Ближайшая этимология:"обросший длинной, косматой шерстью" (о морде животного), "вислощекий" (Шолохов). Ср. бру́дкий "противный, безобразный", которое разительно напоминает польск. brzydki - то же, о котором см. на бри́дкий. Если это родственные формы, то форма на -у- возникла под влиянием слова бруд.
Страницы:1,219
Слово:бружме́ль
Ближайшая этимология:"бересклет бородавчатый, Euonymus verrucosus", диал. бружа́вель -- то же, смол. (Добровольский), также брухме́ль. Растение, используемое как средство против желтухи; имеет весьма разнообразные названия; см. берескле́т. Темное слово.
Страницы:1,219
Слово:бру́жница
Ближайшая этимология:"[мамура, поленика], Rubus arcticus", возм., заимств. из польск. brusznica, bruśnica "брусника"; см. на брусни́ка.
Ближайшая этимология:I. "пачкать, марать", зап., по Розвадовскому (RS 2, 78 и сл.), связано с польск. brukać -- то же, которое относится к польск. brud "грязь", brudzić "пачкать", как польск. bɫąkać "блуждать" -- к bɫądzić (см. Бернекер 1, 62). Ср. бруд. Скорее связано со следующим словом.
Страницы:1,220
Слово:бру́кать
Ближайшая этимология:II. "бить; лягать задними ногами; бодаться рогами; бросать"; по мнению Ван-Вейка (IF 28, 128), связано с лит. межд. briaukšt, brúkšt (при бросании); ср. уже Бернекер 1, 93. См. брока́ть.
Страницы:1,220
Слово:бру́кинс,
Ближайшая этимология:см. брюканец.
Страницы:1,220
Слово:бруне́ла
Ближайшая этимология:-- вид растения "Prunella"; Маценауэр (119) производит через нем. Brunelle, Brunellenkraut из ит. prunella.
Страницы:1,220
Слово:бруне́ть
Ближайшая этимология:"сверкать белизной"; едва ли можно отделять от броне́ть -- то же; см. Бернекер 1, 87. Хольтхаузен (Ае. Wb. 36), не принимая во внимание слав. формы на -о-, относит это слово к д.-в.-н., англос. brûn "коричневый; имеющий темный блеск", греч. φρύ̄νη, φρῦνος "жаба", др.-инд. babhrúṣ "коричневый, рыжий", что допустимо, но не обязательно.
Страницы:1,220
Слово:бру́нкрес
Ближайшая этимология:-- растение "Nasturtium officinale", также "водяной или родниковый крес" (Даль); заимств. из нем. Brunnenkresse.
Страницы:1,220
Слово:брус,
Ближайшая этимология:укр., болг. брус, сербохорв. бру̑с, словен. brȗs, чеш. brus, польск., в.-луж., н.-луж. brus. Ср. русск. обру́с (диал.) "скатерть", убру́с "платок". Связано отношением чередования гласных с русск.-цслав. бръснѫти "скрести, брить"; см. также броса́ть.
Дальнейшая этимология:Считается родственным словам, разбираемым на брока́ть, -- с лит. braũkti, braukiù "вытираю, смахиваю", braukýti "потирать, поглаживать", далее, др.-исл. brýni "точильный брусок", brýna "точить", лтш. brauna, braun̨a "оставленная при линьке или вылупливании из яиц кожа, чешуя, скорлупа"; см. Бернекер 1, 91; Видеман, ВВ 27, 244; М. -- Э. 1, 327; Младенов 46. Ср. также брусни́ка.
Страницы:1,220
Слово:бру́сбарт
Ближайшая этимология:"порода охотничьих собак, помесь пуделя и лягавой с особенно густой мохнатой шерстью на морде". Наверное, из нем. Brustbart или первонач. Brûsbart: 1. "Мужчина с косматой бородой, угрюмый человек", 2. "Название карточной игры" (Фришбир 1, 113).
Страницы:1,220
Слово:бруск
Ближайшая этимология:"марена", только русск.; не смешивать с цслав. брощь -- то же, укр. брiч, род. п. броча́, болг. брожд, сербохорв. бро̏ħ, словен. bròč, которые Иокль (Jagić-Festschrift 485) рассматривает как заимств. из народнолат. brattea, bractea -- варианта blattea "purpura"; ср., однако, также Бернекер 1, 88. По Брандту (РФВ 21, 211), связано с брусни́ка, брус, что он не обосновывает со стороны реалий.
Дальнейшая этимология:Связано с брус, русск.-цслав. (о)брусити "гладить, точить", ст.-слав. събрысати ἀποξεῖν (Супр.), потому что спелые ягоды легко срываются; ср. нов.-в.-н. диал. Strickbeere -- то же, Streichbeere. Сравнивается с лит. brùknė, лтш. brúklene "брусника"; ср. лит. braũkti "смахивать, стирать"; см. Бернекер 1, 90; Траутман, BSW 36 и сл.; М. -- Э. 1, 341.
Комментарии Трубачева:[Ср. еще Гринкова, Славянская филология, III, 1958, 110 и сл. -- Т.]
Страницы:1,221
Слово:бру́ствер,
Ближайшая этимология:стар. борствер, со времени Петра I, 1708 г., бруствер -- у Апраксина, 1702 г.; см. Смирнов 67; Христиани 36. Из нж.-нем. borstwering или нов.-в.-н. Brustwehr.
Страницы:1,221
Слово:бру́тто,
Ближайшая этимология:как и нем. brutto, из ит. brutto "грубый"; сюда же нем. brutal "жестокий"; см. Клюге-Гётце 81.
Страницы:1,221
Слово:бруха́ть
Ближайшая этимология:"бодать, поднимать на рога", тульск., тамб., астрах. (см. РФВ 66, 214; 70, 131; ИОРЯС 3, 847), словен. brúhati "выбрасывать, изрыгать, выплевывать", brúhniti "прорываться, изливаться, набрасываться на кого-либо".
Дальнейшая этимология:Согласно Бернекеру (1, 89), нельзя отрывать от брука́ть.
Ближайшая этимология:"Euonymus, бересклет". От бересклен, брусклен под влиянием слова хмель, как полагает Горяев (ЭС 29). Но ср. нж.-нем. brûsen "пускать побеги, разрастаться", норв. brûse "можжевельник, пучок", ирл. brúim (из *brūsi̯ō) "ломаю" (Торп 282). Ненадежно.
Страницы:1,221
Слово:Бруч
Ближайшая этимология:-- приток Березины, минск. (Машт., Днепр 100), также Збруч -- река, протекающая по Хмельницкой и Тернопольской обл. [левый приток Днестра. -- Ред.]; ср. бруя́.