Дальнейшая этимология:Родственно лтш. til̂t "делаться мягким, отбеливаться (о льне)"; см. М. -- Э. 4, 189. Сближают также с лит. tylù, tìlti "замолчать", tyliù, tylė́ti "молчать", tìldyti "заставить замолчать", tylùs "молчаливый" (см. Траутман, ВSW 321), далее -- с греч. τέλμα ср. р. "болото, лужа", τελμίς, род. п. -ῖνος м. "гниль, тина", арм. teɫm, tiɫm "ил, грязь" (Перссон, ВВ 19, 263; Бугге, KZ 32, 67 и сл.). Менее убедительно сравнение слав. *tьlěti с лит. dùlti, dulė́ti, dūlù, dùlstu "становиться трухлявым" (Махек, Rесhеrсhеs 34 и сл.). См. также толи́ть, у́тлый, тля.
Страницы:4,64
Слово:тли́вой,
Ближайшая этимология:тли́вкой "чувствительный, раздражительный", арханг. (Подв.). Возм., из *тъкливъ от ткнуть (так Даль 4, 772)?
Страницы:4,65
Слово:тло
Ближайшая этимология:"основание, дно": дотла, укр. тло, др.-русск. тьло, тьля ж. -- то же, сербохорв. тле̏ мн., род. п. мн. ч. та́лā "почва, земля", словен. tlà, род. п. мн. ч. tál, чеш. tlа ж. "потолок", польск., в.-луж., н.-луж. tɫо.
Дальнейшая этимология:Праслав. *tьlo родственно лит. tìlės ж. р. мн. ч. "дощатый настил на дне лодки", др.-прусск. talus "пол", лит. рãtаlаs "доска, половица", лтш. tals, tale "белильня (льна)", др.-инд. tаlаm ср. р. "плоскость, равнина", греч. τηλίᾱ "игральная доска", лат. tellūs, род. п. -ūris ж. "земля", др.-исл. þеl ср. р. "почва, основание", д.-в.-н. dilla, dili "половица", др.-ирл. tаlаm "земля"; см. Педерсен, Kelt. Gr. I, 132, 380; KZ 39, 373 и сл.; Траутман, ВSW 321; Арr. Sprd. 445; М. -- Э. 4, 127, 189; Мейе -- Вайан 78; Мейе -- Эрну 1199; Уленбек, Aind. Wb. 110; Вальде--Гофм. 2, 655 и сл.; Зубатый, AfslPh 16, 417; Торп 183 и сл. Далее сюда же относится лит. tìltas "мост", лтш. til̃ts, ср. также стелю́, стлать.
Страницы:4,65
Слово:тля
Ближайшая этимология:"растительноядное насекомое", также "моль", яросл. (Волоцкий). Сближают с лат. tinea "моль", греч. τῖλος "жидкие экскременты", τῖλάω "страдаю поносом", лит. týras "болото; чистый", tỹrе "каша", лтш. tĩrelis "болото", далее сюда же ти́на, тлеть; см. Перссон 462 и сл.; Гофман, Gr. Wb. 366, 462.
Страницы:4,65
Слово:тми́ло
Ближайшая этимология:"хлеб, собираемый на мельнице за помол", тамб. (Даль). Темное слово.
Страницы:4,65
Слово:тмин,
Ближайшая этимология:род. п. -а, укр. тмин, блр. кмiн, словен. kmȋn, kumȋn, чеш. kmín, слвц. kmín, польск. kmin. Заимств. через польск. и чеш. в форме *kъminъ из д.-в.-н. kumîn "тмин" от лат. cumīnum из греч. κύμῑνον, которое считают семитск.; см. Гофман, Gr. Wb. 165; А. Мюллер, ВВ I, 277; Брюкнер 239; Клюге-Гётце 335. Др.-русск. кϋминъ, кименъ -- тоже (с ХII в.; см. Срезн. III, Доп. 139) происходит непосредственно из греч.; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 108; Коген, ИОРЯС 19, 2, 294.
Страницы:4,65
Слово:Тмуторока́нь
Ближайшая этимология:-- город и княжество на месте античной Фанагории, совр. Тама́нь, др.-русск. Тъмуторокань (надпись на Тмутороканском камне 1068 г.; см. Обнорский -- Бархударов 1, 16), также Т(ь)муторокань (Лаврентьевск. летоп., часто), ср.-греч. Тαματαρ�α (Конст. Багр., Adm. imp., гл. 42), черк. Таmаtаrkаnu (см. Маркварт, UJb. 4, 270 и сл.). Как и Тама́нь (см.), *Тъмѫторкань происходит от тюрк. tamantarkan "определенный сан" (Радлов 3, 851 и сл.), др.-тюрк. tаmаn "название сана" (Радлов). Это др.-русск. притяжательное образование на -iо-; см. Фасмер, Асtа Univ. Dоrр., серия В, 1, No 3, стр. 13 и сл.; ZfslPh 1, 169; Рашоньи, АЕСО I, 238; Менгес, Orient. Elements 54 и сл., где дальнейшая литература о тюрк. титуле. Не представляется более вероятной этимология от др.-тюрк. Таmɣаntаrkаn (вопреки Маркварту (там же); см. Kumanen 178; Streifzüge 163), потому что тогда должно бы было присутствовать -г- (ср. тамга́, тамо́жня); с колебанием на этот счет см. Моравчик 2, 251. Рискованно фонетически реконструировать тюрк. праформу *Temirtarkan (см. Корш, СПИ, XXVIII). Абсолютно невероятно предположение об араб. происхождении (из араб. maṭraḥ), вопреки Мошину (ИОРЯС 32, 289). Местн. н. Samkrz в вост. источниках, которое иногда отождествляют с Тмуторокань, Мошин (Semin. Kondak. 3, 325) связывает с Керчь.
Комментарии Трубачева:[См. еще Грегуар, "Lа Nouvelle Сliо", 4, 1952, стр. 288 и сл.; Менгес, ZfslPh, 29, 1960, стр. 128 и сл. -- Т.]
Дальнейшая этимология:Праслав. *tьnǫ, *tęti родственно лит. tinù, tìnti "отбивать (косу)", tìntuvaì мн. "инструмент для отбивания косы", далее -- греч. τέμνω "режу", ион., дор. τάμνω, греч. τόμος м. "разрез, отрезок", τομός "режущий", ирл. tamnaim "уродую", возм., также лат. aestimō "ценю" от *ais-temos "разрезающий слиток меди", но едва ли лат. temnō, -еrе "презирать, пренебрегать, хулить", (см. Эбель, KSchl. Beitr. 1, 271; П. Шмидт, Kritik 138; Траутман, ВSW 324; Буга, РФВ 66, 250; Соссюр, Мél. Наvеt 468; Вальде--Гофм. 1, 20; Зубатый, AfslPh 16, 418). Др. ступень чередования представлена в н.-луж. tоn м., toń ж. "вырубка в лесу, лесосека".
Страницы:4,66
Слово:то
Ближайшая этимология:I, см. тот.
Страницы:4,66
Слово:то
Ближайшая этимология:II "однако, ну, так", др.-русск. тъ "так, а, ну так" (см. Срезн. III, 966 и сл.). Вероятно, связано с др.-инд. tu, tū "все-таки", авест. tū -- то же, гот. þauh, þаu "все-таки, пожалуй", д.-в.-н. dоh -- то же; см. Бругман, Grdr. 2, 3, 998 (без русск.).
Ближайшая этимология:мн., то́паки, то́боры, то́буры, та́буры мн. "верхние сапоги из оленьей шкуры", мезенск. (Подв., Даль). Как и коми te̮be̮k, te̮bek -- то же, из ненецк. тундр. tōbаk᾽᾽ "чулок, сапог"; см. Вихман, FUF 2, 181; Вихм.--Уотила 273 и сл.
Страницы:4,66-67
Слово:Тобо́л
Ближайшая этимология:-- левый приток Иртыша, отсюда Тобо́льск; ср. также Табола -- левый приток Дона (см. Маштаков, Дон, 1). Манси Viś Оаs "Тобол" означает "маленький Иртыш" (см. Обь); ср. Альквист, WW 35; Каннисто, Festschrift Wichmann 426, но ср. также манси Тōрǝl "Тобол", Тōрǝlоš "Тобольск" (см. Каннисто, FUF 17, 203). Последнее название, по-видимому, тюрк. происхождения (см. Каннисто, там же, 203); ср. казах. Тоbul "Тобол", тел. Тоbоl "Тобольск" (см. Радлов 3, 1232 и сл.), калм. Тоwl̥ "Тобол" (см. Рамстедт, KWb. 404).
Страницы:4,67
Слово:тобо́лец,
Ближайшая этимология:род. п. -льца "сумка, мешок", тобо́лка -- то же, также "пирог с начинкой", вост.-русск. (Мельников), укр. тобíвка "кожаная сумка, котомка", др.-русск. тобольць "сума, мешок" (Палея ХIV в.; см. Срезн. III, 968), сербохорв. то̀болац, род. п. -бо̑лца "кожаный кошелек", словен. tobólǝc, род. п. -lса "мешочек косаря, сумка", чеш. tobola "сумка", польск. tоbоɫа, в.-луж., н.-луж. tоbоɫа.
Дальнейшая этимология:Считается исконнослав. (см. Брюкнер 572; Младенов 635); но удовлетворительной этимологии нет, потому что лит. tobelis "кошель для сбора денег в церкви", согласно Брюкнеру (FW 146), заимств. из слав. Неубедительно и сближение Младенова (там же) с греч. τόπος м. "место", лит. tàpti, tampù "становиться", pri-tàpti "пристать, приобщиться". Но ср. тат., тоб. tubal "корзина из коры" и др. у Каннисто (FUF 17, 203). Неприемлемо произ-. ведение из лат. tabula "таблица", ср.-в.-н. tavele "доска, таблица", вопреки Маценауэру (348).
Страницы:4,67
Слово:то́боры
Ближайшая этимология:мн., см. то́боки.
Страницы:4,67
Слово:това́р
Ближайшая этимология:I, род. п. -а, укр. това́р "товар, (рогатый) скот", др.-русск. товаръ (Поуч. Влад. Мон., смол. грам. 1229 г., часто; см. Напьерский 424 и сл.), болг. това́р "груз", сербохорв. то̀вар, словен. tóvor, род. п. tovóra "навьюченный груз", чеш., слвц. tоvаr "товар", польск. towar.
Дальнейшая этимология:Считается заимств. из уйг. tаvаr "имущество, скот" (Банг-Габэн, Sitzber. Preuss. Аkаd., 1931, стр. 501; Вамбери, Uigur. Spr. 230), тур., чагат. tаvаr "товар, имущество, скот" (см. Радлов 3, 966 и сл.; 985), балкар., крым.-тат. tu᾽аr (см. Радлов 3, 1423), монг. tawar, калм. tawr̥ "товары, собственность" (см. Рамстедт, KWb. 385), а эти слова, возм., из арм. tаvаr "овца, стадо овец" (см. Лиден, Armen. Stud. 8 и сл.), см. Мi. ТЕl. 2, 179; Доп. I, 57; Мелиоранский, ИОРЯС 10, 4, 129 и сл. Следует отвергнуть исконнослав. этимологию и предположение о родстве с тыть, тыл, вопреки Ильинскому (ИОРЯС 23, 2, 192).
Комментарии Трубачева:[Особняком стоит гипотеза Дмитриева (Лексикогр. сб., 3, 1958, стр. 32) о заимствовании из чув. тӑвар "соль" в эпоху домонгольских русско-булгарских связей. -- Т.]
Страницы:4,67-68
Слово:това́р
Ближайшая этимология:II "походный лагерь", стар., др.-русск. товаръ -- то же (Лаврентьевск., Ипатьевск. летоп.; см. Срезн. III, 971). Из тюрк. формы, близкой тур., крым.-тат. tabur (см. та́бор, та́воры).
Ближайшая этимология:род. п. -а, укр. това́рищ, блр. това́рыш, др.-русск. товарищь (Сборн. Кирилло-Белоз. мон., ХV в.; см. Мi. LР 994, также у Афан. Никит. 10, Домостр. К. 70), товарыщ (Котошихин, часто), словен. tovȃriš, чеш. tоvаrуš, слвц. tovariš, польск. towarzysz, в.-луж. towarš, н.-луж. towariš.
Дальнейшая этимология:Обычно объясняется из тюрк., ср. тур., чагат. tаvаr "имущество, скот, товар" (см. това́р) +еš, iš "товарищ"; см. Корш, AfslPh 9, 674 и сл.; Мi. ТЕl., Nachtr. 1, 57; ЕW 359. Др. тюрк. этимологию предлагает Рясянен (ZfslPh 20, 448: от чув. tavra "по кругу" + iš "спутник"). О суф. -iš, -уš см. Брандт, РФВ 25, 31. Неприемлема попытка Ильинского (ИОРЯС 23, 2, 192) доказать исконнослав. происхождение.
Страницы:4,68
Слово:товка́ч
Ближайшая этимология:"белый червь, живущий под корой дерева", олонецк. (Кулик.). Из фин. toukka, род. п. toukan "червь, личинка, гусеница", эст. tõuk, род. п. tõugа "червь"; см. Калима 225.