Ближайшая этимология:-жу́ "суетиться, метаться, соваться, юлить", псковск., тверск. (Даль), свергу́зить "делать ч.-л. спустя рукава". Возм., производное от сущ. *вертигу́з (см. верте́ть, гуз) с приставкой съ-. Ср. укр. свербигу́з "тот, кто часто почесывает зад" (также имя собств., у Гоголя).
Страницы:3,573
Слово:све́рдел,
Ближайшая этимология:род. п. -дла "сверло", све́рел, зап., сверло́, сверли́ть, укр. све́рдел, све́рдло, свердли́ти, блр. све́рдзел, др.-русск. свьрдьло (Кормч. 1282 г.; см. Соболевский, Лекции 112), свердьлы, мн. (Антон. Новгор. Л. 16), сербск.-цслав. свръдьлъ, болг. свъ́рдел, свръ́дел, сербохорв. свр̏дао, род. п. свр̏дла, словен. svẹ́dǝr, род. п. -dra, чеш. svider, польск. świder.
Дальнейшая этимология:Предполагали родство праслав. *svьrdьlo с д.-в.-н., ср.-в.-н. swërt "меч", др.-исл. svërð -- то же, также "membrum virile" (Шрадер--Неринг 1, 160), которые далее связывают с д.-в.-н. swëran "болеть", swëro "ulcus", авест. χvаrа- "рана"; см. Клюге-Гётце 552. С др. стороны, предполагали исходное *svьrb-dlo, родственное др.-исл. hvirfill "вихрь, кольцо, макушка, верхушка", нов.-в.-н. Wirbel "вихрь", д.-в.-н. hwërfan, wërban "вращать" (Младенов 573). Ср. ст.-слав. седмь (см. семь). Наконец, пытались связать слав. слова с верте́ть (см.) (см. Преобр. II. 258), но тогда ожидалось бы *с(ъ)версло из *s(ъ)vьrt-dlo-.
Страницы:3,573-574
Слово:сверёжий
Ближайшая этимология:"бодрый, свежий, в полной силе", яросл. (Волоцкий), сверёжой "бойкий; своенравный", арханг. (Подв.), свярёжай "крепкий", сарат. (РФВ 69, 150). Возм., контаминировано из све́жий и тверёзый (см.).
Страницы:3,574
Слово:сверка́ть
Ближайшая этимология:II, в выражении: сверка́тьгуба́ми "шлепать г." (Домостр.). По мнению Потебни (РФВ 4, 200), якобы из *сьркати (ср. польск. sarkać "чавкать, фыркать", сербохорв. ср́кати, ср̑че̑м -- то же, словен. sŕkati, sȓkam, sȓčem, чеш. srkati, слвц. srkаt᾽), которое он связывает далее с серба́ть (см.), но приводимые выше слова говорят об исходном *sъrk-. Потебня (там же) вынужден объяснять -в- влиянием слова сверка́ть\. Все это весьма недостоверные догадки.
Страницы:3,574
Слово:сверка́ть,
Ближайшая этимология:-а́ю I (в обычном знач.). Неясно. Преобр. (II, 257) связывает (со знач. "двигать") со сл.
Страницы:3,574
Слово:сверли́ть,
Ближайшая этимология:сверло́, см. све́рдел.
Страницы:3,574
Слово:све́рстник,
Ближайшая этимология:др.-русск. съвьрстьникъ, съвьрстьнъ "одного возраста", съвьрсть (прилаг.) -- то же, сущ. -- "одинаковый возраст, пара". Связано с верста́ (см.), др.-русск. вьрста "возраст", ст.-слав. връста ἡλικία (Супр.); см. Покровский, Symb. Rozwadowski I, 225; Траутман, ВSW 355; Френкель, IF 40, 93. Ср. словен. vȓst, род. -ȋ ж. "ряд, вид, возраст", др.-инд. vr̥ttíṣ ж. "способ, сущность, природа, род"; см. Бругман, Grdr. 2, I, 431.
Страницы:3,574
Слово:сверхчелове́к
Ближайшая этимология:-- поздняя калька нем. Übermensch -- то же (Гердер, Гёте, Ницше); см. Бехагель, D. deutsche Sрrасhе 165; Унбегаун, RЕS 12, 39.
Страницы:3,574
Слово:сверча́ть,
Ближайшая этимология:сверчу́, диал. сверша́ть, -шу́ -- то же, севск. (Преобр.), укр. цвiрча́ти, цвíркати, блр. свiрча́ць, сербск.-цслав. свръчати "sibilare", болг. цвърча́ "щебечу", сербохорв. цвр́чати -- то же, словен. cvrčáti, cvŕkati, cvȓkam "пронзительно криß чать, трещать, щебетать", svŕčati, -ím "свистеть, жужжать", чеш. svrčeti, cvrčeti "сверчать", слвц. svrčаt᾽, польск. świergot, świerkot "свист, сверчание, щебетанье", ćwierczeć, ćwierkać "сверчать", в.-луж. šwórknyć "мурлыкать, свистеть, шуршать", н.-луж. šwаrсаś, šwarkaś -- то же, šwуrсаś "свистеть, жужжать".
Дальнейшая этимология:Звукоподражательное, с экспрессивными преобразованиями. Древнейшей слав. формой было, вероятно, *svьrk-, родственное лит. švìrkštu, švìrkšti "жужжать, пищать, свистеть", švar̃kšti, švarkščiù "крякать", лтш. svir̃kstêt "потрескивать, свистеть"; см. И. Шмидт, Vok. 2, 29; Мi. ЕW 305, 330; Перссон 531; М.--Э. 3, 1161; Преобр. II, 258. Сюда же пытались отнести и соро́ка. Ср. аналогичные ономатопоэтические образования чиркать, циркать, цвиркать
Страницы:3,574-575
Слово:сверчо́к,
Ближайшая этимология:род. п. -чка́, сверщ, род. п. -ща -- то же, укр. сверщ, блр. сверщ, др.-русск. свьрчькъ, сербск.-цслав. свръчькъ, болг. цвърче́к, сербохорв. цвр́чак "вид насекомого", словен. cvȓčǝk "кузнечик", чеш. svrček, cvrček, слвц. svrčok, польск. świerszcz, в.-луж. šwjerč, н.-луж. šẃеrс, полаб. svarcėk.
Дальнейшая этимология:Праслав. *svьrčь от сверча́ть (см.). Бернар (RЕS 27, 33) пытался исходить из *skverk-, но ср. выше балт. слова. Звукоподражательного происхождения также в.-луж. суrčаk, šćеrčаk "кузнечик", šćerčeć "хлопать" (Пфуль).
Страницы:3,575
Слово:свесть
Ближайшая этимология:ж. "свояченица, сестра жены", диал.: южн., зап., арханг., вологодск. (Даль, Подв.), свесь, олонецк., вятск., свись, олонецк. (Кулик.), свёстка, арханг., укр. свiсть, др.-русск. свьсть, свѣсть -- то же (Срезн. III, 288), свьстьныи "близкий, похожий", сербск.-цслав. свьсть, болг. све́стка (Младенов 571), сербохорв. сва̑ст, род. п. сва̏сти, словен. svẹ̑st, svȃst, род. п. -ȋ, чеш. svěst, польск. świeść.
Дальнейшая этимология:Праслав. *světi̯а связано со свет (см.). Ср. др.-инд. c̨vētyás "белый, светлый", ж. c̨vētyā́; см. Уленбек, Aind. Wb. 323; Траутман, ВSW 311.
Страницы:3,576
Слово:свибливый
Ближайшая этимология:"косноязычный", церк., русск.-цслав. свибливъ (палея 1494 г. и др.; см. Срезн. III, 271). Убедительной этимологии нет. Можно было бы сравнить с лат. sībilus "шипящий, шипение", sībilō, -ārе "шипеть, свистеть", русск. свиста́ть, греч. σίζω, аор. ἔσιξα "шипеть". Недостоверно родство с д.-в.-н. (h)wispalôn "шептать", нов.-в.-н. wispeln "шептать" (Срезн. III, 271) или с лит. šveplióti "лепетать", švepsė́ti "шептать" (там же), которые отличаются по вокализму.
Ближайшая этимология:у Радищева: очевидныйсвидетель; др.-русск., ст.-слав. съвѣдѣтель μάρτυς (Остром., Супр., Клоц.); см. Соболевский, Лекции 82; Срезн. III, 676 и сл. Связано с ве́дать, ст.-слав. вѣдѣти "знать"; -и- появилось под влиянием слова ви́деть; см. Шахматов у Фортунатова, KZ 36, 51; Соболевский, там же. Ср. также польск. świadek "свидетель", чеш. svědek, слвц. svedok, сербохорв. свjѐдок, род. п. -о̀ка.
Страницы:3,577
Слово:свиди́на
Ближайшая этимология:-- дерево "Cornus sanguinea, кизил кровяной", свидо́вник -- то же, сербохорв. сви̑бањ, род. п. сви̑бња "май", словен. svíbа "кизил", svíbǝn, род. п. -bnа "май", чеш. svíd "бирючина", слвц. svíb "глог, свидина", польск. świdwa, в.-луж., н.-луж. swid, полаб. swaid. Сюда же местн. н. Schweidnitz в Силезии. Из *svidьnica. Форма на b, а также польск. формы говорят о древнем *svidy, род. *svidъve; см. Мi. ЕW 330 и сл.
Дальнейшая этимология:Поскольку это дерево имеет красные ветви, данное название, возм., родственно лит. svidùs "блестящий, светлый", svidė́ti, svidù "блестеть", вост.-лит. диал. svysti, svystu, svydau "засиять", др.-прусск. sidis "свидина", англос. sviotol "ясный, явный", возм., лат. sīdus, род. п. -eris "светило"; ср. о близких формах Траутман (ВSW 296), Сольмсен (Unters. gr. Lautl. 208), Голуб--Копечный (363), Хольтхаузен (Aengl. Wb. 338). Ср. в семантическом отношении нов.-в.-н. Blutrute, нж.-нем. bloodwilgen, rode Wilgе "красная ива" (Марцель 1, 1175 и сл.).
Страницы:3,577
Слово:свила
Ближайшая этимология:"шелк", др.-русск. свила, свилиѥ ср. р., прилаг. свилянъ "шелковый", сербск.-цслав. свила, болг. сви́ла, сербохорв. сви́ла, словен. svȋlа "шелк, проволока", svílо "проволока". Вероятно, из *sъvila от *viti "вить" (см. вить); ср. Мi. ЕW 331; Преобр. II, 259. По фонетическим соображениям нельзя сближать с англ. silk "шелк", вопреки Младенову (572).
Страницы:3,577
Слово:свиль
Ближайшая этимология:ж. "узел, волокна в древесине", "полоса, неровность (в стекле)". Образовано аналогично гниль; сближается с вить, свить; см. Преобр. II, 259.