Ближайшая этимология:мн. -уны́ "комариный рой (в теплый летний вечер)", толка́ч -- то же (Мельников 5, 203). Возм., от толка́ть, то есть "толкучка".
Страницы:4,72
Слово:толма́ч,
Ближайшая этимология:род. п. -а́, толма́чить "переводить", укр. товкма́чити -- то же (под влиянием толк), др.-русск. тълмачь "переводчик, толмач", толмач (часто в XVI--XVII вв., Сказ. Мам. поб. 2; см. Шамбинаго, ПМ 9; Гагара 78; Котошихин и др.), хорв.-глаголич. тльмачь, болг. тълма́ч, сербохорв. ту́ма̑ч, род. п. тума́ча, тума́чити, 1 л. ед. ч. ту̀ма̑чи̑м, словен. tolmáč, tolmáčiti, 1 л. ед. ч. tolmȃčim, чеш. tlumač, tlumočiti, слвц. tlmač, tlmоčit᾽, польск. tɫumacz, tɫumaczyć, в.-луж. tоɫmаč, toɫmačić.
Дальнейшая этимология:Слав. *tъlmačь является древним заимств. из тюрк.; ср. кыпч. tylmač, казах. tilmäš, тел., алт. tilmäč, тур. dilmač, уйг. tilmäži (см. Радлов 3, 1091, 1390, 1770); ср. Юркянкаллио, Studiа Orientalia, Хельсинки, 1952, 17, I и сл.; Мi. ЕW 369; ТЕl. 2, 177; Младенов 644. Первоисточник всех этих слов ищут в языке митанни -- talami "переводчик, толмач" (см. Клюге-Гётце 109; Юркянкаллио, там же). Тюрк. происхождение приводимого выше слова предполагает Менгес (Oriental Еlеm. 52). Из какого-либо зап.-слав. языка или из венг. tolmács заимств. ср.-в.-н. tolmetsche, нов.-в.-н. Dolmetsch -- то же; см. Клюге-Гётце, там же; Локоч 162. Местн. н. укр. Толмач, польск. Тɫumасz, в Галиции (Барсов, Мат. 199), явно происходит от тюрк. племенного названия Тоlmаč; см. выше, толковины.
Комментарии Трубачева:[Немет ("Асtа Orientalia Hung.", 8, 1958, стр. 1 и сл.) в специальной работе оспаривает этимологию Юркянкаллио, принимая во внимание толкование Ларошем митаннийск. tal(a)mi-= "большой", и предполагает происхождение из печенежск., ср. тюрк. tïl/til "язык". -- Т.]
Страницы:4,72
Слово:толми́ть,
Ближайшая этимология:то́льмить "твердить, долбить", вологодск., пенз., вятск., сиб., также "упорствовать" (ИОРЯС I, 329). Шахматов (ИОРЯС 7, I, 304) связывает с су́толомня (см.), а также с польск. tɫum "толпа", что не является убедительным. Из русск. происходит лтш. tolmêt "размышлять, ломать голову, думать, тянуть"; см. М. -- Э. 4, 216. См. толпа́.
Страницы:4,72
Слово:толобо́лка
Ближайшая этимология:"пирог из ржаной муки с горохом", олонецк. (Кулик.). Неясно.
Комментарии Трубачева:[Ср. выше тобо́лец, тобо́лка. -- Т.]
Страницы:4,72
Слово:то́лок
Ближайшая этимология:"трамбовка", укр. то́лок -- то же, словен. tlàk, род. п. tlákа "мостовая", чеш. tlak "давление", слвц. tlak "печать, нажим", польск. tɫоk "давка". Связано чередованием с толо́чь; см. Торбьёрнссон I, 101. Ср. лтш. tulcis "рыба, мелкий язь" (М.--Э. 4, 258).
Страницы:4,72
Слово:толока́
Ближайшая этимология:"работа крестьян сообща; ток; выгон", укр. толока́, вин. п. то́локу "поле под паром, выгон", блр. толока́, болг. тлака́ "повинность, добровольная работа в целях взаимопомощи, вознаграждаемая угощением", сербохорв. тла́ка, словен. tláka, польск. tɫoka -- то же, также в знач. "толпа, сутолока".
Дальнейшая этимология:Родственно лит. talkà, вин. п. tal̃ką "толока, работники, созванные на подмогу", лтш. tàlkа -- то же, кимр. tаlсh "granum contritum", с др. вокализмом: лит. telkiù, telkiaũ, tel̃kti "созывать на толоку", aptìlkęs žmogùs "тертый калач, опытный человек", сюда же толо́чь (см.); ср. Мейе, Ét. 256; Траутман, ВSW 322; Арr. Sprd. 445; М.--Э. 4, 127 и сл.; Эндзелин, СБЭ 198; Буга, РФВ 75, 150; Торбьёрнссон I, 101. Что касается знач., то Миккола (WuS 3, 86) ссылается на шв. trädе "поле под паром" : trädа "ступать, топтать". См. также сл.
Страницы:4,73
Слово:толокно́
Ближайшая этимология:"толченая овсяная мука, каша из этой муки" (см. о реалии Зеленин, ЖСт., 1904, вып. I, стр. 57), польск. tɫokno "кушанье из овсяной муки, горячей воды и молока". Из вост.-слав. *tolkъno заимств. фин. talkkuna.
