Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Словарь Фасмера :

Новый запрос
Всего 18239 записей 912 страниц

Страницы: 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660
Назад: 1 20 50 100 200 500
Вперед: 1 20 50 100 200
\data\ie\vasmer
Слово: смок
Ближайшая этимология: "змей (в сказках)", блр. смок, цмок "дракон", русск.-цслав. смокъ "змея", болг. смок "уж, медяница", словен. smòk, род. п. smókа "дракон", чеш. zmok -- то же, слвц. zmok "домовой", польск. smok "дракон", наряду с чеш. zmek "домовой, змей".
Дальнейшая этимология: Объяснение из *sъmъkъ, связанного со смы́каться, (пре)смыка́ться, напрашивается для чеш. zmek, которое могло получить z- из zmija; см. Младенов 594; Преобр. II, 337; Голуб--Копечный 437. Но эта этимология не объясняет вокализма -о-. По мнению Брюкнера (503), *smokъ, первонач. "сосущий", родственно смокта́ть (см.). Лит. smãkas "дракон, змей" скорее заимств. из слав., а не родственно smokъ (Брюкнер (FW 134), вопреки Миклошичу (Мi. ЕW 311).
Комментарии Трубачева: [Напротив, Слушкевич (JР, 38, 1958, стр. 211 и сл.) относит эти сближения к народн. этимологии и источник слав. smokъ видит в герм.; ср. англос. snаса, англ. snake "змея"; sn- > sm- -- Т.]
Страницы: 3,689
Слово: смо́ква,
Ближайшая этимология: смоко́вница, цслав., ст.-слав. смокы, род. п. смокъве σῦκον, συκομορέα (Супр.), болг. смо́ква, сербохорв. смо̏ква, словен. smọ̑kǝv, польск. smokwa. Напротив, чеш. smokva "фига, смоква", в.-луж. smokwa -- то же представляют собой неологизмы; см. Кипарский 222.
Дальнейшая этимология: Заимств. из гот. smakka "фига, смоква" или *smakkô, буквально "вкусный плод"; см. Уленбек, AfslPh 15, 491; Стендер-Петерсен 363 и сл.; Кнутссон, GL. 44 и сл.; Лёве, KZ 39, 325; Шварц, AfslPh 41, 125; Пайскер 92. Слав. слово скорее всего получено из балканогерм., едва ли через фрак. посредство, вопреки Кипарскому. Гот. smakka ср. с нов.-в.-н. sсhmесkеn "приходиться по вкусу", лит. smaguriaĩ мн. "лакомства" (Клюге--Гётце 151; Торп 526).
Комментарии Трубачева: [Иллич-Свитыч ("Этимол. исследования по русск. языку", М., 1962, стр. 71 и сл.), напротив, полаß гает, что слав. *smoky исконно и развивало знач. "сочная ягода" > "смоковница". -- Т.]
Страницы: 3,689-690
Слово: смокота́ть
Ближайшая этимология: "выпрашивать милостыню", олонецк. (Кулик.). Ср. сл.
Страницы: 3,690
Слово: смокта́ть,
Ближайшая этимология: смокчу́ "сосать, высасывать", калужск., орл., смокота́ть -- то же, южн., зап., вологодск. (Даль), укр. смокта́ти, -кчу́ "сосать, жадно пить", блр. смокта́ць "вытягивать мозг из кости со звуком; сосать", польск. smoktać "чмокать", smoknąć -- то же, сmоkаć, cmoknąć "чмокать, подгоняя лошадей".
Дальнейшая этимология: По-видимому, звукоподражательное, как и чмо́кать (см.); ср. Преобр. II, 336 и сл.; Брюкнер 503 и сл.
Страницы: 3,690
Слово: смола́,
Ближайшая этимология: смоль ж., укр. смола́, блр. смоль, др.-русск., сербск.-цслав. смола ἄσφαλτος, болг. смола́ (Младенов 594), сербохорв. смо̀ла "смола", словен. smóla, чеш. smola, smůla, слвц. smola, польск. smоɫа, в.-луж. smоɫа, н.-луж. smóɫa, полаб. smǘlа "смола, ад, печь". Др. ступень чередования гласных: сма́лить (см.).
