Ближайшая этимология:"библиотека" (еще в XVIII в. у Новикова), из греч. βιβλιοθήκη, в отличие от библио́те́ка, которое пришло с запада.
Страницы:1,311
Слово:вигде́
Ближайшая этимология:-- нареч. "везде", диал., тверск. (Даль), скорее под влиянием нигде́, чем из *вьхъде от вьхъ (см. весь).
Страницы:1,311
Слово:Вигла
Ближайшая этимология:-- местн. н. (в Крыму), ср. др.-русск. вигла (сторожевой пост" (Хожд. Игн. Смольн., 1389 г.) от ср.-греч. βίγλα -- то же, из лат. *vigila от vigilāre; см. Г. Майер, Ngr. Stud. З, 14 и сл.; Эльи 1001.
Страницы:1,312
Слово:вигня́к
Ближайшая этимология:"ивняк", новгор., едва ли заимств. из фин. viita "кустарник, чаща" с добавлением суф. -няк; см. Калима 85. Неясно.
Страницы:1,312
Слово:вид,
Ближайшая этимология:род. п. ви́да, укр. вид, др.-русск., ст.-слав. видъ εἶδος, θεωρία (Cynp.), сербохорв. ви̑д, род. п. ви̑да "лицо, облик, вид", словен. vȋd, чеш. vid, слвц. vid.
Дальнейшая этимология:Родственно лит. véidas "лицо", лтш. veĩds "форма, вид", др.-инд. vḗdas "знание, осмотрительность", авест. vaēdah- "обладание", греч. εἶδος "вид, фигура", ирл. fiad "coram", кимр. gwydd "присутствие" (из *veido-). Другая ступень чередования представлена в др.-прусск. ainawîdai "подобно", лит. pavýdas "зависть"; см. Траутман, BSW 358; Apr. Sprd. 297; М. -- Э. 4,522; Уленбек, Aind.Wb.296.
Страницы:1,312
Слово:видёлка
Ближайшая этимология:"вилка", диал., севск., укр. виде́лка. Ввиду наличия д заимств. из польск. widɫa; см. ви́ла (Преобр. 1, 84).
Дальнейшая этимология:Звукоподражание; см. Преобр. 1, 83, который сравнивает с нов.-в.-н. wiehern "ржать". Последнее представляет собой усилительную форму от ср.-в.-н. wihen, д.-в.-н. wihôn (вместо *wijôn); см. Клюге-Гётце 689.
Страницы:1,313
Слово:визжо́ха
Ближайшая этимология:"хворостина, длинный прут". Возм., родственно лат. virga "прут, розга", д.-в.-н. wisk "пучок, клок соломы" (подробнее см. выше, на ве́ха) или связано с предшествующим (от свиста при стегании розгами)?
Страницы:1,313
Слово:визи́га,
Ближайшая этимология:вязи́га "вяленые спинные сухожилия красной рыбы". Форма на я объясняется влиянием вя́зкий, что неубедительно; см. Преобр. 1, 83. Согласно Преобр. (там же), преобразовано из польск. wyzina от wyz "белуга", которое вместе с чеш. vyz, в.-луж. wyz, укр. виз объясняется как заимств. из д.-в.-н. hûso "белуга"; см. Горяев, ЭС 48; Голуб 342; Преобр. 1, 83. Связь русск. слова с перечисленными не является окончательно установленной, точно так же как его древнейшая праформа; см. Соболевский, ЖСт., 1892, вып. 2, стр. 124.
Страницы:1,313
Слово:визир
Ближайшая этимология:"мушка, прицел ружья, мишень", стар. везирь "мишень"; см. Бринк, 1710 г.; см. Смирнов 72. Согласно последнему, заимств. из нем. Visier "мишень".
Страницы:1,313
Слово:визи́рь
Ближайшая этимология:"высокий сановник в Турции", из араб.-тур. väzīr -- то же, скорее через нем. Vesier, чем прямо из тур. väzir (Радлов 4, 1973). Напротив, др.-русск. возырь "визирь" (Афан. Никит. 24 и сл.) заимств. с востока.
Страницы:1,313
Слово:визи́т,
Ближайшая этимология:уже у Голицына, 1702 г. (Христиани 48), стар. визи́та ж. (Головин, 1697 г., со времени Петра I); см. Смирнов 74. Последнее -- через польск. wizyta, первое, вероятно, из франц. visite "посещение"; см. Христиани, там же.
Страницы:1,313
Слово:ви́ка
Ближайшая этимология:-- "горошек посевный, кормовой, Vicia sativa", диал., тульск. (ИОРЯС 3, 849) и др., укр. ви́ка. Заимств. через польск. wyka из д.-в.-н. wiccha от лат. vicia; см. Преобр. 1, 83.
Страницы:1,313
Слово:вика́рий
Ближайшая этимология:"архиерей-помощник", уже при Петре I; см. Смирнов 74. Вероятно, через польск. wikary из лат. vicārius "наместник"; см. Преобр. 1, 83; Горяев, ЭС 48.