Дальнейшая этимология:Заимств. через др.-бав. *chersia, chersse "вишня" из народнолат. сеrеsiа (см. Шварц, AfslPh 40, 287 и сл.; ZfslPh 4, 362; Уленбек, AfslPh 15, 375; Шрадер--Неринг I, 589) или непосредственно из народнолат., потому что речь идет о культурной римской вишне и, кроме того, легче объяснить из ром. (Кипарский 110; Мейе--Вайан 90); народнолат. сеrеsiа связано с лат. сеrаsus из греч. κέρασος "вишня". Сомнительно прямое заимствование праслав. *čeršьni̯a из греч., вопреки Фасмеру (ИОРЯС 12, 2, 287), И. Шмидту (Vok. 2, 69); см. против этого Фасмер, Гр.-сл. эт. 224.
Комментарии Трубачева:[Подробно в последнее время см. Мошинский, Zasiąg, стр. 276 и сл. -- Т.]
Страницы:4,343
Слово:череща
Ближайшая этимология:"шатер", только русск.-цслав., также чьрща (XIII--XIV вв.; см. Срезн. III, 1502, 1570), ср.-болг. очръшта, очрьшта (Болонск. псалт., Погодинск. псалт.) σκήνωμα. Недостоверно сравнение с др.-инд. kŕ̥ttiṣ ж. "шкура, кожа" (Мi. ЕW 34; Бернекер I, 150). Весьма распространено, но тоже недостоверно сближение с черто́г (напр., Корш, Jagić-Festschr. 254; Горяев, Доп. I, 55), сомнительное морфологически. По-видимому, связано с черет, очерет "камыш".
Страницы:4,343
Слово:черики
Ближайшая этимология:мн. "легкая обувь", южн. Из тур., азерб. čаrуk "обувь из недубленой кожи"; см. Горяев, ЭС 410; Локоч 33. См. чарки́.
Страницы:4,343
Слово:черка́льский
Ближайшая этимология:"черкесский", тотемск. (ЖСт. 19, I, 115), часто также в былинах (Гильфердинг и др.). От черка́сы, черке́сы.
Страницы:4,343
Слово:черка́н
Ближайшая этимология:"ловушка, самострел (для песцов, колонка́)", арханг. (Подв.), сиб. (Даль). Обычно объясняют из ханты śorkan, t̔аrgаn "ловушка, капкан"; см. Альквист у Карьялайнена, Ostj. Lautg. 26; Кальман, Асtа Lingu. Hung. I, 266. В таком случае непонятно распространение вплоть до Архангельска.
Страницы:4,343
Слово:Черка́сы
Ближайшая этимология:-- город в [бывш.] Киевск. губ.; Черка́сск, Новочерка́сск, Черка́ски -- местн. н. в [бывш.] Харьк. губ. Несомненно, от названия черкесов. Вовсе не обязательно происходит от черкесских поселений, но может быть названо по русским, проникшим на Кавказ; см. также Эльи 505. Не от Kαυκασος "Кавказ", как полагает Соболевский (ИОРЯС 26, 43). См. черке́с.
Страницы:4,343
Слово:черка́ться
Ближайшая этимология:-- то же, что чертыха́ться, чертыка́ться -- производные от чёрт. Образование ср. с блука́ть и черкну́ть.
Страницы:4,344
Слово:черке́с,
Ближайшая этимология:мн. -ы, отсюда черке́ска. Др.-русск. название этого народа -- касогъ, мн.-зи (см. касо́г). Совр. название фигурирует сначала в форме черкасы мн. (Азовск. вз., XVII в.; см. РФВ 56, 148), также др.-русск. черкизской "черкесский" (Позняков, 1558 г., 4), чиркизской (Триф. Короб., 1584 г., 101), собств. АндрейЧеркизович (Сказ. Мам. поб. 28), черкисованедѣлѧ "неделя о мытаре и фарисее" (Псковск. I летоп., Новгор. 4 летоп. и др.; см. Срезн. III, 1502). Эта форма получена через тур., карач. čärkäs "черкес" (Радлов 3, 1969; KSz. 15, 214); см. Мi. ТЕl., Nachtr. 2, 95. Источником следует, по-видимому, считать осет. cærgæs из *čаrkаs "орел"; см. Корш, Jagić-Festschr. 257. Иначе Маркварт (Kumanen 181). Очевидно, не связано с этнонимом Κερκέται родственного черкесам племени (Скилакс 73; Мюллер, Geogr. Gr. Мinоrеs I, 60; Птолем. 5, 9, 25; Страбон 11, 492 и сл.); см. Маркварт, там же, 180 и сл.
