Ближайшая этимология:брындза "овечий сыр", укр. бри́нза, бри́ндза, польск. bryndza, чеш. brynza, слвц. bryndza. Заимств. через укр., польск. из рум. brînză -- то же; см. Брюкнер 43; ZfslPh 16, 205; Бернекер 93. По Тиктину (1, 224) и Брюкнеру (там же, 205), слово засвидетельствовано в Дубровнике уже в 1370 г. в форме brenc̨e "валашский сыр". Прежде его сравнивали с местн. н. Brienz в Бернском кантоне (Швейцария), что отклоняет Вендкевич (Mitt. Rum. Inst. Wien 1, 289) ввиду наличия dz.
Страницы:1,223
Слово:бры́нская
Ближайшая этимология:ве́ра "одна из раскольничьих сект" (начиная с Дмитрия Ростовского до Мельникова; см. Мурко, AfslPh 15, 287). Вероятно, от названия Брынскиелеса, в [бывш.] Калужской губ., которые были прибежищем этих сектантов (см. Мельников 5, 363). Местн. н. Брынъ в [бывш.] Черниговск. губ., Брыньскъ на Волыни и название реки Брынь, притока Жиздры, этимологически связаны друг с другом, но едва ли имеют отношение к дебрь (т. е. *Дъбрыни), как считает Ильинский (ИОРЯС 25, 435). Ср. польск. Brynica, Bryń, Breń -- названия рек у Розвадовского (12 и сл.).
Страницы:1,223
Слово:брысь
Ближайшая этимология:-- межд. Звукоподражание; см. Преобр. 1, 48. Ср. отличающееся по знач. укр. бризь -- о звоне металла или стекла; ср. бри́знути "брызнуть", см. Френкель, KZ 50, 213.
Страницы:1,223
Слово:брю́дга́
Ближайшая этимология:"сватья от невесты?; посаженая от жениха", арханг., олонецк. (Подв.1, Даль), брюзга́, олонецк. (Кулик.), брюньга́ "крестная мать жениха", ладожск. (Язык и литература 1, 45); дальнейшие свидетельства см. Тернквист 28 и сл. Заимств. из др.-шв. brûþtugha "сватья от невесты" (как др.-русск. *брютьга -- то же); см. Миккола, Berühr. 80 и сл.; Фасмер, ZfslPh 1, 418; Тернквист, там же. Форма на з -- под влиянием брюзга́ "ворчун", брюзгли́вый.
Комментарии редакции:1 У Подв. "сваха, крестная мать или замужняя сестра невесты, сопровождающая ее к венцу"; см. Подв. 125. - Прим. ред.
Страницы:1,223
Слово:брюза
Ближайшая этимология:"цеп", олонецк., из карельск. briuza "цеп из двух частей", заимств. из русск. приу́з "связь, соединяющая било с держалом цепа" (*привѫзъ: вяза́ть); см. Калима 80 и Virittäjä, 1909, 86 и сл.
Дальнейшая этимология:Родственно лит. briauzgiù, briaũgzti "болтать чепуху", briauzgà "болтун", bruzgù, bruzgė́ti "шуршать", но не с греч. βρῡχά̄ομαι "реву, вою", которое я отношу к βρύχω "скрежещу (зубами)"; см. грызу́. Ср. знач. русск. огрыза́ться. Во всяком случае, первонач. звукоподражание; см. Буга, РФВ 70, 102; Бернекер 1, 96; Траутман, BSW 38; Голуб 21; Маценауэр, LF 7, 16.
Страницы:1,224
Слово:брю́згнуть
Ближайшая этимология:"опухнуть, набрякнуть", словен. brjȗzga "тающий снег". Вряд ли связано с предшествующим словом; см. Бернекер 1, 96; Преобр. 1, 48.
Страницы:1,224
Слово:брюк
Ближайшая этимология:"канат для крепления корабельных пушек", раньше бруки, мн., Уст. Морск. 1720 г. (см. Смирнов 66). Из голл. broek -- то же; см. Мёлен 49; Смирнов, там же; Маценауэр, LF 7, 16.
Страницы:1,224
Слово:брю́канец
Ближайшая этимология:"смоленая парусиновая обивка мачты", также брукинс, брюкинс из голл. broeking, мн. broekings -- то же; см. Мёлен 50; Маценауэр 118.
Страницы:1,224
Слово:брю́ква
Ближайшая этимология:"Brassica campestris", диал. бру́ква, смол. (Добровольский); укр. бру́ква, блр. бру́чка, польск. brukiew., чеш. brukev, первонач. *брукы. Заимств. из нов.-в.-н., нж.-нем. wrûke; см. Э. Шварц, AfslPh 42, 285; Брюкнер 42; Кнутссон, GL 14. Ср. диал. названия брюквы: не́мка, моложск (РФВ 67, 255), гала́нка, букв. "голландка", олонецк. (Кулик.), шве́дка, костромск.
Страницы:1,224
Слово:брю́ки
Ближайшая этимология:мн., со времени Петра I. Заимств. из нж.-нем. brôk или голл. broek, ср. д.-в.-н. bruoh, ср.-нж.-н. brôk "штаны", которое происходит из лат.-галльск. brāca; см. Маценауэр, LF 7, 16; Преобр. 1, 49.
Страницы:1,224
Слово:брюкиш
Ближайшая этимология:"вид ткани", брюкишный -- прилаг., часто в XVI -- XVII вв.; см. Дювернуа, Др.-русс. сл. 8, там же пример: сукноизБрюкиша. Заимств. из прилаг. Brüggisch -- от названия города Брюгге.
Страницы:1,224
Слово:брюне́т,
Ближайшая этимология:из франц. brunet, -ette "коричневатый, -ая" -- от brun "коричневый", д.-в.-н. brûno "коричневый"; [подробнее] см. Горяев, ЭС 30.
Страницы:1,224
Слово:брю́хнуть
Ближайшая этимология:"обмякать, набухать". Бернекер (1, 95) относит к брю́хо. Напротив, Остен-Сакен (IF 28, 144) возводит это слово к бу́хнуть "набухать" при контаминации со словом брю́хо; для этого предположения нет достаточных оснований.