Ближайшая этимология:"обмякать, набухать". Бернекер (1, 95) относит к брю́хо. Напротив, Остен-Сакен (IF 28, 144) возводит это слово к бу́хнуть "набухать" при контаминации со словом брю́хо; для этого предположения нет достаточных оснований.
Ближайшая этимология:"бочка", только русск.-цслав. бътарь (Георг. Амарт., Григ. Наз., Пандекты Никона и др.; см. Истрин III, 212; Срезн. I, 199). Заимств. из цслав., куда пришло из лат. *butarium, производного от butis, buttis; см. Бернекер 1, 110 и сл. (Там же более ранняя литер.)
Страницы:1,225
Слово:бу́ба
Ближайшая этимология:"опухоль, желвак", черниг., орл.; укр. бу́ба -- то же. По Бернекеру (1, 78) и Преобр. (1, 49), связано с бу́блик; см. ниже. В таком случае оно восходило бы к *bǫb-, но из- вестны также созвучные слова без носового, напр. лит. buburai "прыщи, пупырышки, сыпь", лтш. bubulis "узлы в пряже", buburīte "шарики", а также греч. βουβῶν "железа"; см. Буга, РФВ 67, 232. Совершенно иначе греч. слово толкует Буазак (128), связывая его с др.-инд. gavīnī́ ж. дв. ч. "пах".
Ближайшая этимология:род. п. бу́бна, укр. бу́бен, бу́бон -- то же, сербохорв. бу̑бањ, род. п. бу́бња -- то же, словен. bǫ̑bǝn, чеш. buben, польск. bęben, в.-луж., н.-луж. bubon, полаб. bǫban -- то же.
Дальнейшая этимология:Родственно лит. bambù, bambė́ti "ворчать", bambiù, bam̃bti -- то же, лит. bambalė ж., лтш. bam̃bals, bam̃buls м. "жук", лит. bim̃bilas "овод, слепень", греч, βόμβος "низкий, глухой звук", βομβέω "низко, глухо звучать", βομβύλη "порода пчел", др.-инд. bambharas "пчела"; см. Уленбек, Aind. Wb. 186; РВВ 18, 238; Бернекер 1, 79; М. -- Э. 1, 261; Траутман, BSW 26.
Комментарии Трубачева:[Русск. бу́бны -- карточный термин, заимств. из чеш., где слово явилось калькой нов.-в.-н. Schellen; см. Унбегаун, BSL, 48, 1952, стр. 96. -- Т.]
Страницы:1,226
Слово:бу́берега
Ближайшая этимология:"увалень, толстяк". Буга (РФВ 67, 232) относит к бу́ба "желвак". Словообразование необычно.
Страницы:1,226
Слово:бубете́нить,
Ближайшая этимология:сбубете́нивать "колотить", вятск. (Васн.). Расширение, аналогично бутете́нить из буте́нить.
Дальнейшая этимология:Родственно лит. bam̃balas "карапуз", bum̃bulas "шишка, узел", bumbulỹs "почка", греч. πέμφιξ, род. п. -ῑγος "капля, пузырь от ожога", πομφός "пузырь от ожога", πομφόλυξ "водяной пузырь, умбон щита"; см. Бернекер 1, 78 и сл.; М. -- Э. 1, 261; Фортунатов, AfslPh 11, 572.
Страницы:1,226
Слово:бубре́г
Ближайшая этимология:"почка у животного", диал. (Даль), русск.-цслав. бубрѣгъ -- то же, болг. бу́брек, сербохорв. бу̀брег; заимств. из тюрк.; ср. тур. böbrek, азерб. böiräk "почки"; см. Mi. TEl. 1, 270; Преобр. 1, 50. Ввиду наличия -ѣгъ Младенов (RES 1, 48) предполагает заимств. из др.-булг. См. об этом слове в последнее время Менгес, Festschrift Čyževśkyj, 181 и сл.
Страницы:1,226
Слово:бубуля
Ближайшая этимология:"дождевая капля", стар., относят к бу́блик и родственным; ср. сербохорв. бу̀бу́љица "пузырь, узел", чеш. bublati "журчать, струиться" и др.; см. Бернекер 1, 78; Траутман, BSW 39; Голуб 23.
Страницы:1,226
Слово:Буг
Ближайшая этимология:I: Западный Буг -- правый приток Вислы, др.-русск. Буг (Сказ. о Бор. и Глебе; см. Абрамович 45), польск. Bug, откуда местн. н. Busk, др.-русск. Бужьскъ, ср.-лат. Bug (Козьма Пражский).
