Ближайшая этимология:"двугорбый верблюд", оренб. (Даль). Из чагат. tüjä "верблюд", казах. tüjö, tüö, уйг. tävä, тур., крым.-тат., азерб. dävä -- то же (Радлов 3, 1127, 1528, 1546, 1692); см. Менгес, UJb. 15, 518 и сл.; Рамстедт, KWb. 390 и сл. См. тыме́н.
Страницы:4,139
Слово:тя
Ближайшая этимология:"тебя", цслав., стар. вин. ед. от ты (см.), др.-русск. тя, ст.-слав. тѩ, др.-польск. cię и т. д. Соответствует др.-прусск. tien "тебя", др.-инд. tvām, авест. ɵwąm, др.-перс. ɵuvām, далее см. ты; ср. Бругман, Grdr. 2, 2, 383; Траутман, ВSW 315.
Страницы:4,139
Слово:тябло́
Ближайшая этимология:"ряд икон на стене над царскими вратами", укр. тябло́, др.-русск. тябло (I Новгор. летоп., I Псковск. летоп.; см. Срезн. III, 1097). Через греч. τέμπλον "ограда в церкви, отделяющая βῆμα от остального помещения" (произносится témblon). Из лат. templum "храм"; см. Г. Майер, Ngr. St. 3, 65; Фасмер, Гр.-сл. эт. 208; Горяев, Доп. I, 50. Ошибочны возражения Преобр. (Труды I, 31), который предлагает также неудачную этимологию от лат. tabula, как уже Горяев (ЭС 383).
Ближайшая этимология:-аю (напр., у Крылова и др.). Звукоподражательное, ср. га́вкать.
Страницы:4,139
Слово:тя́га,
Ближайшая этимология:потя́г "ремень", тяга́ть, тяну́ть, тяга́ться, тя́жба, тягло́, тя́глый, укр. тяг, тяга́ти, -ся, тягти́, тягну́, блр. цяга́ць, цягну́ць, др.-русск. тягати, тяго ср. р., род. п. тяжесе "ремень", цслав. растѧшти, растѧгѫ "distrahere", болг. те́гна "я тяготею, вешу", сербохорв. те̑г "тяжесть, тяга", нате́гнути, на̀те̑гне̑м "натягивать", словен. tȇg, род. п. tеgа̑ "тяга", tẹ́gnitisе "растягиваться", чеш. tahati, táhnouti "тянуть, тащить", слвц. tiаhnut᾽ -- то же, польск. ciągnąć, в.-луж. ćahać, ćahnyć, н.-луж. sěgaś, sěgnuś.
Дальнейшая этимология:Праслав. tęg-, *tęgnǫti родственно авест. ɵаnǰауеiti "тянет (повозку)", "натягивает лук", ɵanvan-, ɵanvar- ср. р. "лук", осет. t̔уnjуn "вытягивать" (Хюбшман, Osset. Еt. 59), др.-исл. þísl ж. "дышло", д.-в.-н. dîhsala -- то же, лат. tēmō, род. п. -ōnis "дышло" (*teŋksmō); см. Цупица, ВВ 25, 89; Траутман, ВSW 318; Мейе -- Вайан 507; Мейе -- Эрну 1200 и сл.; Хольтхаузен, Awn. Wb. 315 исл.; Торп 179. Нередко считают *teng- расширением к. *ten-, ср. греч. τείνω (*teni̯ō) "натягиваю", др.-инд. tanṓti "тянет, натягивает", лат. tendō "натягиваю"; см. Мейе -- Эрну, там же; Младенов 630.
Страницы:4,139-140
Слово:тяж,
Ближайшая этимология:мн. тяжи́, см. предыдущее.
Страницы:4,140
Слово:тяжёлый,
Ближайшая этимология:народн. чижёлый, вятск. (Васн.), казанск. (см. Булич, РФВ 21, 241 и сл.), сюда же тя́жкий, укр. тяжки́й, блр. ця́жкi, ст.-слав. тѩжькъ βαρύς (Остром.. Супр., Рs. Sin.), болг. те́жък, сербохорв. те́жак, ж. те́шка, словен. téžǝk, ж. téžka, чеш. těžký, слвц. t᾽аžký, польск. ciężki, в.-луж. ćežki. Ввиду ст.-слав. отѩгъчити βαρεῖν считают более первонач. форму *tęgъkъ, а -ж- объясняют из сравн. степ. тѧжии (Траутман, ВSW 318).
Дальнейшая этимология:Родственно лит. tingùs "ленивый", tingė́ti, tìngiu "лениться", др.-исл. þungr "тяжелый", датск., шв. tung -- то же; см. Цупица, GG. 181; Мейе 327; Траутман, ВSW 318; Буга, РФВ 75, 150; Миккола, Ursl. Gr. 3, 51; Леви, КZ 52, 306; IF 32, 158 и сл.
Страницы:4,140
Слово:тяжи́,
Ближайшая этимология:чажи́ мн. "чулки из ткани и меха", колымск. (Богораз). Вероятно, иноязычное.
Дальнейшая этимология:Праслав. *tęzati из *tęg-, см. тяга́ть. Недостоверно сближение с др.-исл. þing "собрание, суд", þengill "князь" (Педерсен, Кеlt. Gr. I, 106). Сюда же тяну́ть (напр., что-нибудь из кого-нибудь); см. Голуб--Копечный 380; Преобр., Труды I, 33 и сл.
Страницы:4,140
Слово:тя́кать
Ближайшая этимология:"потчевать", орл. (Даль), тя́клый "подходящий", укр. тя́кнути "тронуть", словен. tẹ́kniti, -nеm "обращаться к к.-л., касаться".
Дальнейшая этимология:Считают исходным *tęk- и сближают с лит. tenkù, tekaũ, tèkti "хватить, быть достаточным", tinkù, tikaũ, tìkti "годиться, подходить", гот. þeihan "процветать, преуспевать"; см. Мi. ЕW 348. Абсолютно недостоверно; см. Файст 493 и сл.
Страницы:4,140
Слово:тяку́в
Ближайшая этимология:"очаг в лопарском жилище", арханг. (Подв.). Из саам. тер. tǡgkε -- то же; см. Итконен 59.
Дальнейшая этимология:Считают родственным греч. τημελέω "забочусь, охраняю", τημελής "усердный" (см. Петерссон, ArArmSt. 136; Прельвиц 448; Горяев, ЭС 383), не объясняя, однако, вост.-слав. -я-. Сомнительна также реконструкция *tępm- для слав. слов и сравнение с тя́пать (см.), вопреки Остен-Сакену (IF 33, 262 и сл.). Лит. tė̃mytis "примечать, запоминать", лтш. tēmêt, -ẽju "смотреть, замечать, метить" считаются заимств. из слав.; см. М.--Э. 4, 171; Брюкнер, FW 145; Скарджюс 221;Остен-Сакен, там же. Неясно.
Страницы:4,140-141
Слово:тяну́ть,
Ближайшая этимология:см. тя́га, тяга́ть.
Страницы:4,141
Слово:тя́пасы
Ближайшая этимология:мн. "хлопоты, склока, иск, тяжба", вятск. (Даль). Вероятно, от тя́пать. Образование ср. с выкрута́сы. Иначе Калима (230), который с колебанием толкует это слово из фин. kерроnеn, мн. kерроsеt "шутки, проделки". Против этого свидетельствует география слова. Коми t ́ареs, t ́ареsу "шалость, проделки, происки", согласно Калиме (там же), заимств. из русск. У Вихм. -- Уотилы этого слова нет.
Страницы:4,141
Слово:тя́пать,
Ближайшая этимология:-аю, тя́паться, тя́пкий "ловкий", с.-в.-р. (Барсов), тя́пша "грязь, топкое место", олонецк. (Кулик.). По мнению Горяева (ЭС 384), связано с тепу (см.). По Преобр. (Труды I, 34), звукоподражательное. Отсюда тя́пка, от которого происходит фам. Тя́пкин. Ср. тяп, межд., тяп-ляп -- то же.