Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Словарь Фасмера :

Новый запрос
Всего 18239 записей 912 страниц

Страницы: 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800
Назад: 1 20 50 100 200 500
Вперед: 1 20 50 100
\data\ie\vasmer
Слово: хлыкта́ть
Ближайшая этимология: "икать", шенкурск. (Подв.). Звукоподражательное; ср. хны́кать.
Страницы: 4,247
Слово: хлын
Ближайшая этимология: "бездельник, мошенник, барышник", нижегор., вятск., казанск. (Даль), хлы́нец "бродяга", смол. (также у Шолохова), хлы́нда "бродяга", онежск. (Подв.), хлы́новец "плут", череповецк. (Барсов), хлы́ни "безделье", олонецк. (Кулик.), хлы́нить "вяло, лениво идти, ехать", вологодск. (Даль), олонецк. (Кулик.). Ср. также Хлы́нов -- стар. название Вятки; название пригорода Москвы, Верещагин, Пам. книжка Вятск. губ. 25, 323 и сл. (Цит. по FUF Anz. 8, 39). Гадательно сближение Ильинского (ИОРЯС 20, 4, 157 и сл.)
Страницы: 4,247
Слово: хлы́нуть,
Ближайшая этимология: укр. хли́нути -- то же, др. ступень вокализма: сербск.-цслав. хлуıати, хлуıѫ "течь (о крови)", болг. хлу́йна, хлу́на "потечь, хлынуть (также о людях)", польск. chlunąć, lunąć "обдать, хлынуть", укр. хлюну́ти; см. Бернекер I, 390; Потебня, РФВ 4, 204. Невероятно заимствование из герм. *flôjan, др.-сканд. flóа "струиться, течь", вопреки Уленбеку (AfslPh 15, 485); невозможна также связь с о́стров, струя́, др.-инд. srávati, вопреки Горяеву (ЭС 398). Судя по наличию различных ступеней вокализма корня, это древнее слово.
Страницы: 4,247
Слово: хлынь
Ближайшая этимология: ж. "тихая рысь", сиб. (Даль). Согласно Ильинскому (ИОРЯС 20, 4, 157), от хлы́нуть. Ср. хлюсь.
Страницы: 4,247
Слово: хлыст,
Ближайшая этимология: род. п. -а́, хлыста́ть, хлысну́ть. Связано чередованием гласных с хлуст (см.), основано на стар. звукоподражании; см. Бернекер I, 388; Брюкнер 179 и сл.; Брандт, РФВ 22, 125; Шёльд, LwSt. 5. Этимологически сюда же относится хлыст "член староверческой секты, в которой принято хлестать себя розгами" (Даль 4, 1194).
Страницы: 4,247
Слово: хлюз
Ближайшая этимология: -- то же, что клюз (см.).
Страницы: 4,247
Слово: хлюзд
Ближайшая этимология: "плут, мошенник", хлю́здить "обманывать, присваивать себе чужое", вологодск., сиб. (Даль). Во всяком случае, связано с хлу́здать II "врать".
Страницы: 4,247
Слово: хлю́мза
Ближайшая этимология: "разгильдяй", тверск. (Даль), хлюми́ть "ехать рысью", череповецк. (Герасим.). Неясно.
Страницы: 4,248
Слово: хлю́пать
Ближайшая этимология: I (напр., в луже, по грязи) (Даль), "мочить, брызгать", вятск. (Васн.), хлю́па, хлю́паница "о тех, кто ходит, пачкая и забрызгивая подол платья", псковск., тверск. (Даль), хлю́пить "плакать, хныкать", тверск. (Даль). Все это звукоподражания. Ср. хли́пать. Едва ли имеется историческая связь с лтш. slupstêt "невнятно говорить" (Маценауэр, LF 7, 221).
Страницы: 4,248
Слово: хлю́пать
Ближайшая этимология: II "глазеть, метать колючие взгляды". От хлу́пать, с экспрессивной палатализацией.
Страницы: 4,248
Слово: хлюст
Ближайшая этимология: I "вереница, ряд", также "все карты одной масти" (Мельников), хлюста́ть "хлюпать, плюхать по лужам, подметать подолом грязь", чеш. диал. сhl᾽ustnút᾽ "выплеснуть", польск. chlustać "плескаться". По-видимому, звукоподражание. Ср. укр. хлюп! -- межд., передающее плеск; см. Махек, "Slavia", 16, 206; см. также хлю́пать I.
Страницы: 4,248
Слово: хлюст
Ближайшая этимология: II, хлюс, хлюсь, арханг. (Подв.); то же, что хлез, клюз, хлюз (см.). Начальное х-, вероятно, от предыдущего.
Страницы: 4,248
Слово: хлюсь,
Ближайшая этимология: хлюсца́, хлюща́ "мелкая рысь", арханг. (Даль) -- экспрессивное преобразование основы *kl᾽us-, ср. сербохорв. кљу̏сати "бежать рысью", словен. kljúsati -- то же (см. выше).
Страницы: 4,248
Слово: хля́ба
Ближайшая этимология: "ненастье", зап. (Даль), блр. хля́ба -- то же. Звукоподражательное, как и слова, приводимые на хлеба́ть (см. Бернекер I, 388; Махек, "Slavia", 16, 209), или связано с хлябь (см. ниже, а также Бернекер, там же).
Страницы: 4,248
Слово: хля́бать
Ближайшая этимология: I "шататься, расшатываться, рассохнуться", олонецк. (Кулик.). Здесь предполагают экспрессивное назализованное соответствие лит. klebė́ti, klebù "шататься, стучать, трещать", klabė́ti -- то же; см. Махек, "Slavia", 16, 178, 211. Ср. хля́пать "стучать, бренчать", смол. (Даль). Вероятно, звукоподражательное.
Комментарии Трубачева: [Отсюда расхля́банный-- Т.]
Страницы: 4,248
Слово: хля́бать
Ближайшая этимология: II "слабеть, ослабевать", арханг. (Подв.), вятск. (Васн.). Возм., связано с предыдущим.
Страницы: 4,248
Слово: хлябь
Ближайшая этимология: ж., род. п. -и, мн. хля́би, др.-русск. хлябь "водопад, поток", ст.-слав. хлѩбь καταρράκτης (Рs. Sin., Супр.), сербохорв. стар. хлеб "пропасть", хље̏б, хље̏п "водопад, шлюз".
Дальнейшая этимология: Считают родственными ср.-в.-н. slamp "пиршество, попойка", нидерл. slemp "лакомая еда", англ. slumр "пруд, лужа", нов.-в.-н. sсhlаmреn "хлебать, помногу пить"; см. Бернекер I, 388; Петерссон, AfslPh 35, 378 и сл. С др. стороны, Брюкнер (KZ 51, 229) предполагает связь с лит. klampà "болото, болотистая местность", klim̃pti, klimpstù "увязнуть". Менее вероятно предположение об экспрессивном варианте слова *glǫbokъ, потому что ступень *glęb- не засвидетельствована, вопреки Махеку ("Slavia", 16, 199), или от *klęp- (ср. кляпе́ц "западня"), *klер-, вопреки Махеку ("Studie", 103), Коржинеку (ZfslPh 13, 404). Невероятна также связь с норв. skolp "чурка" (см. Петерссон, AfslPh 35, 378). Невозможна связь с лит. šlаmраs "намыв, нанос" (см. Маценауэр, LF 7, 221), потому что последнее заимств. из нем. Schlamm, Schlamp "тина, ил"; см. Альминаускис 128. См. хля́ба.
Страницы: 4,248-249
Слово: хля́ки,
Ближайшая этимология: см. фля́ки.
Страницы: 4,249
Слово: хма́ра
Ближайшая этимология: "туча", хма́риться "покрываться облаками", укр., блр. хма́ра, слвц. chmára, польск. сhmаrа. Возм., контаминация слов *хму́ра (см.) и па́ра, пар (см.), или *хму́ра и марь "туман" (см. выше); см. также Махек, "Slavia" 16, 202, 210 и сл.; Отрембский, ŻW 280. Следует отвергнуть уже по одним географ. соображениям сближение с фин. hämärä "темный, сумрак", вопреки Коршу (Сб. Анучину 527).
