищать" (см. пурга III). Возм., через польск. purgować -- то же.
Страницы:3,409
Слово:пу́рдега
Ближайшая этимология:"пурга", олонецк. (Кулик., Даль1). Калима (191) предполагает связь с пурга́ I (см.), но случай пу́рдега затруднителен морфологически.
Комментарии редакции:1 У В. Даля не приведено. -- Прим. ред.
Страницы:3,409
Слово:пуре́
Ближайшая этимология:"вареный мед, у мордвы", нижегор. (Даль). Заимств. из морд. э. рuŕе, м. рuŕε "мед (хмельной)", мар. рùjεr, рürǝ "пиво с медом" (Тойвонен, JSFOu 56, 21).
Страницы:3,409
Слово:пурина,
Ближайшая этимология:см. пуры́нь.
Страницы:3,409
Слово:пу́рка,
Ближайшая этимология:см. пу́ра.
Страницы:3,409
Слово:пу́рпур,
Ближайшая этимология:пурпу́ровый, пурпу́рный, прилаг. Вероятно, через нем. Purpur (с ХV в.; см. Шульц--Баслер 2, 741) из лат. purpura от греч. πορφύρα. См. также порфи́ра.
Страницы:3,409
Слово:пу́рхнуть
Ближайшая этимология:"вспорхнуть, убежать", укр. пу́рхати, пу́рхнути -- то же. По-видимому, экспрессивное преобразование формы порха́ть. Иначе Шахматов, ИОРЯС 7, 2, 336.
Страницы:3,409
Слово:пуры́нь
Ближайшая этимология:ж. "зола от соломы, торфа", тамб., пенз. (Даль), ряз. (РФВ 28, 62), "пепел", сарат. (РФВ 66, 206), жечьпурину -- название обычая, который имеет целью греть ноги покойников, воронежск. (ЖСт., 18, 1, 121 и сл.), ср. сербохорв. пу̏рити "обжаривать, поджаривать". Связано с пы́рей (см.); ср. Преобр. II, 159.
Ближайшая этимология:"индюк", новгор., тихвинск. (Даль), пуры́ха -- то же, диал. (Даль), сербохорв. пу̏ра "индюшка", пу́ра̑н "индюк", словен. pûra "индюшка", purè, род. п. -étа "индюк". Вероятно, связано с пы́рить "топорщить (перья)", едва ли к сербохорв. запу́рити се "покраснеть", которое связано с русск. пы́рей "зола", вопреки Маценауэру (LF 14, 410).
Ближайшая этимология:-а́ю, пуща́ть -- то же, укр. пуска́ти, блр. пуска́ць, др.-русск. пускати, болг. пу́скам (Младенов 536), сюда же пусти́ть, пусто́й (см.).
Дальнейшая этимология:Ср. лтш. pauska "голый бугор на лугу", др.-прусск. pausto ж., им. ед. "дикий", paustre "дикое место" (М.--Э. 3, 129). Относительно чередования sk : st см. Эндзелин, СБЭ 55. По ср. пусти́ть, по отношению к которому данное слово могло явиться новообразованием (Брандт, РФВ 24, 143).
Страницы:3,410
Слово:пускица
Ближайшая этимология:"вид пушки", только др.-русск. пускича, Псковск. 2 летоп., 17, также пуска, Соф. Врем. (Срезн. II, 1726), этимологически тождественно слову пу́шка; см. Преобр. II, 157 и сл.
Страницы:3,410
Слово:пустельга́
Ближайшая этимология:-- птица "Fаlсо tinnunculus" (Тургенев и др.), диал. также пустерга́ -- то же, укр. пустельга́ (Преобр.), пу́стольга́, смол. (Добровольский), словен. postólka "пустельга, коршун", чеш. роštоlkа, польск. pustoɫka, pustuɫka -- то же.
Дальнейшая этимология:Предполагают происхождение от pustъ, русск. пусто́й, так как эта птица живет в пустынных местах (Мi. ЕW 268; Преобр. II, 154). Образование необычно. Но ср. пустельга́ 1) "пустой человек", 2) "глупость, пустая болтовия", блр. пустольга́ "пустая голова", смол. (Добровольский), которое явно связано с пусто́й.
Комментарии Трубачева:[Но мнению В. А. Никонова, является заимств. из тюрк. языков; ср. хакасск. постаргай "жаворонок", алт. босторкой, ног. бозторггъай -- то же. См. "Этимологические исследования по русскому языку", II, М., 1962 стр. 90--92. -- Т.]
Страницы:3,410
Слово:пусти́ть,
Ближайшая этимология:пущу́ (см. также пуска́ть), итер. пуща́ть, укр. пусти́ти, блр. пусцíць, др.-русск. пустити, ст.-слав. поустити, поуштѫ ἀπολύειν, ἀποστέλλειν (Супр.), болг. пу́стя, пу́щам "пускаю", сербохорв. пу̀стити, пу̏сти̑м, словен. pustíti, pustím, чеш. pustiti, pustím, слвц. рustit᾽, польск. puścić, puszczę, в.-луж. pusćić, н.-луж. pusćiś. Праслав. *pustiti от pustъ, см. сл., а также Траутман, ВSW 209. Сюда же пуска́ть, которое представляет собой новообразование от итер. пуща́ть (Брандт, РФВ 24, 143). Предполагали родство с греч. παύω "прекращаю" (Сольмсен, IF 31, 483; Гофман, Gr. Wb. 255; Траутман, там же).
Страницы:3,410-411
Слово:пустово́ра
Комментарии Трубачева:["каша из ячменной муки", диал., беломорск. От пусто́й и вари́ть; см. Трубачев, "Slavia", 29, 1960 стр. 19. -- Т.]
Дальнейшая этимология:Праслав. *pustъ родственно др.-прусск. pausto ж. "дикая (о кошке)", paustre ж. "дикое место"; относительно родства с греч. παύω "прекращаю" см. выше, пусти́ть; ср. Траутман, ВSW 208 и сл.; Арr. Sprd. 391; Эндзелин, СБЭ 198.
Страницы:3,411
Слово:пустоме́ля.
Ближайшая этимология:От пуст (см. пусто́й) и *меля, первонач. *мелѧ "мелющий", прич., ср. моло́ть (Соболевский, Лекции 186).
Страницы:3,411
Слово:пустота́,
Комментарии Трубачева:[от пусто́й, ср. словен. pustota "пустошь" -- аграрно-экономический термин, лат. mansi desolati, mansi nоn lосаti, уже в XIII в. в виде глосс; см. Кос, "Slavistična Revija" 3, 1950, стр. 397 и сл. -- Т.]
Страницы:3,411
Слово:пу́стошь
Ближайшая этимология:ж., ст.-слав. поустошь (Супр.). От pustъ (см. пусто́й).