Дальнейшая этимология: Родственно лтш. smel̨i мн. "смолистые поленья", лит. smė̃lа "тлеет", smelà "смола", smil̃kti, smilkstù "слегка дымить", smilkýti, smilkaũ "курить благовониями", нж.-нем. smelen "гореть долго и дымно", ср.-англ. smolder "дым"; см. Эндзелин, СБЭ 194; KZ 52, 119; М.--Э. 3, 357; Младенов, там же; Петерссон, ArArmStud. 135; Потебня, РФВ 4, 205; Коржинек, LF 61, 44. Отсюда произведен др.-русск. гидроним Смольня, откуда название города Смоле́нск, др.-русск. Смольньскъ, др.-сканд. Smalenskja (Шварц, AfslPh 41, 131). Согласно Погодину (Мél. Belić 83), назван так потому, что там смолили суда. Лит. smalà "смола, вар", вост.-лтш. smala -- то же заимств. из слав. (М.--Э. 3, 953, 959).
Страницы: 3,690
Слово: смолж
Ближайшая этимология: "улитка", только др.-русск. смолжь, Речь тонкосл. греч. 966 (Фасмер, Gesprächb. 177), блр. смоўж -- то же, чеш. mlž "моллюск", польск. maɫż -- то же, полаб. mouz "улитка". В стороне стоит болг. ме́лчев, ме́лчов, ме́лчо "улитка", которое связано с рум. melc -- то же, melciu, македонск.-рум. zmélciu -- то же; см. Тиктин (2, 966), который пытается связать последние формы с лат. mūrех.
Дальнейшая этимология: Во всяком случае, исконнослав. и, вероятно, связано с моло́зиво, молоко́. Существует поверье, что различные животные отсасывают молоко у домашнего скота; ср. об этом Риглер, WuS 7, 141, без слав. слов. Ср. укр. молокоси́с "ящерица" (Карлович 382), др.-инд. gōdhā́ "ящерица": лат. būfō "жаба", первонач. "сосущая коров" (Людерс, ZDМG 96, 44 и сл.)
Комментарии Трубачева: [См. еще Махек, "Slavia", 28, 1959, стр. 273. -- Т.]
Страницы: 3,690
Слово: смо́лость
Ближайшая этимология: ж. "коровье вымя", с.-в.-р., вост.-русск., вологодск., вятск., сиб., енисейск. (ЖСт., 1903, вып. 3, стр. 304), смо́ß лочь -- то же, арханг. (Даль). Связано с мо́лост "говение", ст.-слав. млѣсти, мльзѫ "доить" (см. моло́зиво); ср. Мi. ЕW 188; Бернекер 2, 73; Торбьёрнссон 1, 87. Другие сближают с молса́ть "сосать" (Шахматов, ИОРЯС 7, 1, 302; Маценауэр LF 10, 329).
Страницы: 3,690-691
Слово: смону́ть,
Ближайшая этимология: осмону́ть "шмыгнуть, чесать", псковск., новгор. (Даль). Возм., связано с мота́ть?
Страницы: 3,691
Слово: сморга́ть,
Ближайшая этимология: сморга́ю "звучно втягивать и извергать мокроту носом" (Даль), также "очищать прут от листьев; веревку от костры"; диал. шмо́ргать -- то же, севск. (Преобр.), укр. шмо́ргати, -аю "дергать, ощипывать, очищать", блр. смо́ргаць "часто шмыгать носом".
Дальнейшая этимология: Родственно лтш. smur̃gât, -ãju "марать", лит. smùrgas "сопли", smùrglis (м.) -- то же, лтш. smur̃gа "грязь", smur̃glius "неряха, сопляк" (Траутман, ВSW 272; М.--Э. 3, 970). Ср. сл. По мнению Преобр. (II, 338), первонач. звукоподражательное.
Страницы: 3,691
Слово: сморка́ть(ся),
Ближайшая этимология: -а́ю(сь), укр. сморка́ти, блр. сморка́ць, др.-русск. смъркати, цслав. смръкати -- то же, смръкъ "сопли", болг. смъ́ркам "втягиваю воздух, нюхаю (табак), глотаю жидкость", сербохорв. шмр́кати, шмр̑че̑м "шмыгать, втягивать носом", словен. smŕkati, smȓkam "шмыгать носом, хлебать", smr̀k, род. п. smŕkа "сопли", smŕkа (ж.) -- то же, чеш. smrkati "сморкать(ся)", слвц. smrkаt᾽, польск. smarkać -- то же, smark "сопли", в.-луж. smorkać, н.-луж. smarkaś, также словен. smŕkǝlj "сопли".
