Дальнейшая этимология:Праслав. *tъrk-, *stъrk-, по-видимому, звукоподражательного происхождения. Ср. лит. tùrkterėti "толкнуть"; см. Буга (РФВ 75, 151), который предполагает здесь ступень чередования к русск. тури́ть "гнать, быстро бежать"; см. также Шахматов, ИОРЯС 7, 2, 305; 7, 2, 338. О заимствовании из карельск. turkaita "толкать" (Лесков, ЖСт., 1892, вып. 4, стр. 102) не может быть и речи.
Страницы:4,83
Слово:то́рки
Ближайшая этимология:(мн.) -- название тюрк. племени, родственного печенегам и половцам, только др.-русск. търци, вин. п. мн. ч. търкы (Пов. врем. лет под 1096 г.). Раннее заимств. из др.-тюрк. türk, которое означает "тюрок" и "сила, власть"; см. Ле Кок, Festschr. V. Тhоmsеn 151 и сл.; Немет, UJb. 10, 28; Маркварт, Kumanen 28; Голубовский 44 и сл.; Соболевский, РФВ 64, 173. Более поздним заимств. из того же источника является ту́рок, ту́рки.
Страницы:4,83-84
Слово:торлоп
Ближайшая этимология:"женское нарядное платье; шуба" (Даль), др.-русск. торлопъ (часто в ХVI в.; см. Срезн. III, 982; Дювернуа, Др.-русск. слов. 212; Унбегаун 338), польск. tоrɫор (ХV в.; см. Брюкнер 574). Напоминает тулу́п.
Страницы:4,84
Слово:то́рмоз,
Ближайшая этимология:то́рмаз, диал. "железная полоса на санном полозе", арханг. (Подв.), тормози́ть. Обычно объясняют как заимств. из греч. τόρμος "все то, что вставлено в отверстие; дыра, в которой торчит затычка, гвоздь, колышек"; см. Мi. ЕW 359; Фасмер, Гр.-сл. эт. 203; Маценауэр 414; Горяев, ЭС 372. Не является более вероятной гипотеза об исконнослав. происхождении и сближение со стреми́ться, стром, стремгла́в, вопреки Ильинскому (ИОРЯС 23, I, 138 и сл.).
Комментарии Трубачева:[Греч. происхождение маловероятно. Дмитриев ("Лексикогр. сб.", 3, 1958, стр. 45) предполагает заимств. из тюрк. turmaz "он не стоит", также "подкладыш для колес арбы". -- Т.]
Страницы:4,84
Слово:тормоши́ть,
Ближайшая этимология:та́рмать "рвать, путать" (Шахматов, ИОРЯС 7, 2, 334), укр. термо́сити, -о́шу, диал. также тармаси́ть "двигать, приводить в движение", тармаса́ ж. "верхогляд", тармасу́н "торопливый, необстоятельный", смол. (Добровольский), польск. tarmosić, termosić "дергать, теребить, трепать", чеш. trmáceti (sе) "утомлять, изнурять", trmati -- то же (Брюкнер 566). Дальнейшее неясно. Сомнительно родство с греч. τρέμω "дрожу, трепещу", лат. tremō, -еrе, тохар. А träm- "дрожать", В tremem "дрожь", алб. тоск. trëmp, гег. trem "пугаюсь", лит. trìmti, trimù "дрожать от холода" (Горяев, ЭС 372).
Страницы:4,84
Слово:торно́вка
Ближайшая этимология:"молотьба связанных снопов". Связано со сторно́вка, сторнова́ть; см. Преобр. II, 385.
Страницы:4,84
Слово:торова́тый,
Ближайшая этимология:тарова́тый "щедрый, ловкий, проворный". Связано с тор I, тере́ть; см. Горяев, ЭС 373.
Страницы:4,84
Слово:торо́к
Ближайшая этимология:I "торная дорога", перм. (Даль). От тор I.
Страницы:4,84
Слово:то́рок
Ближайшая этимология:II "небольшой плот из вдольных бревен", днепровск. (Даль), укр. то́рок -- то же. Вероятно, связано с тор I. Зубатый (Wurzeln 23) неверно указывает знач. "забор" и сравнивает это слово со стерк "журавль", торча́ть.
Страницы:4,84
Слово:то́рок
Ближайшая этимология:III, то́рох "буря, порыв ветра в море, шквал", арханг. (Подв.), олонецк. (Кулик.). Из саам. нотоз. tоаrаk "буря", по мнению Итконена (58). Трудно оторвать от то́ркать; см. выше, а также Мi. ЕW 359.
Дальнейшая этимология:Праслав. *torkъ родственно др.-прусск. tarkue "ремень в сбруе", лтш. tę̄rkа "веревка для прикрепления буйков к рыбачьей сети", др.-инд. tarkúṣ м. "веретено", лат. torqueō, -ērе "крутить, вить", torquēs, -is ж. "цепь", греч. ἄτρακτος м., ж. "веретено", ἀτρεκής "истинный, верный" (первонач. "необернутый"), д.-в.-н. drâhsil "токарь", алб. tjerr "пряду", ирл. torc "коса", кимр. tоrсh "ожерелье"; см. Уленбек, Aind. Wb. 110; Бецценбергер у Стокса 134; М. -- Э. 4, 173; Траутман, ВSW 314; Арr. Sprd. 446; Вальде -- Гофм. 2, 692. и сл.; Брандт, РФВ 18, 9; Торп 189.
Страницы:4,85
Слово:то́рон
Ближайшая этимология:"толчок, нападение", др.-русск. торонъ -- то же, тороном(ь) "внезапно" (Псковск. 2 летоп. под 1368 г.), также торонь "нападение" (Новгор. I летоп., Псковск. I летоп.), торонь "неожиданно" (Псковск. I летоп.). Вероятно, из *торпнь, ср. то́роп, торопи́ть(ся).
Страницы:4,85
Слово:то́роп
Ближайшая этимология:"поспешность", также то́роп м., торо́па м., торопы́га м. "торопливый человек", второпя́х (преобразовано из *въторопѣхъ; см. Соболевский, Лекции 178), торопи́ть, торопе́ть, торопли́вый.
Дальнейшая этимология:Праслав. *tоrр-, первонач. "поворотливый, проворный", сравнивают с греч. τρέπω "повертываю", аор. ἔτραπον, аор. страд. ἐτράπην, лат. trepit "vertit", др.-инд. trápatē "стыдится, приходит в смущение", первонач. "отворачивается", tr̥prás "беспокойный"; см. Штрекель, AfslPh 28, 503; Вальде--Гофм. 2, 702; Перссон 954. Если считать исходным знач. "сила, энергия", то тогда возможно родство с лит. tarpà "процветание, рост", лтш. tãrpa "сила, способность", tārps "дюжий", лит. tar̃pti, tarpstù "процветать, разрастаться", др.-инд. tŕ̥pyati, tr̥pṇṓti, tárpati "насыщается, получает удовлетворение", др.-прусск. еntеrро "полезно", еntеrроn, еntеrреn -- то же, греч. τέρπω "насыщаю, радую"; см. об этих словах, без слав., Траутман, ВSW 314; М.--Э. 4, 149 и сл. Но см. торопи́ть.
Комментарии Трубачева:[Относительно возможных звукоподражательных связей см. Копечный, Езиков. изследв. Младенов, стр. 378. -- Т.]
Страницы:4,85
Слово:торопе́ть
Ближайшая этимология:I, оторопе́ть, торо́па "неповоротливый человек", укр. торо́па -- то же, торопи́тися "пугаться, смущаться", цслав. утрапъ ἔκστασις, болг. истръ́пна, истръ́пвам "цепенею", словен. tràp, род. п. trápa "дурак, болван", trápiti, trâpim "мучить", чеш. trápiti -- то же, др.-польск. tropić "мучить, пытать", польск. stropić się "оторопеть".
Дальнейшая этимология:Праслав. *tоrр- связано чередованием гласных с *tьrpěti (см. терпе́ть); (см. Младенов, AfslPh 36, 130 и сл.; Мi. ЕW 355; Штрекель, AfslPh 28, 502). Ср. лтш. tērpinât "мучить, выпытывать, колотить" (см. М. -- Э. 4, 174).
Страницы:4,85-86
Слово:торопе́ть
Ближайшая этимология:II "спешить", см. то́роп.
Страницы:4,86
Слово:торопи́ть,
Ближайшая этимология:-плю́, см. то́роп. Некоторые ученые сближают русск. слово со словами, приводимыми на торопе́ть (см. Торбьёрнссон 2, 85 и сл.; Траутман, ВSW 325; Потебня, РФВ 4, 211). По мнению Перссона (438), родственно др.-исл. starf "тяжелая работа, труд", лит. stropùs "усердный", stropti, stropstu "стать прилежным", но ср. Хольтхаузен, Awn. Wb. 279.
Страницы:4,86
Слово:торору́шка
Ближайшая этимология:"берестяной поплавок", арханг. (Подв.). По словам Калимы (229), возм., "описательное". Ср. туруту́шка.
Страницы:4,86
Слово:то́рос
Ближайшая этимология:"нагромождение льда на реке или на берегу моря", напр. арханг. (Подв.), сиб. (Богораз), олонецк. (Кулик.), мн. то́росы, тороса́; отсюда то́росить "поднимать отвесно" (Даль). Вероятно, заимств. из саам. нотоз. tōras, род. п. torraz, кильд. tōras "ледяной бугор на берегу моря". В этом слове представлено так наз. чередование ступеней согласных; см. Итконен 59. По мнению Калимы (FUF 28, 124), русск. слово является исконнослав. и связано с то́ры (см.); затруднительно морфологически (но ср. сл.). Неприемлемо произведение из ит. torso, вопреки Горяеву (ЭС 373).