Ближайшая этимология:мн. "пустошь, поросшая мелким лесом", псковск. (Даль). Вероятно, из эст. hiiź, род. п. hiiе "роща, кустарник", фин. hiisi "лес, леший"; см. Калима 237.
Страницы:4,235
Слово:хи́жий
Ближайшая этимология:"проворный, аккуратный, опрятный", зап. (Даль), смол. (Добровольский), укр. хи́жий "хищный". Возм., связано с хи́тить, хи́трый, причем -ж-, возм., происходит из какого-либо др. прилаг., напр. го́жий, приго́жий.
Комментарии Трубачева:[Славский ищет объяснения "загадочному" -ж- на укр. материале: хижий < хижний < хиштний; см. Славский, 96; его же, JР, 38, 1958, стр. 230. -- Т.]
Страницы:4,235
Слово:хи́жина,
Ближайшая этимология:диал. хи́жа -- то же, колымск. (Богораз), укр. хи́жа, русск.-цслав. хыжа, наряду с этим -- один случай хыжда (Панд. Антиоха, ХI в.; см. Срезн. III, 1426), болг. хи́жа "жилье, землянка", сербохорв. хи̏жа "дом", хи̏жина "комната", словен., вост. hížа "дом", чеш. сhýžе, сhуžinа, слвц. сhуžа, польск. диал. сhуżа, сhуż "шалаш", в.-луж. khěža, н.-луж. диал. сhуžа.
Дальнейшая этимология:Производное от *хуzъ "дом" (см. хизо́к) со слав. суф. -i̯а под влиянием слав. *kǫti̯а "хижина, дом" В основе лежит др.-герм. *hûs "дом"; см. Уленбек, AfslPh 15, 486; Мi. ЕW 94; Фасмер, ZfslPh 20, 458 и сл.; Бернекер I, 414 и сл.; Кипарский, 177 и сл. Гипотезу о происхождении из прагерм. *hūzá-, которое пытались реконструировать на основе др.-исл. hýrr "кроткий", англос. hýrе "приветливый, кроткий" (Бернекер, Кипарский, Стендер-Петерсен 240 и сл.), я считаю ошибочной; см. также Мейе, ВSL 29, 210 и сл. Форма на -жд- представляет собой проявление гиперграмматизма в цслав.; см. Кипарский 178. См. хизо́к.
Комментарии Трубачева:[Курилович (SSS, стр. 34) приводит слав. хуsъ, хуzъ в числе древнейших заимствований из вост.-герм. -- до II в. н. э. -- Т.]
Страницы:4,235-236
Слово:хиз
Ближайшая этимология:I "дождь с туманом", арханг., хи́жа "сырая погода, снег с дождем", нижегор., перм. (Даль), укр. хи́за, охи́за "гроза, оттепель", далее -- хи́зи́ть "мести, вьюжить; идти по мокрому снегу", перм., вятск. (Даль), колымск. (Богораз), хи́зкий "холодный (о ветре)", череповецк. (Герасим.), тверск. (Даль), хи́знуть "мокнуть", сарат., "чахнуть, вянуть", нижегор., вятск., "таять" (Мельников). Неясно.
Страницы:4,236
Слово:хиз
Ближайшая этимология:II "хижина", см. сл.
Страницы:4,236
Слово:хизо́к,
Ближайшая этимология:род. п. -зка́ "амбарчик, где спят молодые", смол. (Добровольский), хисо́к -- то же, там же, хи́зык "холодная изба, амбарчик, где спят летом", тульск., новосильск. (Даль), др.-русск., русск.-цслав. хызъ "дом", ст.-слав. хызъ δωμάτιον, хызина κέλλα (и то и другое в Супр.).
Дальнейшая этимология:Заимств., возм., из балкан.-герм. *hûs в послеготский период; ср. гот., д.-в.-н. hûs "дом"; см. Уленбек, AfslPh 15, 436; Пайскер 70; Лёве, KZ 39, 334; Бернекер I, 414 и сл.; Мейе -- Вайан 54. Что касается -з-, то ср. др.-русск. гонезнути, ст.-слав. гонезнѫти: гот. ganisan (см. выше). Сомнительны весьма популярные попытки возвести слав. слова к герм. *hûzа : ср.-в.-н. hûr "наем, аренда", англос. hȳr "наем, вознаграждение" (Шварц, AfslPh 42, 303; Стендер -- Петерсен 240 и сл.; Бернекер I, 414 и сл.); см. также Мейе, ВSL 29, 210 и сл. Ср. хи́жина, выше. Относительно варианта слав. *хуsъ -- сербохорв. (х)и̏с "небольшая деревянная кладовка" (см. Скок, ZfslPh 2, 392), словен. hìs "шалашик на винограднике" -- и слав. *хуšа -- сербск.-цслав. хиша, словен. híša, чеш. сhуšе -- ср. Кипарский 177; Стендер -- Петерсен 242 и сл. Славяне позаимствовали у германцев новый тип жилой постройки.
Ближайшая этимология:хило́й, хи́ло "плохо", с.-в.-р., вост.-русск., хи́лкий, хилко́й -- то же, похи́лый "наклонный, согнутый", укр. хи́лий "согнутый, дряхлый", блр. хíлы "кривой", болг. хи́лен "озабоченный", сербохорв. хи̏љав "кривой (о зрении)", словен. hil "кривой, изогнутый", чеш. chylý "наклоненный", польск. росhуɫу "косой, покатый", сhуɫkiеm "согнувшись, украдкой", отсюда хили́ть "нагибать, гнуть", укр. хили́ти -- то же, блр. хiлíць, болг. ухи́лясе "вешаю голову", сербохорв. стар. хилити "сгибать, гнуть, мучить", словен. híliti "сгибать, гнуть", чеш. chýliti "наклонять", слвц. сhуlit᾽ sа "наклоняться", польск. chylić "наклонять", chynąć -- то же, в.-луж. khilić, н.-луж. chyliś.
