Ближайшая этимология:-- калька лат. numerāle, как и нем. Zahlwort "числительное" (см. Клюге-Гётце 701).
Страницы:4,366
Слово:число́,
Ближайшая этимология:укр. число́, др.-русск. число, ст.-слав. число ἀριθμός (Остром., Супр.), сербохорв. чи́сло -- то же, стар., словен. číslo, чеш. číslo, слвц. číslo, др.-польск. сzуsɫо, в.-луж. čisɫo, н.-луж. суsɫо.
Дальнейшая этимология:Из праслав. *čit-slo, родственного чита́ть, честь; см. Бернекер I, 157. Наряду с этим -- др.-русск. чисмѧ, мн. чисмена, ст.-слав. чисмѩ ἀριθμός (Супр.) Из *čit-smen-; см. И. Шмидт, KSchlBeitr. 7, 243; Бернекер, там же; Бругман, Grdr. 2, I, 242 и сл.; Сольмсен, Rhein. Мus. 56,497 и сл.
Ближайшая этимология:род. п. -а, чистога́ном (Мельников). От чи́стый (см.).
Комментарии Трубачева:[Шанский ("Этимол. словарь русск. яз.", М., 1961, стр. 374) объясняет вторую часть из -гон, гнать. -- Т.]
Страницы:4,366
Слово:Чи́стополь
Ближайшая этимология:-- город в бывш. Казанск. губ., тат. Čistoj -- то же (Радлов 3, 2095). Из более древнего -- ЧистоеПоле, образовано на основе прилаг. чи́стопольский; см. Унбегаун, RЕS 16, 233 и сл.; Семенов, Слов. 5,712 и сл.
Дальнейшая этимология:Праслав. *čistъ связано чередованием гласных с др.-русск. цѣстити "чистить" (Жит. Алекс. Невск., 2 ред., 13), ст.-слав. цѣстити -- то же, далее, возм., сюда же cěditi (см. цеди́ть), но трудности представляет интонация; см. Мейе, RS 2, 62. Родственно др.-прусск. skijstan "чистый", лит. skýstas "жидкий", лтш. šk̨îsts -- то же, šk̨îsts "чистый, целомудренный", также лит. skaidrùs "ясный, сияющий", лит. skáistas "яркий", skíesti, skíedžiu "разбавлять, разделять", далее -- др.-исл. skítа "испражняться", лат. scindō, scicidī "раскалывать", греч. σχίζω "раскалываю", др.-инд. chinátti "раскалывает"; см. Лескин, Abl. 282; Педерсен, IF 5, 73; Kelt. Gr. I, 77; И. Шмидт, Vok. I, 97; Мейе, Ét. 300; Мейе--Эрну 1062 и сл.; Зубатый, KZ 31, 13; Бернекер I, 157 и сл.; Траутман, ВSW 263 и сл.; М.--Э. 4, 50; Эндзелин, СБЭ 198; Френкель, Gnomon 4,337. Лтш. cìsts "чистый, невинный", возможно, родственно слав. čistъ или заимств. из последнего; см. Э. -- Х. I, 276.
Страницы:4,366-367
Слово:чит
Ближайшая этимология:"подмерзший снег; мелкий дождь с туманом", арханг. (Подв.), вятск., вологодск. (Даль), чи́дега "мелкий дождь с изморозью", арханг. (Подв.). Судя по территории распространения и по знач., вероятно, скорее из олонецк. tšiitе "изморось", фин. siide, род. п. siiteen "дождь во время оттепели, который сразу замерзает" (Калима, RS 5, 92; Вихман, FUF 11, 253 и сл.), чем из саам. кильд. t ́š́īdtev "вечный снег на горах" (Итконен 60).
Страницы:4,367
Слово:чи́тать
Ближайшая этимология:I "чинить сети", новгор. (Даль), см. чи́кать II.
Страницы:4,367
Слово:чи́тать
Ближайшая этимология:II "моросить", от чит "изморось".