Страницы:4,344
Слово:черкну́ть,
Ближайшая этимология:черка́ть, вы́черкнуть, подчеркну́ть, по́черк, укр. черка́ти. Скорее это новообразование от черта́ (см. Горяев, ЭС 413), а не звукоподражание (см. Бернекер I, 169), потому что межд. черк! могло быть образовано вторично от скрипа быстро двигающегося пера. См. черка́ться.
Ближайшая этимология:"красный", цслав., народн. черёмный "рыжеволосый", вятск., перм., сиб. (Даль; см. Шахматов, ИОРЯС 7, I, 305), черемнуха "краснуха, скарлатина", др.-русск. чьрмьнъ "красный, рыжий", ст.-слав. чрьмьнъ ἐρυθρός (Супр.), др.-сербск. чрман, сербохорв. название реки Цр́мница, словен. črmljèn "красный", črmlják, črmnják "яичный желток", чеш., слвц. čermák -- птица "малиновка", в.-луж. čоrk "яичный желток", н.-луж. сеnk -- то же, полаб. саrmаk -- то же, польск. czermień "название растения".
Дальнейшая этимология:Производные от праслав. *čьrmь "червь", ср. словен. čr̂m "карбункул, червь", родственно лит. kirmìs "червь", kirmuõ -- то же, лтш. сḕrmе, cêrmis "глист", "средство против глистов", растение "Таnасеtum vulgare", др.-инд. kŕ̥miṣ "червь, личинка", авест. kǝrǝmi-, нов.-перс. kirm, алб. krimb, ирл. cruim, кимр. рrуf "червь"; см. Бернекер I, 169; Траутман, ВSW 134; Шпехт 45; М.--Э. I, 378; Зубатый, IF 6, 155 и сл.; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 43; Г. Майер, Alb. Wb. 206; Френкель, Lit. Wb. 257. Ср. также червь.
Комментарии Трубачева:[См. еще Ерне, Diе slav. Farbenben., Упсала, 1954, стр. 33 и сл. -- Т.]
Страницы:4,344
Слово:Черни́гов,
Ближайшая этимология:укр. Чернíгíв, др.-русск. Черниговъ (часто в Пов. врем. лет). Первое -i- в укр. форме Соболевский (ЖСт., 1893, вып. 3, 399) объясняет великорусск. влиянием. Это название происходит от собств. Чьрнигъ, производного от чьрнъ "черный".
Ближайшая этимология:мн., др.-русск. чьрнило, ст.-слав. чрънило μέλαν (Супр.). По-видимому, калькирует ср.-греч. μελάνιον, нов.-греч. μελάνι. Мейе (RS 2, 68; Ét. 186, 316) видит в этом слове передачу лат. ātrāmentum. Шрадер -- Неринг (2, 535) правильнее искали источник в греч. μέλαν (γραφικόν).
Страницы:4,345
Слово:Черного́рия.
Ближайшая этимология:Преобразовано из сербохорв. Цр̑нā Го̀ра в связи с чёрный и названиями стран на -ия. Ср. нов.-греч. Μαυροβούνι(ον) -- то же, ит. Моntе Negro, тур. Kаrаdаɣ; см. Фасмер, Festschr. Čyževśk. 300; Томашек, Zschr. österr. Gymn., 1877, 675.
Страницы:4,345
Слово:Чёрное
Ближайшая этимология:мо́ре, др.-русск. название -- Поньтъ, Поньтьскоеморе (Пов. врем. лет). Из греч. Πόντος Εὔξεινος. Новое название семантически тождественно нов.-греч. Μαύρη Θάλασσα, ит. Маr Nеrо, тур. Kara däniz -- в противоположность Аk däniz "Средиземное море" (Радлов 3, 1667), далее также с нов.-в.-н. Schwarzes Мееr "Черное море", франц. Меr Noire -- то же. Наряду с этим -- диал. Свято́емо́ре -- то же, донск. (Миртов), возм., эвфемистическое название, как и античное Πόντος Εὔξεινος (Геродот, Фукидид, Ксенофонт), происшедшее из более древнего Πόντος ᾽Αξεινоς (Пиндар, Эврипид, Страбон), в основе которого лежит др.-ир. *ахšаēnа- "темный", авест. ахšаēnа-; см. Фасмер, ООN 4 и сл.; Iranier 20; с одобрением -- Мейе, ВSL 25, 61; Бенвенист, ВSL 30, 61. Ср. также Πόντος Μέλας (Эврипид) и Θάλασσα σκοτεινή (Конст. Багр., Dе adm. imp. 152, 7; см. Зиглин, ZONF 12, 253).
Страницы:4,345
Слово:Черномо́рия
Ближайшая этимология:"зап. часть Кубанской области" (см. РФВ 68, 405; Семенов, Слов. 5, 681). ИзЧерномо́рье, с выравниванием по названиям стран на -ия. Ср. Подо́лия.
Страницы:4,345
Слово:черномы́ра
Ближайшая этимология:"черный нырок", астрах. (Даль). Диссимилировано из черноны́ра от ныря́ть; см. Френкель, ZfslPh 13, 213, где даны фонетические параллели.
Страницы:4,345
Слово:черные
Ближайшая этимология:клобуки "название остатков тюрк. племени в бывш. Черниг. и Киевск. губ. в XI--XIII вв.", др.-русск. чьрнииклобуци (Пов. врем. лет, неоднократно); см. Барсов (Очерки 136, 254 и др.), который считает их остатками печенегов. Калька тюрк. этнонима kаrаkаlраk "черная шапка"; см. Мелиоранский, ИОРЯС 10, 4, 120; Расовский, Semin. Kondak. I, 93 и сл.
Дальнейшая этимология:Праслав. *čьrnъ из *čьrхnъ, которое родственно лит. Kirsnà -- название реки, др.-прусск. kirsnan "черный", др.-инд. kr̥ṣṇás "черный", далее сюда же лит. kéršas "черно-белый, пятнистый", kéršė "корова-пеструха", kéršis "вол пестрой масти", karšìs "лещ", kiršlỹs "хариус", шв., норв. harr -- то же (прагерм. *harzu-; см. Лиден, РВВ 15; 510); см. И. Шмидт, Vok. 2, 33; Лескин, Bildg. 161; Буга, РФВ 65, 308; Бернекер I, 169 и сл.; Траутман, ВSW 134 и сл., Арr. Sprd. 358 и сл.; Лёвенталь, Farbenn. 8; Педерсен, IF 5, 67; Шпехт 119; Перссон 750; Френкель, Lit. Wb. 245.
Страницы:4,346
Слово:черп
Ближайшая этимология:"серп", вятск. (Даль). Ввиду ограниченного распространения объясняли как скрещение слов черв "серп" и серп; см. Траутман, ВSW 129. Но возм., что это древняя форма, родственная лтш. сir̃ра, сir̃ре, cir̃pis "серп", др.-инд. kr̥pāṇī "кинжал, ножницы", лит. kerpù, kir̃pti "резать", д.-в.-н. herbist "осень, жатва, сбор винограда; см. Бернекер I, 170 и сл.; М.--Э. I, 386 и сл.; Френкель, Lit. Wb. 257 и сл. Ср. черпа́ть.