Дальнейшая этимология:Возм., родственно алб. unj, hunj "унижаю", диал. шкодерск. ulj, ulem -- то же, где h- из ks- или kh-; см. Педерсен, IF 5, 64; Г. Майер, Alb. Wb. 457 и сл.; Бернекер I, 413. Праслав. *хуlъ связано чередованием гласных с др.-чеш. chúlost "стыд", chuliti "наклонять", chúlostivý "слабый, малодушный, стыдливый" (см. Махек, Studiе 100). Недостоверно родство с греч. χωλός "хромой" (Петерссон, AfslPh 35, 362).
Страницы:4,236-237
Слово:хильме́нь
Ближайшая этимология:м. "слабый, больной человек", нижегор. (Даль), хильпе́нь "несчастье", нижегор. (Даль), хильпа́сный "худой", смол. (Добровольский). Связано с предыдущим.
Ближайшая этимология:хи́мик, последнее -- начиная с Петра I; см. Смирнов 319. Возм., через польск. chimia, chimik или стар. нов.-в.-н. Chymie (так еще в 1800 г.; см. Шульц I, 111) из ср.-лат. chymia от греч. χυμεία " химия ": χύμα "литье", χέω "лью"; см. Х. Дильс, KZ 47, 199 и сл.; Кречмер, "Glotta", 10, 244; Вальде -- Гофм. 1, 563.
Страницы:4,237
Слово:хи́мостить,
Ближайшая этимология:хи́мистить "ворожить", псковск. (Даль), "красть, врать", с.-в.-р., вост.-русск. (Даль). Вероятно, из фин. hiimat мн. "чары"; см. Калима, МSFОu 52, 90 и сл. Менее вероятно произведение из нем. geheime Kunst "магия, тайное искусство" (Потебня, РФВ 1, 266). Ср. также укр. хи́морода "причуда, колдовство", химоро́дити "колдовать, капризничать, чудить". Разумеется, не из нем. Geheimrat "тайный советник", вопреки Потебне (там же). Можно предположить эволюцию знач. "ворожить" > "обманывать" > "воровать".
Страницы:4,237
Слово:хи́на,
Ближайшая этимология:хи́ннаякора́. Через нем. China "хина" (с 1801 г.; см. Пальмер, Neuweltw. 32) из ит. china, chinachina, исп. quina, quinaquina от слов в языке кечуа (Перу) kina, kinakina "кора"; см. Лёве, KZ 60, 153 и сл.; Локоч, Аmеr. Wörter 32; Пальмер, Einfl. 60; Neuweltw. 32.
Страницы:4,237
Слово:хине́ть
Ближайшая этимология:"страдать от нищеты, жаловаться", вятск. (Васн.). Сближается у Васнецова (там же) с хны́кать. В таком случае звукоподражательного происхождения. Но ср. сл.
Дальнейшая этимология:Связывают с хи́лый (см.) Бернекер (I, 413), Ильинский (ИОРЯС 20, 3, 106). Неприемлемо сближение с ханжа́ (Горяев, ЭС 394), сомнительно также сравнение с гот. ƕōраn "хвалиться", англос. hwópan "грозить", др.-русск. хупстися "хвастать", словен. húpati "кричать", вопреки Лёвенталю (РВВ 51, 138 и сл.). Последние слав. слова Бернекер (I, 406) считает звукоподражательными.
Комментарии редакции:1 У Г. Куликовского (см.) -- хини́ть. -- Прим. ред.
Страницы:4,237-238
Слово:хиновский
Ближайшая этимология:"языческий", хин, мн. хинове, СПИ, Задонщина, др.-русск. хынъ, которое восходит к названию гуннов -- ср.-греч. Χοῦνοι, Οὖννοι, лат. Hunnī от кит. Hiung-nu; см. Соболевский, AfslPh 30, 474; РФВ 64, 174; ИОРЯС 26, 8; Расовский, Semin. Kondakov. 8, 304 и сл.; Моравчик, Вуz.-Тurс. 2, 203 и сл.; Шрадер -- Неринг 1, 517. Неприемлема попытка усматривать в названии хинове (СПИ) финнов, вопреки Вс. Миллеру (ИОРЯС 19, 1, 110 и сл.). У аваров как будто сохранилось древнее название Kûn, Hûn; ср. аварско-кавк. Хунзах -- название района в горах (Маркварт, Kumanen 75); Расовский (у Брюкнера, ZfslPh 14, 50) пытается отнести сюда же название Кинов -- половецк. город на Азовском море.
Комментарии Трубачева:[Якобсон (IJSLP, 1/2, 1959, стр. 274) замечает, что хин от имени гуннов обозначало венгров -- "гуннов" международной средневековой традиции. -- Т.]
Страницы:4,238
Слово:Хинская
Ближайшая этимология:земля "Китай" (Мельников). Через польск. Chiny мн. "Китай", Chińska ziemia из нем. China "Китай" (подробности об этом слове см. у Франке, ZfslPh 14, 17). Напротив, Хи́нскаяземля́, Хи́мскаяземля́ "Финляндия" -- в русск. народн. творчестве (Рыбников 1, 218, 221), -- страна, которую шведский король хочет отдать в обмен за Смоленск, -- из шв. Finland. Что касается -м-, ср. кафимский, уфи́мский.
Страницы:4,238
Слово:хи́нуться
Ближайшая этимология:"наклониться", псковск., тверск. (Даль), польск. chynąć "наклонять", ochynąć się "погрузиться". Связано с хи́лый, хили́ть; см. Бернекер I, 413.