Ближайшая этимология:заимств. через нем. Bronze или прямо из франц. bronze, которое связывали с названием города Brundisium, где, по сообщениям Плиния, были знаменитые мастерские по изготовлению бронзы; см. Преобр. 1, 46; Фальк -- Торп 105; Ельквист 101; иначе -- Клюге-Гётце 78; Майер-Любке 97; Локоч 132 и сл., которые считают источником перс. birinǰ "медь".
Ближайшая этимология:бронь ж., укр. бро́ня, др.-русск. брън θῶραξ, ст.-слав. брънѩ (Син. Пс.; см. Мейе, RS 2, 60), др.-польск. brnia, чеш. brně мн. ч. ж., стар. brněný "железный" (см. Бернекер 1, 90); однако приводимые там ю.-слав. слова со знач. "кольцо" не имеют сюда отношения; см. Младенов 46. Ср. др.-прусск. brunyos, лтш. bruṇas, которые, однако, могли быть заимств. как из слав., так и из герм. (Буга, KS 1, 71; М. -- Э. 1, 340); в то же время Траутман (BSW 38) до- пускает балто-слав. заимств.
Дальнейшая этимология:Ввиду специального знач. вероятным представляется заимств. из герм., а не исконное родство: источником является гот. brunjô, д.-в.-н. brunnja "броня, панцирь, латы"; см. Mi. EW 23; Бернекер 1, 90; Мейе, там же; Соболевский, AfslPh 33, 477; ЖМНП, 1911, май, стр. 162; Уленбек, AfslPh 15, 483. В противоположность гот. теории, представленной этими учеными, Брюкнер (AfslPh 42, 138) датирует заимств. не ранее VIII в., когда Карл Великий запретил вывоз лат, но этот запрет свидетельствует о предшествующей оживленной торговле оружием. Аналогично Брюкнеру см. Преобр. 1, 46; Кипарский 230 и сл.; Сергиевский, ИРЯ 2, 355. Со словом броня связано местн. н. Бро́нницы 1. в [бывш.] Моск. губ., 2. на реке Мста, в [бывш.] Новгор. губ. (ср. Барсов, Мат. 16), первонач. обозначавшее укрепления.
Комментарии Трубачева:[Точнее: Бронницы от др.-русск. бронникъ "оружейник"; см. Унбегаун, BSL, 48, 1952, стр. 96. -- Т.]
Страницы:1,217-218
Слово:брос
Ближайшая этимология:"отделенные от стебля головки льна, конопли"; от броса́ть; см. Бернекер 1, 90.
Страницы:1,218
Слово:броса́ть,
Ближайшая этимология:бро́сить, также в знач. "сбивать головки льна", укр. броси́ти "бросить, отбросить", русск.-цслав. бръснѫти "скрести, брить", болг. бръ́ша "тру, стираю", словен. bŕsati "проводить, касаться". Другая ступень чередования: ст.-слав. брысало "кисть", събрысати "соскрести" и др., также брусни́ка.
Дальнейшая этимология:Для сравнения привлекаются балто-слав. слова, приведенные на брока́ть; см. Бернекер 1, 90 и сл.; Траутман, BSW 36 и сл. В таком случае *brъs- и *brъk- восходят к и.-е. чередованию палатального и веларного задненёбного. Остен-Сакен (IF 28, 146) относит сюда еще лит. brũkšnis, brũkšmis "царапина, черта". Бернекер (там же) допускает различные расширения основы с помощью -ḱ- и -k-. Кроме того, Педерсен (IF 5, 78) предполагает происхождение *brъsnǫti из *bhreuds-, относя к последнему др.-сакс., англос. brysan, др.-исл. brióta "ломать", д.-в.-н. brōsma "крошка", против чего -- см. Бернекер 1, там же.
Комментарии Трубачева:[О возможности звукоподражательного происхождения см. Копечный, Езиков. изследв. Младенов, стр. 372. -- Т.]
Страницы:1,218
Слово:броскви́на,
Ближайшая этимология:брускви́на "персиковое (дерево), Persica vulgaris", укр. броскви́ня -- то же, заимств. из польск. broskiew, brzoskiew, др.-польск. brzoskinia, которое вместе с др.-чеш. břeskev восходит через ср.-в.-н. pfersich "персик" к лат. mālum persicum, греч. μῆλον περσικόν "персидское яблоко"; см. Бернекер 1, 51; Торбьёрнссон 2, 9; Брюкнер 45; Кнутссон, GL 10 и сл.