Дальнейшая этимология:Приводят свидетельство Гервазия Тильбургского (XII в.) о том, что река называлась Armilla, и объясняют Буг с помощью др.-исл. baugr "кольцо", родственного нем. biegen "гнуть", лит. baugùs "страшный", др.-инд. bhugnás "гнутый"; см. Брюкнер 47; Томашек, Zschr. österr. Gymn., 1875, стр. 523; Соболевский, AfslPh 27, 243; Ильинский, Сб. Харьк. Общ. 19, 252; в последнее время подробнее Розвадовский 242; RS 2, 108 и сл. Нет оснований предполагать вместе с Брюкнером (там же) заимств. этого названия реки из герм., хотя сербохорв.-цслав. бугъ, русск.-цслав. бугъ "запястье, браслет" заимств. из др.-исл. baugr и т. д. (см. Уленбек, AfslPh 15, 484; Бернекер 1, 97; Срезн. I, 189). Ср. др.-инд. bhōgás "изгиб". Ошибочно отождествляет это название с названием Vagus у Иордана Миккола (Symb. Rozwadowski 2, 114).
Страницы:1,227
Слово:Буг
Ближайшая этимология:II: Южный Буг -- название, этимологически отличное от предшествующего: укр. Бог (Желех.), др.-русск. Богъ, польск. Bóg, Boh, русск. Богъ (еще в Путеш. Зосимы, XV в.), тур. Aksu "белая река", античное Υ῝πανις (Геродот), ср.-греч. Βογοῦ (Конст. Вагр., De admin. imperio 42); см. Миккола, Symb. Rozwadowski 2, 114; Маштаков, ДБ 33; Соболевский, AfslPh 27, 243; Маркварт, KSz 11, 24; Streifzüge 505. По мнению Соболевского (там же), Богъ - сарматское слово, однако он не приводит никаких доказательств. Ильинский (Сб. Харьк. Общ. 19, 251 и сл.) реконструирует *Бъгъ и видит в нем ступень чередования с Буг I. Но наличие формы с ъ нельзя доказать с помощью Βύκης (Птолем.), Buces (Плиний, Мела), потому что реку, обозначаемую последним названием, нельзя отождествлять с Гипанисом (Бугом). Удачнее сближение Розвадовского (238 и сл.) Богъ с герм. *baki-, нов.-в.-н. Bach, д.-в.-н. bah "ручей", др.-исл. bekkr, слав. bagno (см. багно) и т. п.
Комментарии Трубачева:[Мошинский (Zasiąg, стр. 206) считает Буг II заимств. - Т.]
Страницы:1,227
Слово:бу́га
Ближайшая этимология:"низменные берега реки, поросшие ивняком, осокорником и кустами на ширину поймы", арханг. (Подв.), оренб. (Даль); сравнивается (М. - Э. 1, 267) с лтш. bauga 1. "топкое место у реки; крутая дорога", 2. "плохая почва". По семантическим соображениям это сравнение следовало бы предпочесть этимологии Остен-Сакена (IF 22, 312 и сл.), который русск. слово с исходным. знач. "топь" считает родственным лит. bangà "волна", лтш. buoga "каменистый участок в поле, поросший кустарником", др.-инд. bháŋgas "топь, волна"; однако к этим словам близко также бу́жать "ломать из земли камень", арханг. (Даль). Возм., связано с бужа́ть?
Страницы:1,227-228
Слово:буга́й
Ближайшая этимология:1. "некладеный бык", 2. "рычаг, лом", укр. буга́й, откуда польск. buhaj "бык", также bugaj; см. Брюкнер 47. Заимств. из тюрк.: ср. тур. buɣa "бык", чагат. boɣa, др.-тюрк., уйг. buḱa; см. Гомбоц 46; Mi. TEl. 1, 267; Корш, Сб. Потанину 540. Русск. буга́й имело также знач. "верхнее платье на меховой подкладке" (Дух. грам. Ивана Калиты 1327 -- 1328 гг.; Срезн. I, 189). Вероятно, тождественно упомянутому буга́й "бык".
Страницы:1,228
Слово:бу́глень
Ближайшая этимология:"булинь", каспийск., бу́глинь -- то же, арханг., бу́глина "веревка, идущая от середины мачты к носу лодки", олонецк. (Кулик.). Заимств. из голл. boeglijn, boelijn, boeling или нж.-нем. bugline; см. Мёлен 9 и сл.; Клюге, Seemannsspr. 162 и сл.; Круазе ван дер Коп, ИОРЯС 15, 4, 20 и сл. Ср. также др.-исл. bóglína, с XIII в. (Клюге, там же). См. бу́линь.