Дальнейшая этимология:Связано чередованием гласных с те́сный; см. Брюкнер 60; Брандт, РФВ 25, 28.
Страницы:4,62
Слово:Тит
Ближайшая этимология:-- имя собств. Через греч. Тιτος заимств. из лат. Titus.
Страницы:4,62
Слово:ти́тар
Ближайшая этимология:"ктитор", южн., зап. (Даль, также у Гоголя); см. кти́тор, выше.
Страницы:4,62
Слово:ти́тинька,
Ближайшая этимология:ласкат., о курице, владим. (Даль). От подзывания ти-ти-ти "цып-цып-цып!", ряз. (Даль), тип-тип -- то же.
Страницы:4,62
Слово:ти́тла
Ближайшая этимология:ж., ти́тло ср. р. "знак сокращения в цслав. письме", титла "титул" у Ф. Прокоnовича, др.-русск. титьла ж., титьлъ "заглавие, абзац, глава" (см. Срезн. III, 960), ст.-слав. титълъ τίτλος (Зогр.), титьлъ (Остром., Клоц.). Заимств. через ср.-греч. τίτλος, τίτλον "название, заглавие" из лат. titulus; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 202 и сл.; ИОРЯС 12, 2, 281; Г. Майер, Ngr. Stud. 3, 65.
Страницы:4,62
Слово:ти́тул,
Ближайшая этимология:начиная с XVII в.; см. Соболевский у Смирнова 290 и сл. Вероятно, через польск. tytuɫ из лат. titulus "надпись; титул", под влиянием более раннего ти́тла "титул (царя Руси)", Котошихин; см. Горяев, ЭС 368; Смирнов, там же.
Страницы:4,62
Слово:Титулова́ться,
Ближайшая этимология:начиная с Петра I (см. Смирнов, там же). Из польск. tytuɫować się.
Страницы:4,62
Слово:ти́тька,
Ближайшая этимология:ти́тя "грудь, сосок", первонач. полигенетическое по природе слово детской речи; ср. греч. τιτθός "сосок, материнская грудь", τίτθη "сосок, кормилица", арм. tit "женская грудь", англос. titt "сосок", ср.-нж.-нем. titte, ср.-в.-н. Zitze, норв. titta; см. Хюбшман, 498; Зеленин, ИОРЯС 8, 4, 263; Хольтхаузен, Aengl. Wb. 350; Торп 163 и сл.; М. Л. Вагнер, ZfromPh 64, 405 (с ром. примерами); Тойвонен (FUF 19, 183) приводит фин.-уг. образования такого рода. Словом детской речи, по-видимому, является также титя́ "друг", колымск. (Богораз).
Страницы:4,62
Слово:тиу́н
Ближайшая этимология:"управляющий, судья", стар., др.-русск. тиунъ "управляющий, казначей князя" (РП Яросл.; см. Карский, РП 91), "должностное лицо на волоке" (смол. грам. 1229 г., АВС; см. Напьерский 430), тивунъ (новгор. грам. 1264 г.; см. Шахматов, Новгор. грам. 237), укр. тивон "надзиратель", блр. цiву́н "служащий, управляющий имением", откуда польск. ciwun, ciun "коморник"; см. Мi. ЕW 356; Карлович 103.
Дальнейшая этимология:Стар. заимств. из др.-исл. þjónn "слуга"; см. Томсен, Urspr. 136; SА I, 387; Ванстрат 46; Тернквист 87 и сл.; Брюкнер, FW 145; Sɫown. 65.
Страницы:4,63
Слово:тиф,
Ближайшая этимология:род. п. -а, народн. тип (Малиновский, РF 2, 459). Из нем. Турhus от лат. typhus, греч. τῦφος "дым, чад; оцепенелость"; см. Горяев, ЭС 368.
Страницы:4,63
Слово:Тифли́с,
Ближайшая этимология:совр. Тбили́си. Из груз. Т̔рilisi от t̔рili "теплый"; см. Деетерс, Саuсаsiса 3, 52; Лиден, KZ 56, 225; Тромбетти, Саuсаsiса I, 105; Горяев, ЭС 364.
Страницы:4,63
Слово:тифо́н
Ближайшая этимология:"вихрь", см. тайфу́н.
Страницы:4,63
Слово:ти́фтик
Ближайшая этимология:"шпенек, сапожный гвоздь". Возм., из *шти́фтик от нем. Stift "шпенек"?
Страницы:4,63
Слово:ти́хвинка
Ближайшая этимология:"вид речного судна на каналах Мариинской системы" (Даль, Мельников). От названия города Ти́хвин, бывш. Новгор. губ. Последнее -- от гидронима, ср. др.-русск. наТихвину (дважды), ПСРЛ 6, 283 (под 1527 г.). По-видимому, от ти́хий. Но ср. Тверь.
Страницы:4,63
Слово:Ти́хий
Ближайшая этимология:океа́н. Калькирует нем. Stiller Оzеаn -- то же, которое восходит к исп. Осеаnо Расifiсо (1520 г.), нов.-лат. Осеаnus Pacificus; см. Эльи 683.
Дальнейшая этимология:Праслав. *tiхъ связано чередованием гласных с těха, těšiti (см. -те́ха, те́шить), вероятно, родственно лит. teisùs "справедливый", tiesà "правда", tiẽsti, tiesiù "направлять, выпрямлять", ìštisas "целый", др.-прусск. teisi "честь", teisingi "достойный", teisiskan "почтенность"; см. Брандт, РФВ 25, 28; Педерсен, IF, 5, 41 (там же относительно знач.); см. М. -- Э. 4, 124; Брюкнер 61. Ср. также ит. рiаnо "ровный, тихий". Младенов (AfslPh 34, 400 и сл.) сравнивает с ирл. toisc "потребность, желание". Фонетически невозможно сравнение с др.-инд. tūṣṇím, нареч. "тихо" (см. Зубатый, ВВ 17, 326). Следует также отклонить мысль Зубатого о контаминации *tух- и *tik- (лит. tỹkas "тихий", tykùs -- то же), потому что лит. слова заимств. из слав. *tiхъ; см. Брюкнер, FW 145.
Страницы:4,63
Слово:Ти́хон,
Ближайшая этимология:м., имя собств., уменьш. Ти́шка. Из греч. Τύχων.
Страницы:4,64
Слово:ткать,
Ближайшая этимология:тку, укр. тка́ти, тчу, др.-русск. тъкати, тъку, ст.-слав. тъкати, тъкѫ ὑφαίνειν (Супр.), болг. тъка́, сербохорв. тка̏ти, тче̑м, словен. tkáti, tčèm, tkȃm, чеш. tkáti, tku, слвц. tkаt᾽, польск. tkać, tkę, в.-луж. tkać, н.-луж. tkaś. Связано с ткнуть, ткну, ты́кать, итер., укр. ткну́ти, русск.-цслав. истъкнѫти "еffоdеrе", словен. tǝkníti, táknem "касаться", чеш. tknouti "ткнуть, кольнуть", польск. tkać, tḱam "пихать", н.-луж. tkaś -- то же. Др. ступень чередования: ты́кать (см.).
Дальнейшая этимология:Праслав. *tъkati родственно лтш. tukstêt, -u, -ẽju "стучать, колотить", taucêt, -ẽju "толочь в ступе", греч. τύκος м. "молот, долото", τυκίζω "отесываю камни", др.-ирл. toll "полый" (*tukslo-; см. Стокс 134), англос. đýn, đýan "давить, жать, толкать", д.-в.-н. dûhen "придавливать"; см. Траутман, ВSW 331; Хольтхаузен, Aengl. Wb. 374; Цупица, GG. 141; Гофман, Gr. Wb. 377; М. -- Э. 4, 135, 255. По мнению Миклошича (см. Мi. ЕW 367 и сл.), слова со знач. "ткать" следует отделять от слов со знач. "колоть, тыкать". Ср. также пото́к II.
Страницы:4,64
Слово:-тко
Ближайшая этимология:-- част.: тыбери́-тко (Собол.), ну́тка (Грибоедов), посмотри-тко, прочти-тко, полно-тко у Аввакума. Согласно Соболевскому (ЖМНП, 1901, окт., стр. 408 и сл.; РФВ 64, 146 и сл.), из местоим. ты и част. -ко. Менее вероятно сравнение -тко с то́кмо "только", вопреки Ильинскому (РФВ 48, 426 и сл.).