Дальнейшая этимология:Вместе с кимр. tаlсh "granum contritum" (*talko-) связано с толочь, толка́ть; см. Мi. ЕW 349; Торбьёрнссон I, 101; Траутман, ВSW 321 и сл.; Мошинский, RS 11, 51; Стокс 124; Педерсен, Kelt. Gr. I, 126, 180; Брюкнер 571 и сл. Ср. образование волокно́ (см.). Любопытно диал. толку́та "кушанье из толченой рыбы с ягодой", колымск. (Богораз). Из южн.-слав. заимств. ср.-в.-н. talken (Генр. Фрауэнлоб), каринтийск. Таlkеn. Следует отвергнуть гипотезу о происхождении из монг. tаlχаn "гречневая. мука", чагат. talɣan, вопреки Микколе (WuS 3, 84 и сл.; ÄВ 79 и сл.), Рамстедту (FUF 7, 53), Шахматову (Bull. Асаd. dеs Sс. dе Pbourg, 1911, стр. 812), Селищеву (ИОРЯС 32, 307); см. Фасмер, RS 6, 181; ZfslPh 15, 454. Кроме того, знач. монг. и тюрк. слов (о которых см. Радлов 3, 889, 891 и сл.; Рамстедт, KWb. 378) тоже неодинаковое
Комментарии Трубачева:[См. еще Дени, "Journal asiatique", 1957, стр. 262 и сл.; Мошински й, Zasiąg, стр. 214, 226. -- Т.]
Дальнейшая этимология:Праслав. *tъlstъ родственно лит. tul̃žti, tulštù, tulžaũ "набухать, размякнуть", лтш. tùlzt, -stu, -zu "набухать", tùlzums "опухоль", tulzis м., tùlznа ж. "пузырь (от ожога)", лит. ištil̃žti, ištilštù, ištilžaũ "размокать в воде, делаться водянистым", įtel̃žti, įtelžiù "мочить"; см. Фортунатов, Лекции 160; Торбьёрнссон, SSUF, 1916--1918, стр. 2; Траутман, ВSW 332; М.--Э. 4, 260; Буга, РФВ 66, 251; Поржезинский, RS 4, 9.
Страницы:4,74
Слово:то́луй,
Ближайшая этимология:толо́й, ту́лай, тала́й "вид степного, горного зайца", байкальск., алтайск. (Даль). Заимств. из монг. taulai, tōlai -- то же, вост.-монг. tῶlē, tῶlö, бурятск. tūlaj "голубоватый и серый степной заяц"; см. Гомбоц, KSz 13, 16; Рамстедт, KWb. 413. Не исключена возможность, что здесь имело место посредство тел. tulai, койб., саг. tоlаi -- то же (см. Гомбоц, там же).
Страницы:4,74
Слово:толчо́к,
Ближайшая этимология:род. п. -чка́. Из *тълкъ от толка́ть, толо́чь (см.).
Дальнейшая этимология:Образовано от местоим. *tо- (см. тот) с част. li; ср. ст.-слав. толи "до того, до такой степени", т{о1}ль "столь(ко)", тольми, тольма -- то же, и с суф. -kо-, аналогично греч. τηλίκος "такой большой", лат. tālis "таковой, такой"; см. Мейе, Ét. 418; И. Шмидт, Vok. I, 91; Вальде--Гофм. I, 644; Траутман, ВSW 312; Станг, NТS 13, 289. См. сто́лько, ско́лько.
Страницы:4,74-75
Слово:том
Ближайшая этимология:-- местн. п. ед. ч. от тот, др.-русск., ст.-слав. томь. Объясняется из и.-е. *tоm + послелог *еn, как и лит. tamè "в том"; см. Шпехт, Lit. Мundart. 2, 102; KZ 62, 248. См. оговорки по этому поводу у Ван-Вейка, Аrсh. Phil. 4, 52.
Страницы:4,75
Слово:том,
Ближайшая этимология:род. п. -а. Из франц. tome -- то же от лат. tomus из греч. τόμος "часть, отрезок, том" : τέμνω "режу".
Страницы:4,75
Слово:тома́н,
Ближайшая этимология:тума́н "десять тысяч", диал. (Даль), также "золотая монета в Персии" (Мельников 7, 187). Из тюрк. tuman -- то же (см. Локоч 164). Ср. тума́н.
Страницы:4,75
Слово:тома́р
Ближайшая этимология:"стрела", олонецк. (Кулик.), сиб. (Даль), др.-русск. томара -- то же (Опись имущ. Бориса Годунова, 1589 г.; см. Срезн. III, 976). Неясно. Произведение из ханты tamàr "тупая стрела для охоты за белками" (Кальман, Асtа Lingu. Hung. I, 264 и сл.) не объясняет факта наличия этого слова в олонецк. говоре.
Страницы:4,75
Слово:тома́т,
Ближайшая этимология:род. п. -а. Заимств. через франц. tоmаtе, исп. tomate из мексик. (нахуатль) tomatl; см. Лёве, KZ 61, 95 и сл.; Клюге-Гётце 621; Пальмер, Einfl. 141 и сл.; Neuweltw. 133; Гамильшег, ЕW 847; Локоч, Аmеr. Wörter 62.
Страницы:4,75
Слово:томаша́
Ближайшая этимология:"сутолока, суматоха, потасовка", томаши́ться "суетиться, толпиться" (Даль), стар. тамаша "борьба, зрелище" (Хожд. Котова, 1625 г., стр. 88, 104). Из тат., кыпч., башк. tаmаšа "сутолока, давка, зрелище", которое объясняют из араб. (см. Вихман, Tschuw. LW. 110).
Страницы:4,75
Слово:томбу́й
Ближайшая этимология:I "поплавок над якорем" (Даль). Из голл. tоnnеbоеi -- то же; см. Мёлен 212.