Страницы:1,218
Слово:бро́совый,
Ближайшая этимология:бро́совоеде́ло (Мельников) от броса́ть, бро́сить или брос (отброс). Ср. плёвоеде́ло от плева́ть.
Страницы:1,219
Слово:брость
Ближайшая этимология:ж. "почка", диал., южн., укр. брость ж., брост -- то же, болг. бръ́сI(т\) "молодые побеги", сербохорв. бр̑ст -- то же, словен. br̀st "почка, побег, лоза", слвц. brost "почки бука".
Дальнейшая этимология:По-видимому, родственно англос. bréotan, др.-исл. brióta "ломать", д.-в.-н. proʒ ср.-в.-н. broʒ "почка, побег", ср.-в.-н. brosem, broseme, нов.-в.-н. Brosamen "хлебная крошка", а также, возм., лат. frutex "куст, кустарник"; см. Бернекер 1, 90 и сл.; Торп 281 и сл.; Вальде -- Гофм. 1, 554; Ван-Вейк, IF 24, 235. Менее убедительна мысль Потебни (РФВ 4, 216) о родстве с борщ. Точно так же следует отклонить сближение с лат. frons "лоб" (см. Петр, ВВ 21, 210).
Страницы:1,219
Слово:брота́ть
Ближайшая этимология:"взнуздать", заброта́ть -- то же; укр. брота́ти возникло путем переразложения из *обрътати от об- и рътъ, русск. рот; см. Бернекер 1, 92; Ильинский, РФВ 70, 274; Вайан, RES 22, 9.
Страницы:1,219
Слово:броширова́ть,
Ближайшая этимология:из нем. broschieren -- то же (с 1782 г.) или из его источника -- франц. brocher "накалывать, скреплять, брошировать"; ср. Клюге-Гётце 79.
Страницы:1,219
Слово:бро́шка,
Ближайшая этимология:из нем. Brosche или, как и последнее, из франц. broche, ит. brocca "иголка"; ср. Клюге-Гётце 79.
Страницы:1,219
Слово:брошю́ра,
Ближайшая этимология:из нем. Broschüre или непосредственно из франц. brochure от brocher "накалывать, скреплять".
Страницы:1,219
Слово:бруд
Ближайшая этимология:"грязь", зап., южн., укр., блр.; ср. польск., чеш., в.-луж. brud, н.-луж. bruda "нечистоты, грязь"; см. Бернекер 1, 88. Ср. словен. brjȗzga "тающий снег на дорогах", brȗzga "тающий снег, перемешанный с грязью". Не объяснено.
Страницы:1,219
Слово:бруда́стый
Ближайшая этимология:"обросший длинной, косматой шерстью" (о морде животного), "вислощекий" (Шолохов). Ср. бру́дкий "противный, безобразный", которое разительно напоминает польск. brzydki - то же, о котором см. на бри́дкий. Если это родственные формы, то форма на -у- возникла под влиянием слова бруд.
Страницы:1,219
Слово:бружме́ль
Ближайшая этимология:"бересклет бородавчатый, Euonymus verrucosus", диал. бружа́вель -- то же, смол. (Добровольский), также брухме́ль. Растение, используемое как средство против желтухи; имеет весьма разнообразные названия; см. берескле́т. Темное слово.
Страницы:1,219
Слово:бру́жница
Ближайшая этимология:"[мамура, поленика], Rubus arcticus", возм., заимств. из польск. brusznica, bruśnica "брусника"; см. на брусни́ка.
Ближайшая этимология:I. "пачкать, марать", зап., по Розвадовскому (RS 2, 78 и сл.), связано с польск. brukać -- то же, которое относится к польск. brud "грязь", brudzić "пачкать", как польск. bɫąkać "блуждать" -- к bɫądzić (см. Бернекер 1, 62). Ср. бруд. Скорее связано со следующим словом.
Страницы:1,220
Слово:бру́кать
Ближайшая этимология:II. "бить; лягать задними ногами; бодаться рогами; бросать"; по мнению Ван-Вейка (IF 28, 128), связано с лит. межд. briaukšt, brúkšt (при бросании); ср. уже Бернекер 1, 93. См. брока́ть.