Ближайшая этимология:обычно: нараспа́шку. От паха́ть, пахну́ть, а не от запа́ска, как утверждает Иокль (AfslPh 28, 6).
Страницы:3,444
Слово:распека́нция
Ближайшая этимология:"строгий выговор" (Даль), смол. (Добровольский). Образование семинаристского языка от распека́ть, пеку́ (см.), сближенное с лат. рессаntiа "грех"; аналогично Малиновский, РF 4, 659.
Страницы:3,444
Слово:распло́х,
Ближайшая этимология:обычно в выражении: враспло́х.
Дальнейшая этимология:Предполагают связь с поло́х (Горяев, Доп. 1, 39), что затруднительно фонетически, или родство с плохо́й (Желтов, ФЗ, 1875, вып. 3, 1 и сл.). Это тоже неубедительно.
Страницы:3,444
Слово:располо́ть
Ближайшая этимология:"разрезать пополам". Вероятно, от пол. Неубедительно сближение с пола́ и др.-инд. рhā́lаs м. "плуг", phálati "лопается" (Шефтеловиц, Zschr., Ind. Ir. 2, 275).
Страницы:3,444
Слово:ра́спря,
Ближайшая этимология:русск.-цслав. распьрıа. От раз- и пря (см.); ср. Мi. ЕW 239.
Страницы:3,444
Слово:распу́колка
Ближайшая этимология:"распускающаяся почка". От распу́клый "лопнувший, распускающийся", пу́кать "трескаться" (см.); ср. Преобр. II, 184.
Страницы:3,444
Слово:распя́ть,
Ближайшая этимология:распя́тие. От *рьnǫ, *pęti (см. пну, пять).
Ближайшая этимология:"рассветать", ст.-слав. свьнѫти, сербохорв. сва̀нути, о-сва̀нути -- то же, словен. sveníti "восходить (о солнце)". Связано со свет, све́тлый. Ср. польск. zaświtnąć -- то же.
Страницы:3,445
Слово:рассе́лина.
Ближайшая этимология:Из *раз- и *sědl- (см. сиде́ть); ср. Преобр. II, 176.
Комментарии Трубачева:[Сюда же чеш. rozsedlina -- то же; см. Махек, "Slavia" 28, 1959, стр. 272. -- Т.]
Страницы:3,445
Слово:рассе́янный.
Ближайшая этимология:Калькирует нем. zerstreut -- то же, которое объясняют аналогичным образом из франц. distrait -- то же (Клюге-Гётце 708); ср. Унбегаун, RЕS 12, 39.
Страницы:3,445
Слово:расске́п,
Ближайшая этимология:род. п. -а "щель, трещина", зап., южн. (Даль). От ске́пать.
Ближайшая этимология:I "пирожок с продолговатым разрезом наверху, через который видна рыбная начинка". Вероятно, от раз- и стегну́ть, сложение с формой повел. накл. (Преобр. II, 176). Вместе с этим ставят вопрос о происхождении из *растягай -- от тяну́ть, растя́гивать (Френкель, ZfslPh 13, 233; Горяев, ЭС 295). Более приемлемо первое предположение ввиду след. слова, а также формы расстега́й "продолговатый, начиненный пшеном пирог", арханг. (Подв.).
Страницы:3,445
Слово:расстега́й
Ближайшая этимология:II "шелковый сарафан с вырезом", нижегор. (Даль). Сложение с формой повел. накл., от раз- и стегну́ть; см. Преобр. II, 176.
Страницы:3,445
Слово:расстоя́ние
Ближайшая этимология:-- калька франц. distance -- то же; см. Унбегаун, RЕS 12, 39.
Страницы:3,445
Слово:ра́стаг,
Ближайшая этимология:ра́стах "дневка", воен. Из нем. Rasttag -- то же; см. Грот, Фил. Раз. 2, 508.