Дальнейшая этимология: Праслав. *smъrkъ, *smъrkati, ср. лит. smùrgas "сопли", smurkštinti "замарать, запачкать", нов.-перс. morg "сопли" (Корш, Idg. Jb. I, 74), подробно см. на сморга́ть (Траутман, ВSW 272; И. Шмидт, KZ 32, 384; Vok. 2, 31; Младенов 595). Нов.-в.-н. Schmirgel "табачный осадок в мундштуке трубки или слизистый осадок в трубе духового инструмента", рассматривавшееся ранее как родственное этому слову (см. Цупица, GG 137), скорее следует связывать с нов.-в.-н. schmieren "пачкать" (см. Клюге-Гётце 531).
Страницы: 3,691
Слово: смо́род,
Ближайшая этимология: род. п. -а "вонь, смрад", укр. смо́рiд, род. п. смо́роду, блр. смо́род, др.-русск. смородъ, ст.-слав. смрадъ δυσωδία (Супр.), болг. смрадъ́т (Младенов 594), сербохорв. смра̑д, местн. п. ед. смра́ду, словен. smrȃd, род. п. smradȗ, smrȃda, чеш., слвц. smrad "вонь, зловоние", польск. smród, род. п. smrodu, в.-луж. smród, н.-луж. smrod "вонь, кал; черемуха". Др. ступень чередования: смерде́ть (см.). Ср. лит. smardas "зловоние, смрад", smardùs "смрадный, вонючий", лтш. smar̂ds "запах", smarda "запах, аппетит, желание", гёттингенск. smârt "грязный", smârtе ж. "грязь", гот. smarna "кал", греч. μορύσσω "делать черным, покрывать сажей, копотью" (Траутман, ВSW 271; М.--Э. 3, 954; Буга, РФВ 75, 146; Хольтхаузен, РВВ 46, 139). Сюда же сморо́дина, диал. саморо́дина (сближено с сам), укр. сморо́дина, ср.-нж.-нем. stinkstruk "черная смородина", нов.-в.-н. Stinkbaum -- то же (Прицель--Ессен 335): stinken "вонять", так как листья черной смородины издают острый запах (Мi. ЕW 310; Преобр. II, 339). Ср. др.-прусск. smorde "черемуха" (Траутман, там же).
Страницы: 3,691-692
Слово: сморо́зить,
Ближайшая этимология: сморо́жу "сказать глупость", моро́зить -- то же (Даль). Связано чередованием гласных с *mьrz- (см. ме́рзкий): *morz-. По мнению Преобр. (II, 339), непосредственно от моро́зить в обычном знач. Он предполагает происхождение из семинаристского жаргона от греч. μωρός "глупый", что, однако, остается абсолютно недостоверным.
Страницы: 3,692
Слово: сморчо́к,
Ближайшая этимология: род. п. -чка́ -- назв. породы грибов; в переносн. знач. -- о морщинистом худом человеке, укр. сморж, род. п. сморжа́, сморжíй, род. п. сморжiя́, сморч, род. п. -а́, сербохорв. смр́чак, род. п. -чка -- то же, словен. smȓček, род. п. -čkа, чеш. smrž, слвц. smrž, польск. smarz, smardz, в.-луж. smorž, smorža ж., в.-луж. smarž.
Дальнейшая этимология: Древнейшей была, по-видимому, форма *smъržь, возм., родственная сморга́ть (см.), или (для русск., сербохорв., словен.) *smъrk-; ср. сморка́ть. Напрашивающееся сравнение с мо́рщить, морщи́на (Преобр. I, 558) принять нельзя, несмотря на пример перча́тка : перст, потому что тогда остаются неясными формы на -ж-.
Страницы: 3,692
Слово: смотре́ть,
Ближайшая этимология: смотрю́, диал. мотре́ть, олонецк., казанск., нижегор.; укр. смотрíти, смотрю́, др.-русск. съмотрѣти, ст.-слав. съмотрити καταμαθεῖν, κατανοῆσαι (Супр. и др.), цслав. мотрити, мощрıѫ, болг. мо́тря "смотрю", сербохорв. мо̀трити, мо̀три̑м -- то же, словен. smotrìv, род. п. -ívа "осмотрительный".
Дальнейшая этимология: Праслав. motriti в соединении с приставкой sъ-, производное от *motrъ, родственного лит. matrùs, išmatrùs "осторожный", įmatrùs "ловкий", matýti, mataũ "смотреть", лтш. mast, matu "воспринимать, чувствовать", matît "чувствовать, замечать", греч. ματεύω "ищу, стремлюсь", μάτος ср. р. "разыскание", ματεῖ ̇ ζητεῖ, μάσσαι ̇ ζητῆσαι (Гесихий), ματήρ ̇ ἐπίσκοπος, ματηρεύειν, μαστεύειν ̇ ζητεῖν (Гесихий); см. Мейе, Ét. 409; Траутман, ВSW 171; М.--Э. 2, 566; Розвадовский, Qu. Gr. 2, 260; Фик, KZ 22, 381; Френкель, IF 49, 208 и сл.; Прельвиц, ВВ 26, 308; Бехтель, Lех. 223.
Комментарии Трубачева: [Ср. еще болг. смо́тра "думаю, считаю"; см. Стойков, БЕ, 5, 1955 стр. 11 а также Махек, SPFFBU, 4, 1955, стр. 32. -- Т.]
Страницы: 3,692
Слово: смрад,
Ближайшая этимология: род. п. -а. Заимств. из цслав., вместо исконнорусск. смо́род (см.).
Страницы: 3,693
Слово: сму́га
Ближайшая этимология: "темное пятно, полоса", курск., воронежск. (Даль), укр. сму́га "черта, полоса", словен. smúga, чеш. šmouha "грязная полоса", слвц. smuha, šmúha, в.-луж. smuha, н.-луж. smuga.
Дальнейшая этимология: Сравнивают с лтш. smaugs "тонкий, стройный", лит. sùsmauga "сужение", smáugti "задушить" (см. сму́глый), др.-исл. smugа "углубление, лазейка", smoga -- то же, smeygja "прижимать, натягивать", ср.-в.-н. sich smougen "жаться", ср.-нж.-нем. smuk "гибкий, эластичный, изящный", др.-исл. smjūgа "прижиматься", ср.-в.-н. smiegen "вдавливать" (Зубатый, AfslPh 16, 413; Торп 531 и сл.; М.--Э. 3, 954; Хольтхаузен, Awn. Wb. 267). Связь с греч. μυχός "угол" сомнительна, вопреки Торпу, Хольтхаузену (там же); см. Гофман, Gr. Wb. 209.
Страницы: 3,693
Слово: сму́глый,
Ближайшая этимология: смугл, смугла́, сму́гло, укр. смугли́й.
Дальнейшая этимология: Считается родственным лит. smáugti, smáugiu "давить, душить", англос. sméосаn "дымить", ср.-в.-н. smouch "дым", англос. smoca м. "дым", англ. to smoke "дымить, курить", греч. σμύ̄χω, аор. страд. ἐσμύγην "варю; жарю на медленном огне, изнываю", арм. muχ, род. п. mχоу "дым", др.-ирл. múch "дым"; см. Цупица, GG. 166; Торп 531; Лёвенталь, Farbenbez. 15; Петерссон, ArArmStud. 44 и сл.; Zur sl. Wortf. 39 и сл. Ввиду смя́глый Брандт (РФВ 24, 181), Цупица (там же), Коржинек (LF 61, 48) реконструируют отношение чередования гласных *smǫg- : *smęg-. Смя́глый, возм., представляет собой экспрессивную палатализацию формы *smag-. Кроме того, предполагали также еще связь чередования гласных со сма́га (Мi. ЕW 311, Преобр. II, 340), ссылаясь при этом на отношение хму́ра : хма́ра.
Комментарии Трубачева: [См. также Ерне, Diе slav. Farbenbenennungen, Упсала, 1954, стр. 62 и сл. -- Т.]
Страницы: 3,693
Слово: Смугра
Ближайшая этимология: "сказочная река, на которой киевские богатыри побеждают цареградских", только в Сказ. о киевск. богатырях; см. Гудзий, Ист. 306 и сл. Поскольку это название больше нигде не встречается, допускают искажение из Угра́-река́. На последней Иван III разбил в 1480 г. татарского хана Ахмата (см. об этом Соловьев, Ист. России I, 1426 и сл.).
Страницы: 3,693
Слово: сму́здать
Ближайшая этимология: "стащить, украсть", курск. (Даль). Неясно.
Страницы: 3,693
Слово: смуры́гать
Ближайшая этимология: "тереть, шмыгать, дергать, драть, чесать", смуры́кать -- то же, тверск. (Даль). Рассматривается как позднее итеративное образование от сморга́ть (Преобр. II, 338).
Страницы: 3,693
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,
Всего 18239 записей 912 страниц

Страницы: 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660
Назад: 1 20 50 100 200 500
Вперед: 1 20 50 100 200

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
22908016269631
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов