Ближайшая этимология:род. п. -а, др.-русск. фунтъ (зап.-русск. грам. 1388 г.; см. Срезн. III, 1358 г.; также у Афан. Никит. 22, Котошихина 173). Из ср.-в.-н. phunt "фунт", д.-в.-н. phunt от лат. роndō "весом, по весу"; см. Преобр. II, 150; Клюге-Гётце 444. Напротив, в выражении фунтсте́рлингов, стар. пунтстерлингов (Куракин; см. Смирнов 249) -- от англ. роund sterling, с вторичным влиянием слова фунт. См. также пуд.
Страницы:4,210
Слово:фу́ра
Ближайшая этимология:"подвода", уже у Порошина, 1764 г.; см. Христиани 58, народн. ху́ра, южн. (Даль). Через польск. furа или непосредственно из нем. Fuhrе -- то же: fahren "везти, ехать".
Страницы:4,210
Слово:фура́ж,
Ближайшая этимология:род. п. -а́, уже у Петра I, Куракина; см. Смирнов 318. Из франц. fourrage "корм, фураж", которое происходит от герм. *fôđr, др.-сканд. fóđr "корм для лошадей" (Гамильшег, ЕW 415).
Страницы:4,210
Слово:фуражи́ровать,
Ближайшая этимология:начиная с Петра I; см. Смирнов 318. Через нем. furagieren (с 1669 г.; см. Шульц I, 229) или непосредственно из франц. fourrager. Далее см. фура́ж.
Страницы:4,210
Слово:фура́жка.
Ближайшая этимология:Производное от фура́ж (см.), то есть "головной убор, надеваемый при фуражировке". Едва ли специально заимств. из нем. Furagiermütze, как полагает Желтов (ФЗ, 1878, вып. I, 14), ср. польск. furażerka -- то же, от которого производил русск. слово Горяев (ЭС 393).
Страницы:4,210
Слово:фура́ть,
Ближайшая этимология:фу́ргать, фу́ркать "бросать, швырять", псковск., тверск. (Даль), укр. фу́ркати "вспархивать", сербохорв. фу́рати, фу̑ра̑м "бросать, совать", польск. furknąć "упорхнуть", наряду с этим -- русск. фы́рнуть "швырнуть". Не доказано происхождение из *хvur-, *хvуr- (напр., Потебня, РФВ 4, 201), скорее, это слово звукоподражательного происхождения. Ср. н.-луж. fуr "передача шума крыльев некоторых птиц". См. также фы́ркать.
Страницы:4,210-211
Слово:фурго́н,
Ближайшая этимология:род. п. -а. Из франц. fourgon -- то же.
Страницы:4,211
Слово:фу́рить
Ближайшая этимология:I "грузить сыпучий груз на судно", арханг. (Подв.). Производное от фу́ра.
Страницы:4,211
Слово:фу́рить
Ближайшая этимология:II "дуть сильно; протекать (о бочке), течь; мочиться", вятск. (Васн.), псковск., тверск. (Даль). Возм., связано с фура́ть (см.).
Страницы:4,211
Слово:фу́риться
Ближайшая этимология:"злиться, реветь", см. сл.
Страницы:4,211
Слово:фу́рия
Ближайшая этимология:"ярость, неистовство", нач. с Петра I; см. Смирнов 318. Позднее также о разъяренной женщине. Через нем. Furiе "неистовство" (с 1600 г.; см. Шульц I, 229) или польск. furiа -- то же из лат. furiа "ярость, богиня мщения" : furere "неистовствовать".
Страницы:4,211
Слово:фу́ркоток
Ближайшая этимология:"свист, завывание ветра", арханг. (Подв.). Связано с фура́ть, фу́ркать (см.).
Страницы:4,211
Слово:фурле́йт,
Ближайшая этимология:фурле́й "возница", диал. фурле́йт, фурле́й "дурак, бездельник", псковск. (Даль), стар. фурле́йты мн. "возницы, грузчики", начиная с Петра I; см. Смирнов 318. Из нем. мн. Fuhrleute "возчики". Ср. фу́рман.
Страницы:4,211
Слово:фу́рма
Ближайшая этимология:"чугунная труба, вставляемая в стенку плавильной печи, в которую вводится сопло меха". Вероятно, из нем. Form "форма". Ср. фо́рма.
Страницы:4,211
Слово:фу́рман
Ближайшая этимология:"возница", с 1705 г., Репнин (Христиани 42), также в Уст. морск. 1724 г. (Смирнов 318). По-видимому, скорее прямо из нем. Fuhrmann -- то же (ср. фурле́йт), чем через польск. furman.
Страницы:4,211
Слово:фуроферме́
Ближайшая этимология:"плотно прилегающее дамское платье" (Мельников). Из франц. fourreau fermé.
Страницы:4,211
Слово:фурста́товое
Ближайшая этимология:сукно́ "вид ткани", XVI--XVII вв.; см. ИОРЯС 22, I, 123. Возм., связано с фуршта́т?
Страницы:4,211
Слово:фуртуна
Ближайшая этимология:"буря", укр. хворту́на -- то же, кроме этого только др.-русск. фуртуна, Хожд. Зосимы 3, хортуна, Путеш. Лукьянова 138, 237, фуртовина, Афан. Никит. 10. Скорее через ср.-греч. φουρτοῦνα "буря", чем непосредственно из ит. fortuna (di mаrе); см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 215; RS 3, 268; Г. Майер, Ngr. St. 4, 98. Едва ли через тюрк., тур. fyrtyna, fortuna "буря", вопреки Миклошичу (см. Мi. ЕW 58; ТЕl. I, 296).
Комментарии Трубачева:[Сюда же болг. форту́на, сербохорв. фрту́на "буря, ураган", далее -- поволжск., тверск. фурсто́вина, укр. хуртовина -- то же; см. подробно Богородский, УЗ ЛГПИ, 130, 1957, стр. 149 и сл. -- Т.]
Страницы:4,211-212
Слово:фуршта́т,
Ближайшая этимология:род. п. -а "обоз", прилаг. фуршта́тский. Из нем. Fuhrstaat "возчики и груз, вместе взятые" (лифл.); см. Гримм 4, 1, 1, 473.
Страницы:4,212
Слово:фурье́р
Ближайшая этимология:"фуражир, квартирмейстер", "служитель, подчиненный гофмаршалу" (Мельников), стар. фуриръ, с XVII в.; см. Смирнов 318 и сл. Через нем. Furier -- то же (с ХIV в.; см. Клюге-Гётце 180) или непосредственно из франц. fourrier.