Страницы:4,367
Слово:чита́ть,
Ближайшая этимология:-а́ю, почита́ть, счита́ть, причита́ть, укр. чита́ти, болг. почи́там "почитаю", сербохорв. чѝта̑м, чѝтати "читать", чеш. роčítаti "считать", слвц. čítаt᾽ "читать, считать", польск. сzуtаć "читать", в.-луж. čitać -- то же, н.-луж. суtаś. Связано чередованием гласных с čьtǫ, čisti "считать, ценить"; см. Бернекер I, 174; см. также ниже, чту.
Страницы:4,367
Слово:чи́тый
Ближайшая этимология:"трезвый, непьющий", псковск. (Даль), болг. чи́тав "целый, невредимый", здравичи́тав, чи́тав-здрав -- то же, сербохорв. чи̏тав, также чи̏т, чи̏ти "целый, невредимый, истинный".
Дальнейшая этимология:Вероятно, родственно лит. kíetas "твердый, жесткий", лтш. ciêts -- то же; см. Ягич, AfslPh, 8, 155; 17, 292; Бернекер I, 158; Траутман, ВSW 124; Грюненталь, ZfslPh 9, 380; Вайан, RЕS 6, 106. Менее вероятна связь с čьtǫ, čisti, вопреки Миклошичу (Мi. ЕW 38).
Страницы:4,367
Слово:чиха́ть,
Ближайшая этимология:-а́ю, чхнуть, чхать, чох, недочо́х "сдержанное чихание", укр. чха́ти, чхну́ти, чи́хати наряду с пчи́хати -- то же, словен. číhati, čȋham (но последнее, возм., из *kiхati (см. ниже), а также Бернекер I, 165 и сл.), польск. сzсhаć, czchnąć.
Дальнейшая этимология:Праслав. *čьх- наряду с *čiх-; звукоподражательно, как и др.-инд. chikkā "чихание"; см. Уленбек, Aind. Wb. 94. Наряду с этим: *kъхnǫti, *kухаti, откуда сербск.-цслав. къхновение "чох, чихание", словен. kȇhnem, kéhniti "чихнуть", kèh, род. п. kéhа "чох", др.-чеш. kšíti, kšu "чихать", укр. ки́хати -- то же, блр. кíхаць, болг. ки́хам, сербохорв. ки́хати, ки̑ха̑м, чеш. kýchati, польск. kichać, в.-луж. kichać, н.-луж. kichaś; см. Бернекер I, 165, 658 и сл.; Ильинский, ИОРЯС 20, 3, 75, 78.
Страницы:4,367-368
Слово:чихва́литься
Ближайшая этимология:"хвастать", тверск., нижегор. (Даль). Из чи- "ли" и хвали́ться. Едва ли из тще- (Даль 4, 1352).
Страницы:4,368
Слово:чихво́стить
Ближайшая этимология:"хлестать", "ругать", вятск. (Васн.), "ругать", кашинск. (См.)1, терск. (РФВ 44, 112), "обрезать бороду", череповецк. (Герасим.). Первонач. из чи "ли" и хвостити "хлестать, бить". Менее вероятно произведение из *тъще- и *хвастати (напр., у Соболевского (РФВ 67, 213)). Сюда же че́хвысь, чёхвысьёго́ "хлоп его", вятск. (Васн.).
Комментарии редакции:1 У Смирнова этого слова нет. -- Прим. ред.
Страницы:4,368
Слово:чихи́ра
Ближайшая этимология:"изможденный, больной человек", псковск. (Даль). От чи "ли" и хи́рый "хилый" (см.).
Страницы:4,368
Слово:чихи́рица
Ближайшая этимология:"лишайник на лиственных деревьях, Usnea barbata", пинежск., мезенск. (Подв.). Возм., первонач. "болезнь" и связано с предыдущим?
Страницы:4,368
Слово:чихи́рь
Ближайшая этимология:м. "крепкое (красное) вино", стар. чихи́р (Хожд. Котова, 1625 г., 102). Заимств. из тюрк., ср. тур. čаkуr "вино", чагат. čаɣуr, караим. Т. čаɣуr, кыпч. čаɣуr, тар. čägir (Радлов 3, 1845, 1848, 1958), карач. čаɣуr (KSz 10, 96); см. Гомбоц 60 и сл.; Локоч 31; Преобр., Труды I, 77.