Страницы: 4,249
Слово: хмель,
Ближайшая этимология: род. п. -я, похме́лье, захмеле́ть, укр. хмiль, др.-русск. х(ъ)мель (Пов. врем. лет под 985 г., Полоцк. грам. 1330 г., Пандекты Никона; см. Срезн. III, 1377), болг. хмел, хме́лът (Младенов 669), сербохорв. хме̏љ, род. п. хмѐља, чак. хме́љ, род. п. хмеља̏ (Ван-Вейк, AfslPh 36, 331), словен. hmèlj, род. п. hmélja, чеш. chmel, слвц. сhmеl᾽, польск. chmiel -- то же, росhmiеl, в.-луж. khmjel, н.-луж. chḿel, полаб. chmel. Реконструируют праслав. *хъmеlь ввиду ср.-греч. χούμελι "хмель" (с XIII в.; см. Г. Майер, Ngr. Stud. 2, 63).
Дальнейшая этимология: Источник этих слов ищут на Востоке, ссылаясь при этом на работу Р. Коберта "Hist.Stud. аus d. Pharmakol." (Institut d. Univ. Dоrр. 5, 152), согл. которой хмель для пивоварения используют впервые вост. финны и тат. племена и лишь с началом переселения народов его стали использовать на Западе (см. Э. Кун, KZ 35, 313 и сл.; Бернекер I, 411). В качестве вост. источника принимается в расчет волжскобулг. *хumlaɣ, чув. χǝ̂mla, χømlа "хмель", откуда заимств. венг. komló -- то же. Из тюрк. происходит и манси kumliʌχ; см. Рясянен, FUF 29, 191 и сл.; Toivonen-Festschrift 125; ZfslPh 20, 448 и сл.; Гомбоц, Symb. Rozwadowski 2, 75. При таком объяснении возникают трудности фонетического характера, так как слав. форма не соответствует тюрк. форме (Гомбоц, там же). Фин. humala (то же) едва ли заимств. прямо из волжскобулг., вопреки Рясянену, и, если приписывать распространение этого слова на Западе (напр., др.-исл. humli, humla, humall, англос. hуmеlе, ср.-лат. humulus "хмель", уже в VIII в.) славянам, то в таком случае масштабы распространения по меньшей мере необычны. Заимствование слав. хъmеlь и ср.-нж.-нем. homele "хмель" из манси (см. Хольтхаузен, Awn. Wb. 132; Aengl. Wb. 184; Фальк -- Торп 429) полностью исключается. Возникает вопрос, не правы ли те исследователи, которые отделяют герм. слова от тюрк. и ищут происхождение др.-исл. humli, англос. hуmеlе, ср.-нж.-нем. homele в герм.; ср. нов.-в.-н. hummeln "шарить, ощупывать" (см. Клюге-Гётце 255; Э. Нойман, Festschr. Моgk 424 и сл.; ср. также Ельквист 369; Гамильшег, ЕW 519: houblon). Из герм. в таком случае происходят ср.-лат. humulus, франц. houblon, фин. humala, слав. *хъmеlь; см. Томсен, SА 2, 177; Einfl. 136; Хирт, РВВ 23, 338; Кипарский 136; Уленбек, AfslPh 15, 485. Неприемлемы попытки объяснить слав. хъmеlь как заимств. из авест. hаōmа-, ср. др.-инд. sōma- "растение сома и опьяняющий напиток из него" (Хануm у Карловича 96; Соболевский, ИОРЯС 27, 291; Фасмер, RS 6, 174). Фин. происхождение исключено, вопреки Брюкнеру (180; KZ 48, 169; см. Миккола, Berühr. 174; Гомбоц, там же), точно так же, как и кавк. (LF 56, 173) или исконнослав., вопреки Ильинскому (ИОРЯС 20, 4, 175). [См. еще специально А. Штайгер, Vоm Норfеn. Westöstl. Abhandlungen (Festschrift R. Tschudi), Базель, 1954, стр. 87 и сл. Цит. по Дикенману (RS,21, 1960, стр. 140); см. Мошинский, Zasiąg, стр. 217--224. -- Т.].
Страницы: 4,249-250
vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,
Всего 18239 записей 912 страниц

Страницы: 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800
Назад: 1 20 50 100 200 500
Вперед: 1 20 50 100

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
51928816049710
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов