Ближайшая этимология:род. п. -а, также пупи́тр. Из франц. pupitre от лат. pulpitum "дощатый помост (как трибуна для оратора)".
Страницы:3,422
Слово:пю́совый
Ближайшая этимология:"коричневый (о цвете одежды, шляпы)" (Мельников и др.). Из франц. рuсе -- то же, собственно "цвета блохи": рuсе "блоха", народнолат. pulice(m).
Страницы:3,422
Слово:пя́взать
Ближайшая этимология:"долго и еле слышно говорить всякую чепуху", олонецк. (Барсов, Причит.). Темное слово.
Страницы:3,422
Слово:пядь
Ближайшая этимология:ж., укр. п᾽ядь, род. п. -и "мера длины, четверть аршина", др.-русск. пядь, ст.-слав. пѩдь σπιθαμή (Еuсh., Рs. Sin.), болг. пе́дя, пе́дей, макед. пент᾽, сербохорв. пе̑д, род. пе̑ди, словен. ре̣̑d, род. рẹd᾽, чеш. рíd᾽, слвц. рiаd᾽, польск. piędź, piądź, в.-луж. pjedź, н.-луж. pěź.
Ближайшая этимология:пя́ккуи мн. "саам. обувь с острым носком и коротким голенищем", кольск. (Подв.). Неясно.
Страницы:3,423
Слово:пя́ло
Ближайшая этимология:ср. р., мн. пя́ла "рама, на которую напяливается кожа", пя́льцы мн., укр. п᾽я́ло, п᾽я́льцi мн., сербохорв. пропе́ло "распятие", др.-чеш. раdlа мн. "орудие пытки".
Дальнейшая этимология:Праслав. *pędlo от *рьnǫ, *pęti "натягивать", ср. лит. pinklas "повязка", лтш. pineklis "(лошадиные) пута, кандалы"; см. Траутман, ВSW 219; Зеленин, ИОРЯС 10, 2, 455; Преобр. II, 167 и сл.
Страницы:3,423
Слово:пя́луса
Ближайшая этимология:"лесная тропа", арханг., мезенск. (Подв.). Из фин. раlаs, род. п. раlkааn "дорога в лесу", саам. balges "тропа" (Калима 192). Ср. также пелгас.
Страницы:3,423
Слово:пяндача
Ближайшая этимология:"заболонь", нотозерск. (Итконен), раньше объяснялось из саам. кильд. pin̄dte -- то же, нотозерск. *реn̄dtе; см. Итконен 57, см. также выше, пи́нда. Согласно письменному сообщению Итконена, пяндача представляет собой неправильную запись вместо мяндача.
Страницы:3,423
Слово:пярейдать
Ближайшая этимология:"ворчать", олонецк. Объясняется из карельск., фин. päristä "жужжать, трещать, шипеть" Лесковым (ЖСт., 1892, вып. 4, стр. 101).
Ближайшая этимология:1) "нянчить детей", 2) "хлопотать", арханг. (Подв.); фонетически затруднительно сближение с песту́н, пита́ть, потому что из ѣ в этом случае ожидалось бы -е-
Дальнейшая этимология:Праслав. *pęstь родственно д.-в.-н. fûst "кулак", англос. fýst (из *funhsti-); см. Брандт, РФВ 23, 292; Саблер, KZ 31, 279 и сл.; Соссюр, МSL 7, 93; Траутман, ВSW 218. Лит. kùmstė "кулак", др.-прусск. kuntis, которые тоже сравнивались с этими словами, Эндзелин (СБЭ 20) склонен отделить от перечисленных выше слов и связать с лтш. kàmpt "хватать". Слав. и герм. слова неоднократно сближались с и.-е. *реnqе "пять"; см. Соссюр, там же; Торп 243. Разграничение слав. *pęstь и д.-в.-н. fûst у Грюненталя (ИОРЯС 18, 4, 138) едва ли оправдано. Последний сравнивает pęstь со слав. *pęti, нем. Sраnn "подъем ноги".
Дальнейшая этимология:Праслав. *рętа, ср. лит. péntis м. "пятка; толстый конец, обух топора или косы", ùžpentis "шпора; задник башмака", др.-прусск. pentis "пятка", афг. pūnda "пятка" (из *pāntā; см. Моргенстьерне, РV 57). Далее пытаются сблизить с *рьnǫ, *pęti, русск. пнуть (Перссон, 412; Траутман, ВSW 214; Арr. Sprd. 393; Маценауэр, LF 15, 175; Эндзелин, СБЭ 196). Отсюда ст.-слав. въспѩть "назад", опя́ть (Фортунатов, ВВ 3, 55).
Страницы:3,424
Слово:пятёна
Ближайшая этимология:"корова, которую купили в пятницу или родившаяся в пятницу". От пя́тница (В. Шульце, UJb. 8, 296). Она якобы приносит счастье.
Страницы:3,424
Слово:пя́теро,
Ближайшая этимология:укр. п᾽я́теро, др.-русск. пятеро, сербск.-цслав. пѧтеро, сербохорв. пе̏теро, пе̏торо, словен. реtе̣̑r "пяти родов", реtе̑r ж. "упряжка в пять лошадей", чеш. раtеrо, слвц. рätеrо, польск. рięсiоrо, в.-луж. рjеćоrу "пятикратный", н.-луж. рěśоrу, полаб. рątаrу. От пять (см.) с суф. -еrо по аналогии че́тверо, ср. лит. penkerì "пятеро" (Бругман, Grdr. 2, 2, 77).
Страницы:3,424
Слово:пятерь,
Ближайшая этимология:см. пятро́.
Страницы:3,424
Слово:пятигу́з,
Ближайшая этимология:род. п. -а "ненадежный, непостоянный человек". Сложение из формы повел. накл. от пя́тить (см. пята́) и гуз, т. е. "пятящийся задом". Ср. греч. παλίνορσος "пятящийся", (πάλιμ)πυγηδόν "задом", франц. rесulеr "отступать, пятиться": сul "зад"; см. Френкель, ZfslPh 13, 218 (с литер.).
Страницы:3,424
Слово:пятидеся́тница
Ближайшая этимология:"троица", церк., калька греч. πεντηκοστή (ἡμερα) "пятидесятый день после пасхи". Это слово было заимств. без перевода в др.-русск., цслав. пѧтикостии ж., пѧтикостие (ср. р.) -- то же; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 147; Соболевский, РФВ 20, 259.
Страницы:3,425
Слово:пяти́на
Ближайшая этимология:I "название каждой из пяти частей древней Новгор. земли", др.-русск. пѧтина (Никон. летоп. и др.; см. Срезн. II, 1795). От пять, потому что всего было пятьпятин.