Ближайшая этимология:род. п. -а, диал. цепи́нка "палка", о́цеп "колодезный журавль, шлагбаум", укр. цiп "цеп", др.-русск. цѣпъ, болг. цеп "палка, которую прокладывают между нитями основы в ткацком станке", сербохорв. ци̏jеп "цеп", словен. се̑р, чеш., слвц. сер, польск. серу мн. "цеп", в.-луж. суру, н.-луж. серу, полаб. сероi мн. Форма мн. числа соответствует тому, что цеп является, по сути дела, сочетанием двух палок -- держака и била; см. Бернекер I, 125.
Дальнейшая этимология:Вероятно, родственно греч. σκίπων "палка, посох", лат. sсīрiō -- то же, далее -- с и.-е. b -- гот. skiр "судно", наконец, возможно, лат. scindō "раскалываю", греч. σχίζω, др.-инд. chinátti "раскалывает"; см. Младенов, AfslPh 36, 117; Уленбек, РВВ 27, 131; Брюкнер 58. Ср. также ще́пка. Сюда же, возм., с иным и.-е. задненёбным -- др.-инд. c̨íphā "прут", c̨ḗрhаs "membгum virile"; см. Цупица, KZ 37, 401.
Комментарии Трубачева:[Прежде чем обращаться к возможным дальним и.-е. соответствиям, полезно отметить непосредственную этимологическую связь с цепь, -цепи́ть, в согласии с характеристикой реалии, приводимой выше. -- Т.]
Дальнейшая этимология:Праслав. cěpeněti от *се̌ръ "палка". Ср. в семантическом отношении околе́ть от кол; см. Бернекер I, 125; Преобр., Труды I, 47. См. цеп.
Страницы:4,299
Слово:-цепи́ть
Ближайшая этимология:I: прицепить(ся), це́пкий, прице́п, цепля́ться, цепь ж., цепо́чка, укр. цiпля́тися, ср.-болг. прицѣпити (Слепч. Апост., ХII в.; см. Соболевский, ЖМНП, 1894, май, 220).
Дальнейшая этимология:Считается родственным лтш. kaipt, -stu "процветать, выдерживать", àiz-cipt, -сīрu "застрять"; см. М. -- Э. 2, 133 и сл.; I, 21. Наряду с этим ср. др.-русск. чепь "цепь" (Аввакум 122 и сл., грам., начиная с ХIV в., часто в моск. текстах XVI-XVII вв.; см. Соболевский, там же), укр. чíпати "цеплять", чiпíти "сидеть у к.-л. на шее", чíпкий "цепкий", блр. заче́па "навязчивый человек", заче́пка "крюк на стене, на который подвешивают люльку", польск. сzерiас́, сzерić się "цепляться, приставать", сzерić "хватать". В русск. трудно провести грань между этими двумя группами ввиду цоканья. Соболевский (Лекции 151) считает форму цепь заимствованием из с.-в.-р., получившим распространение в литер. языке, ср. также Бернекер I, 125 и сл.
Комментарии Трубачева:[Связано с сы́пать (см.), вы́сыпать; переход с>ц мог носить экспрессивный характер.--Т.]
Страницы:4,299
Слово:цер
Ближайшая этимология:"порода дуба", цслав., русск.-цслав. церъ, сербск.-цслав. церь τερέβινθος, болг. цер "порода дуба", сербохорв. це̏р, род. п. цѐра, словен. cèr, род. п. сérа, чеш., слвц. сеr.
Дальнейшая этимология:Из лат. cerrus "вид дуба"; см. Мi. ЕW 28; Бернекер I, 122.
Страницы:4,300
Слово:церемо́ния,
Ближайшая этимология:уже при Петре I, Ф. Прокопович; см. Смирнов 321. Через польск. сеrеmоniа из лат. caerimōnia "торжественность"; см. Христиани 18.
Страницы:4,300
Слово:церен,
Ближайшая этимология:см черен.
Страницы:4,300
Слово:це́рковь
Ближайшая этимология:ж., род. п. це́ркви, народн. це́рква, укр. це́рква, блр. це́рква, др.-русск. цьркы, род. п. -ъве, ст.-слав. црькы, род. п. -ъве ἐκκλησία, ναός (Остром., Клоц., Мар., Рs. Sin., Супр.), болг. цръ́ква, че́рква, сербохорв. цр̑ква, словен. cèrkǝv, польск. cerkiew, н.-луж. сеrkеj, полаб. саrḱоi, саrḱеv. Отличный хронологический слой представляют чеш.-цслав. циръкы, род. п. -ъве (Киевск. листки, Рs. Sin.), др.-словен. circuvah, местн. мн. (Фрейзинг. отрывки), чеш. církev, в.-луж. суrkеj.
Дальнейшая этимология:Источник предполагают в гот.-арианск. *kirikô "церковь" (Бернекер I, 132; Уленбек, AfslPh 15, 484; Стендер-Петерсен 424 и сл.) или в др.-бав. kirkô -- стадия, предшествующая д.-в.-н. chirihha (Шварц, AfslPh 40, 288 и сл.; 42, 305; Рудольф, ZfslPh 18, 266; Нахтигал, Starocerkv. Štud. 67; Брюкнер 59). Источником герм. слов является греч. κυρικόν из κυριακόν (Кречмер, КZ 39, 542 и сл.; "Glotta" 26, 63 и сл.; Клюге, РВВ 35, 125 и сл.). Исторически более оправданная д.-в.-н. этимология сопряжена с бо́льшими фонетическими трудностями, чем объяснение из гот.; см. Стендер-Петерсен, ZfslPh 13, 250; Миккола, Мém. Sос. Néophilol. 7, 271; Мейе -- Вайан 78. Неприемлема этимология из др.-сакс. kirikа или др.-сканд. *kirka, вопреки Кнутссону (GL 62), Мейе (RS 2, 69); см. Кипарский 246. Точно так же неприемлемо толкование как заимств. через народнолат. *суriса, вопреки Богачу LF 35, 440 и сл.), Скоку (ZfslPh 2, 398), или непосредственно из греч. κυρικόν, вопреки Богачу (там же). Абсолютно неверно произведение слав. *сьrkу из рум. biserică, вопреки Гуннарсону (Кirсhе, Uррsаlа Univ. Årsskr., 1937); см. Фасмер, ZfslPh 14, 464; Пирхеггер, IF 57, 68 и сл.; Унбегаун, ВSL 38, 135.
Страницы:4,300
Слово:цертифика́т
Ближайшая этимология:"удостоверение", начиная с Петра I; см. Смирнов 321. Через нем. Zertifikat, а не через франц. certificat (вопреки Смирнову) от лат. certificātiō.
Страницы:4,300
Слово:церь
Ближайшая этимология:ж. "сера", только др.-русск. цѣрь (Пов. врем. лет под 945 г.). См. се́ра.
Страницы:4,300
Слово:цеса́рка.
Ближайшая этимология:Вероятно, из польск. сеsаrkа от сеsаrz "император"; см. Горяев, ЭС 404. См. царь.
Страницы:4,301
Слово:це́сарцы
Ближайшая этимология:мн. "бродячие мелочные торговцы, продававшие товары, особенно лекарства, в поместьях и городах". Эти разносчики назывались также венге́рцы, а по национальности были большей частью словаками (Мельников 2, 244). От це́сарь "государь, император, прежде всего римский"; см. Даль 4, 1259.
Комментарии Трубачева:[В знач. "императорские войска, люди" -- уже в 1698 г.; см. Фогараши, "Studiа Slavica", 4, 1958, стр. 68. -- Т.]
Страницы:4,301
Слово:це́сарь,
Ближайшая этимология:см. царь.
Страницы:4,301
Слово:цестить
Ближайшая этимология:"чистить", только др.-русск. цѣстити, ст.-слав. цѣстити (Супр.), откуда также, вероятно, ср.-болг. цѣста πλατεῖα (Бол. псалт.; см. Траутман, ВSW 113), сербохорв. це̏ста, словен. césta, др.-чеш. cěsta, чеш., слвц. сеstа, др.-польск. росеsnу "путешественник".
Дальнейшая этимология:Связано чередованием гласных с čistъ (см. чи́стый), лит. skáistas "блестящий, лучезарный"; см. Остхоф, МU 4, 95, 330; Бернекер I, 127; Мейе, МSL 14, 353; Брандт, РФВ 21, 214. Другие отделяют эти слова друг от друга и сближают cěsta с лит. káišti, káišiu "скрести", iškáišti "выравнять, выстругать", др.-прусск. соеstuе ж. "щетка" (: лит. *kaištuvė), др.-прусск. соуsnis "гребень"; см. Зубатый, AfslPh 16, 385; Траутман, там же.
Страницы:4,301
Слово:цех,
Ближайшая этимология:род. п. -а, укр. цех. Вероятно, через польск. сесh из ср.-в.-н. zёсh, zёсhе "объединение лиц одного сословия"; см. Мi. ЕW 27; Бернекер I, 121; Штрекель 10.
Страницы:4,301
Слово:цехи́н
Ближайшая этимология:"старинная венецианская золотая монета" (Гоголь). Из ит. zecchino -- то же от zесса "монетный двор в Венеции" из араб. sikа "чеканный штемпель" (М.-Любке 652).
Страницы:4,301
Слово:ци
Ближайшая этимология:с. "ли, разве, или, если", только др.-русск. (Жит. Нифонта, XIII в., Лаврентьевск. летоп. и др.; см. Срезн. III, 1439 и сл.; Вондрак, Vgl. Gr. 2, 452). По-видимому, связано с це (см.). Не во всех случаях тождественно чи.
Комментарии Трубачева:[Заимств. из нем. Ziege "коза"; см. Ушаков. -- Т.]
Страницы:4,301
Слово:ци́гель,
Ближайшая этимология:род. п. -гля м. "кирпич", псковск. (Даль), укр. це́гла, блр. це́гла, чеш. cihla, польск. сеgɫа -- то же. Русск. слово, возм., прямо из нем. Ziegel "кирпич", а укр. и блр. -- через польск. из ср.-в.-н. ziegel -- то же от лат. tēgula; см. Мi. ЕW 29; Бернекер I, 129. См. цаге́льня.